What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 21, 2014 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see myself on a warm summer day and you can be sitting on one of those steps, the shade of the vine leaves in full foliage to enjoy the cool, but also with a thought of gratitude to the Old that they have planted. Beautiful view of how you built a time, with great effort, but also a lot of wisdom. Dear Giamba, well did you leave it natural, parquet are not the colors or contrast that speak, but the stones; one put them near or above the other with care. As said our Old Men: If you have a stone and keep it Abbene care, because many do not even have a handful of earth. Bravo Giamba, beautiful shot document with saw. Greetings alberto Mi vedo in una calda giornata estiva e poter essere seduto su uno di quegli scalini, all'ombra delle foglie di vite in piena vegetazione a godermi il fresco, ma anche con un pensiero di ringraziamento ai Vecchi che le hanno piantate. Bellissimo scorcio di come si costruiva una volta, con tanta fatica, ma anche tanta sapienza. Caro Giamba, bene hai fatto a lasciarla così naturale, parchè non sono i colori o il contrasto che parlano, ma i sassi; uno messo li vicino o sopra l'altro con cura. Come dicevano i nostri Grandi Vecchi: se hai un sasso tienilo e abbene cura, perchè tanti non hanno neanche un pugno di terra. Bravo Giamba, bello scatto documento visto con piacere. Un saluto alberto |
| sent on November 21, 2014 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto thanks for your profound comment that took me back in time more than it did my photo. I went back in thought to the village of Calabria where I was born remembering his grandfather, our elders and their wisdom, the care with which the return from the country they placed their gear worn by time and work, perhaps inherited from parents and lasted generations. As I said yesterday Silvia (Silona) are a true poet. Honoured:-P;-) Alberto grazie per il tuo profondo commento che mi ha riportato indietro nel tempo più di quanto abbia fatto la mia foto. Sono tornato col pensiero al paesello della Calabria dove sono nato ricordando il nonno, i nostri vecchi, la loro saggezza, la cura con la quale al ritorno dalla campagna riponevano i loro attrezzi consumati dal tempo e dal lavoro, magari ereditati dai genitori e che duravano generazioni. Come dicevo ieri a Silvia (Silona) sei un vero poeta. Onoratissimo |
| sent on November 22, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and despite the day without sun light is great! I'll give you so many compliments! Best wishes;-):-P Bellissimo scatto e malgrado la giornata senza sole la luce è ottima!Ti faccio tanti complimenti! Un caro saluto |
| sent on November 22, 2014 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A glimpse of quaint, I'm sorry that I've never seen that despite years transit for factories and stores the plain below ... Bravo Mat Uno scorcio molto caratteristico, mi dispiace che non l'ho mai veduto nonostante siano anni che transito per le fabbriche e negozzi della piana sottostante... Bravo Mat |
| sent on November 22, 2014 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photo, missed the comment of "poet" Albertopantellini !! :-) Hello Arvina Molto bella la foto, imperdibile il commento del "poeta" Albertopantellini !! Ciao Arvina |
| sent on November 22, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful stretch! I know of the village, and yet I can figurarmelo thanks to this photo. Excellent choice to not play with colors, it takes the few green spots tufts of grass and plants, to give the right to force the graphics frame Stupendo scorcio! Non conosco il borgo, eppure riesco a figurarmelo proprio grazie a questa foto. Ottima la scelta di non giocare coi colori, bastano quelle poche macchie verdi dei ciuffetti d'erba e delle piante, a dare la giusta forza grafica al frame |
| sent on November 23, 2014 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jessy Thanks and see you soon:-P Giamba. Grazie Jessy e a presto Giamba. |
| sent on November 23, 2014 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Mat, to come back in a day more 'warm and bright. Hello, Giamba:-P Grazie per il passaggio Mat, da tornarci in una giornata più' calda e luminosa. Ciao, Giamba |
| sent on November 23, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortune Has Pantellini as a reviewer .... Arvina Hello and thanks! :-P Che fortuna avere Pantellini come recensore.... Ciao Arvina e grazie! |
| sent on November 23, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pandamonium Hello and thanks for your interesting comment that I liked a lot. See you soon, Giamba:-P Ciao Pandamonium e grazie del tuo interessante commento che ho gradito molto. A presto, Giamba |
| sent on November 25, 2014 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pleasant glimpse, congratulations. And congratulations for portraits, even those ... stolen. Bravo. Claudio piacevole scorcio, complimenti. E complimenti anche per i ritratti, anche quelli...rubati. Bravo. Claudio |
| sent on November 25, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a glimpse fabulous, beautiful shot, congratulations. uno scorcio da favola, bella ripresa, complimenti. |
| sent on November 25, 2014 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Claudio and Gianni and think that I would not post it for the lack of sun. Giamba:-P Grazie tante Claudio e Gianni e pensare che non volevo postarla per la mancanza di sole. Giamba |
| sent on November 25, 2014 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But jokes ... ??? is a very good picture, then Corciano I know very well, deserves to be photographed at every corner, deserves praise the council that over the years he has conducted with great sense of architectural / landscape all the works of recovery of the historical center, for those who do not he still visited I highly recommend it. Ma scherzi...??? è una gran bella foto, poi Corciano che conosco benissimo, merita di essere fotografato ad ogni angolo, merita un plauso l'amministrazione comunale che negli anni ha diretto con grande senso architettonico/paesaggistico tutte le opere di recupero del centro storico, per chi non l'ha ancora visitato lo consiglio vivamente. |
| sent on November 25, 2014 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, and 'remained completely intact .. Condivido, e' rimasto del tutto intatto.. |
| sent on November 29, 2014 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful view of this village - I think it's got a very nice picture. hello Giamba compliments - good Sunday stefano un bellissimo scorcio di questo borgo - secondo me è venuta una immagine molto piacevole. ciao giamba complimenti - buona domenica stefano |
| sent on November 29, 2014 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stefano of appreciation and thanks very welcome. Good Sunday to you (that here promises to be gray and rainy) ... See you soon:-P Giamba. Ciao Stefano e grazie dell'apprezzamento molto gradito. Buona domenica anche a te (che qui da noi si preannuncia grigia e piovosa)... A presto Giamba. |
| sent on December 12, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love these villages ... great shot :) Adoro questi borghi...ottimo scatto :) |
| sent on December 14, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bambi, soon ;-) 8-) Grazie Bambi, a presto |
| sent on January 04, 2015 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had planned a visit but jumped at the last moment ... your shot makes me want to reschedule a visit to this beautiful village .... Avevo in programma una visita ma è saltata all'ultimo momento... il tuo scatto mi fa venire voglia di ripianificare una visita a questo bel borgo.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |