What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 13, 2025 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, Leopoldo, for your welcome comment. Good evening and See you Grazie mille, Leopoldo, per il gradito commento. Buona serata e alla prossima |
| sent on May 15, 2025 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect camera angle, I would say. Good Angolo di ripresa perfetto, direi. Bravo |
| sent on May 15, 2025 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, Giò. Grazie mille, Giò. |
| sent on May 16, 2025 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a truly majestic setting. the magical Prague with a very wide shot on the Charles Bridge. This is the one that drags me the most from an emotional point of view and beyond. masterful dear friend!! che scenografia davvero maestosa. la magica Praga con una ripresa molto ampia sul Ponte Carlo. questa è quella che più mi trascina dal punto di vista emotivo e non solo. magistrale caro amico!! |
| sent on May 16, 2025 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Francesco... The protagonists of this shot are the 14 mm. which allowed me to include both sides of the Vltava in the composition. A warm greeting and see you next time Grazie, Francesco... i protagonisti di questo scatto sono i 14 mm. che mi hanno consentito di far rientrare nella composizione entrambe le sponde della Moldava. Un caro saluto e alla prossima |
| sent on May 16, 2025 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a show, I like it very much. Congratulations. Che spettacolo, mi piace molto. Complimenti. |
| sent on May 16, 2025 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Rivo, for the comment and for taking the time to take my photo. Have a nice day and see you next time Grazie mille, Rivo, per il commento e per aver dedicato del tempo alla mia foto. Buona giornata e alla prossima |
| sent on May 17, 2025 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Huh! is appreciated! I like, although perhaps the 14mm, perhaps the particular inclination of the composition, or perhaps for the particular curve that the Vltava makes here.... they initially give me the impression that the photo should be slightly rotated counterclockwise.... but then looking at the buildings on the right we must conclude that it would be wrong to rotate it counterclockwise, on the contrary...... dunno.... perhaps pointing the camera a little further to the right and centralizing the [Charles?] Bridge and the buildings in the foreground on the right, with their reflections..... Eh! si fa apprezzare! mi piace, benché forse il 14mm, forse la particolare inclinazione della composizione, o forse per la particolare curva che qui fa la Moldava....mi fanno inizialmente sorgere l'impressione che la foto dovrebbe essere leggermente ruotata in senso antiorario.... ma poi guardando i palazzi a destra occorre concludere che sarebbe errato ruotarla in senso antiorario, anzi......boh....forse puntando la macchina un po più a destra e centralizzando maggiormente il Ponte [Carlo?] e i palazzi presenti in primo piano a destra, coi loro riflessi..... |
| sent on May 17, 2025 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see, Merak, what you mean. Unfortunately I had to compose the scene in this way to exclude the disturbing elements that, inevitably, the 14mm incorporated: the branches of the trees (which, since there was wind, would have been wavy due to the long exposure) and a part of the river to the right, a bit dirty and unpleasant. However, I have other shots, from other points of view and with other focal lengths, less dispersive and more focused on the Charles Bridge and the Castle and Mala Strana. Always thank you for the passage, the fruitful exchange of views and the time dedicated to my photos. A warm greeting and happy Sunday. Capisco, Merak, cosa vuoi dire. Purtroppo ho dovuto comporre così la scena per escludere degli elementi di disturbo che, giocoforza, il 14mm inglobava: le fronde degli alberi (che, poiché c'era vento, sarebbero risultate mosse per la lunga esposizione) e una parte del fiume a destra, un po' sporca e poco gradevole. Tuttavia ho altri scatti, da altri punti di ripresa e con altre lunghezze focali, meno dispersivi e maggiormente focalizzati sul Ponte Carlo e sul Castello e su Mala Strana. Sempre grazie per il passaggio, il proficuo scambio di vedute e il tempo dedicato alle mie foto. Un caro saluto e buona domenica. |
| sent on May 17, 2025 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would add that, since it is a wide angle perhaps the camera was not level, and if it was necessary to keep it pointed out of level, all that remained was the PP retouching. However, if you want to get to the bottom of the matter try to correct it with distortion and then ... leave it like that. A little perspective doesn't hurt, it's more natural. The brain processes but does not correct: fgreen: Greetings also to Merak Gio' Aggiungerei che, visto che é un grandangolo forse la macchina non era a livella, e ,se era necessario tenerla puntata fuori livella, non rimaneva che il ritocco in PP. Comunque, se vuoi arrivare in fondo alla questione provi a correggerla con la distorsione e poi ...lasciarla così. Un pò di prospettiva non guasta, è più naturale. Il cervello elabora ma non corregge: fgreen: Un saluto anche a Merak Gio' |
| sent on May 18, 2025 (6:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Gio', for the feedback. I shot with the tripod that I usually always keep level; However, I do not exclude that there may have been a slight disalignment. As soon as I can I review it in post to see what to do. Greetings and have a nice weekend Grazie, Gio', per il feedback. Ho scattato con il treppiede che solitamente tengo sempre in bolla; non escludo tuttavia che possa essersi verificato un minimo disalleniamento. Appena posso la rivedo in post per vedere cosa fare. Un saluto e buon fine settimana |
| sent on May 18, 2025 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The camera is level, not the 3foot and I am convinced that Canon has it on the side La macchina in bolla, non il 3piede e son convinto che Canon ce l'abbia in side |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |