RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The last of the season?

 
The last of the season?...

Macro4

View gallery (21 photos)

The last of the season? sent on November 02, 2014 (7:33) by Fausto Panzeri. 19 comments, 1113 views. [retina]

, 1/10 f/22.0, ISO 125, tripod. Montevecchia e Valle del Curone, Italy.

Scatto fatto ieri mattina, in mè vi è una vena di rammarico pensando che la macro naturalistica è finita e penso lo sia per tutti coloro che amano stare in mezzo alla natura, ora inizio a pensare alla prossima stagione (se Dio lo vorrà) con proponimenti di fare questo e quest'altro e poi fare tutte altre cose ma questo fa parte della vita per un vecchietto come mè



View High Resolution 8.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 02, 2014 (8:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fausto, penso proprio sia una delle ultime.
Bella così' però' la si guarda sempre con gusto!
Ciao

Fausto, I think is one of the last.
Beautiful well 'but' you look always with taste!
Hello

avatarsupporter
sent on November 02, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella
ciaoSorriso

Very nice
Hello:-)

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel soggetto e bei colori, ottimo scatto.
Complimenti.
Ciao.
Andrea.

Beautiful subject and beautiful colors, great shot.
Well done.
Hello.
Andrea.

avatarsupporter
sent on November 02, 2014 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vecchietto??? Io cosa dovrei dire.Triste
I proponimenti li si fa ad ogni fine stagione, ma poi rimaniamo sempre sulle nostre, forse perchè in questo modo riusciamo ad esprimerci meglio.
Il posatoio aiuta l'immagine ad essere elegante, però attento ai neri, i quali sembrerebbero un po' chiusi.


Old man ??? What I should say.:-(
The resolutions you make them at each end of the season, but then we are still on our own, perhaps because in this way we can express ourselves better.
The perch helps the image to be elegant, but attentive to the blacks, who seem a bit 'closed.

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max, Alby e Andrea vi ringrazio per il commento.
un saluto
Fausto

Max, Alby and Andrea thank you for the comment.
a greeting
Auspicious

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pier che dire, durante questi due mesi nelle uscite, mi accompagnava un ragazzo (per cosi dire )di trentanni e questo mi ha aiutato a capire che devo godermi la mia vecchiaia con serenità.
Ti ringrazio per il commento e per i consigli che mi ai dato durante l'anno
un saluto
Fausto

Pier that is, during these two months in the outputs, I accompanied a boy (so to speak) for thirty years and this has helped me to understand that I have to enjoy my old age with serenity.
Thank you for the comment and the advice given to me during the year
a greeting
Auspicious

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questi piccoli capolavori sono strategici per sentirci la vita ancora addosso.
Complimenti Fausto

These little masterpieces are strategic to feel life still in her.
Congratulations Fausto

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto Fausto! per chiudere la stagione in bellezza.
Comunque conta sentirsi giovani dentro e non sulla carta. In questi ultimi due mesi mi hai trasmesso con molta passione la voglia di fare la "vera" macro che fino ad allora non mi affascinava, sono molto contento che ci siamo divertiti insieme durante il mio tempo libero e la tua quotidianità.
Ti ringrazio "vecchiettoMrGreen" dei consigli che mi hai dato e che continuerai a darmi.
Ciao Ale

Great shot Fausto! to close the season with a flourish.
Still has to feel young at heart and not on paper. In the last two months I've sent a lot of passion with the desire to do the "real" macro that until then I was fascinated, I am very glad that we had fun together during my free time and your everyday life.
Thank you "old man:-D" of the advice you have given me and continue to give me.
Hello Ale

avatarsupporter
sent on November 02, 2014 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai chiuso la stagione in bellezza, scatto ben eseguito, belli i colori e buono il dettaglio.
Ci si vede la prossima stagione sul campo.

Saluti ale

You have finished the season with a flourish, shooting well executed, beautiful colors and good detail.
See you next season on the field.

Greetings wings

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto gradevolissimo dai bei colori
ciao
Max

Taking pleasant nice colors
Hello
Max

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (6:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bella macro

complimenti

ciao

Salvatore

very good macro

congratulations

Hello

Savior

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (7:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gandy ti ringrazio per il tuo gentile e comprensivo commento.

Ale ti ringrazio per la tua sempre discreta ed allegra compagnia durante le bellissime uscite, ciao.

Alessandro un grazie anche a te per i commenti e per i consigli.

Max e Salvatore vi ringrazio per il vostro commento


Gandy thank you for your kind and understanding comments.

Ale thank you for your always discreet and good company during the beautiful outputs, hello.

Alexander thanks to you for comments and advice.

Max and Savior, thank you for your comment

avatarsupporter
sent on November 06, 2014 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ora inizio a pensare alla prossima stagione (se Dio lo vorrà) con proponimenti di fare questo e quest'altro"
Non preoccuparti Fausto, la prossima stagione sara' fantastica e piena di belle occasioni. Osservando un maestro come Te ho imparato nel mio piccolo molte cose e Ti ringrazio ancora per l'aiuto che mi hai dato.

" in mè vi è una vena di rammarico pensando che la macro naturalistica è finita e penso lo sia per tutti coloro che amano stare in mezzo alla natura"
Direi che di occasioni ce ne possono essere anche nei mesi invernali per fotografare la Natura: dalla picccola mangiatoia che mettero' sul mio balcone alla splendida Val Roseg che quest'anno spero di visitare con la neve
ciao e buone foto

Now I start to think about the next season (God willing) with intentions of doing this and that

Do not worry about Faustus, next season will be 'great and full of good chances. Observing a teacher like you've learned in my many little things and I thank you again for the help you have given me.

in mè there is a vein of regret thinking that the macro nature is over and I think it is for all those who love being in the outdoors

I would say that there may be occasions in the winter months for photographing nature, from picccola manger who put 'on my balcony at the beautiful Val Rosegg that this year I hope to visit with snow
hello and good photos

avatarsupporter
sent on November 07, 2014 (17:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nelle tue macro è molto difficile per me stabilire se è più bello l'insetto o il fiore perchè sei molto bravo nel rappresentare etrambi. Questa fotografia è solo un esempio, tra i tanti. Bellissima.
Per il periodo invernale ho una proposta: dedicati ai fiori, che si possono sempre comperare nei negozi e nei vivai; sono certo che vedremmo gallerie floreali molto belle.
Ciao.

In your macro is very difficult for me to determine if it is the most beautiful insect or flower because you are very good in representing etrambi. This photograph is just one example among many. Very nice.
During the winter I have a proposal: dedicated to flowers, you can always buy in stores and nurseries; I am sure that we would see a lot of beautiful floral galleries.
Hello.

avatarsenior
sent on November 07, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo buono Alberto, forse ho piu esperienza di te, ma dire che io sono un maestro ce ne passa i maestri sono ben altri, ti ringrazio per il commento, ciao Alby

Fausto

Too good Alberto, I may have more experience than you, but to say that I am a teacher there goes the teachers are very different, thank you for the comment, hello Alby

Auspicious

avatarsenior
sent on November 07, 2014 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe, prima di RITORNARE alla fotografia come hobby o coltivato fiori per 11-12 anni ed ho coltivato fiori bellissimi che mi procurava un amico, ora coltivo solo fiori da recidere ma in me è rimasta la voglia di ammirarli, sopratutto le orchidee spontanee, ti rigrazio per il commento e per il prezioso consiglio
un saluto
Fausto

Joseph, before RETURN to photography as a hobby or flowers grown for 11-12 years and have grown beautiful flowers that a friend gave me, only now I grow cut flowers but remained in me the desire to be admired, especially the orchids, you rigrazio for the comment and for the valuable advice
a greeting
Auspicious

avatarsupporter
sent on November 27, 2014 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto.

Great looking shot.

avatarsenior
sent on December 06, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il commento Franco.
ciao
Fausto


Thanks for the comment Franco.
Hello
Auspicious

avatarsenior
sent on January 18, 2015 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


BellissimaEeeek!!!Ciao

Bellissimawow! Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me