What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 07, 2019 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends I prepare the results of the poll experiment which is only the fault of the friend Gianka and here I played the reputation laboriously built in just over a year of hard photographic work :-/ :-( Cari amici preparo le risultanze dell'esperimento sondaggio che è solo colpa dell'amico Gianka e qui mi sono giocato la reputazione faticosamente costruita in poco più di un anno di duro lavoro fotografico  |
| sent on April 07, 2019 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your accusations against me have not been confirmed by any judgment... :-( I appeal to the Universal Declaration on Human Rights, and I ask that a referendum be proclaimed between the Juzzini who decides and certifies my innocence.... :-/ In case of safe judgement in my favor, ask that as compensation for the undeserved accusations, my tormentor Emme, return to his historical avatar, that of smelly feet... 8-) Now to you dear friends the burden of Absolmager... :-D :-D :-D Le tue accuse nei miei confronti, non sono state confermate da alcuna sentenza... Mi appello alla dichiarazione universale sui diritti dell'uomo, e chiedo che venga proclamato un referendum tra gli juzzini che decida e certifichi la mia innocenza.... Nel caso di sicura sentenza a mio favore, chiederlo che a titolo di risarcimento per le immeritate accuse, il mio aguzzino Emme, ritorni al suo avatar storico, quello dei piedi puzzolenti... Ora a voi cari amici l'onere di assolvermi...   |
| sent on April 07, 2019 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Start right now.... Confirming The innocence of the persecuted Green is the colour. Remember that according to the law Romano-Juzzino, the Accator Emmegiu, has no right to vote... :-D :-D Inizio subito io.... Confermando l'innocenza del perseguitato Green is the colour. Ricordo che in base al diritto Romano-juzzino, l'accusatore Emmegiu, non ha diritto di voto...  |
| sent on April 07, 2019 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I told the truth was the Gianka to instruct me on the old saying I did not know him :-/ I will never return to my old avatar this is a picture of me and looks like me so keep it :-D Ho detto la verità fu il Gianka ad istruirmi sull'antico detto io non lo conoscevo Non ritornerò mai al mio vecchio avatar questa è una foto mia e mi assomiglia pure quindi tenetevelo |
| sent on April 07, 2019 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Do not know if I can afford, if I can not tell me, but I would propose a good bargain ;-) Non so se posso permettermi, se non posso ditemi, ma io proporrei un bel patteggiamento |
| sent on April 07, 2019 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Rosario.... Tomorrow I will send you the 85 f/1.2. :-D :-D Grazie Rosario.... Domani ti spedisco l'85 f/1.2.  |
| sent on April 07, 2019 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When The 85 f/1.2 will arrive in the hands of the Rosary I will put the old avatar not before :-/ Quando l'85 f/1.2 arriverà nelle mani del Rosario rimetterò il vecchio avatar non prima |
| sent on April 07, 2019 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can no longer change it I received appreciation from various Gentil damsels while the other had not received any female applause :-D Non posso più cambiarlo ho ricevuto apprezzamento da varie gentil donzelle mentre l'altro non aveva ricevuto plauso femminile alcuno |
| sent on April 07, 2019 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... "Ball dispute Defense!!!" So It was said during the football matches to the oratory... Consequently, by applying this legal concept, the plea of Maurizio is to all effects of law to be considered a vote in my favour :-) ... "Palla contesa palla alla difesa!!!" Così si diceva durante le partite di calcio all'oratorio... Di conseguenza applicando questo concetto giuridico il patteggiamento di Maurizio è a tutti gli effetti di legge da considerarsi un voto a mio favore |
| sent on April 07, 2019 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Is the duty of every citizen to respect the decisions that the people assume... Emme you will have to make a reason! :-D :-D È dovere di ogni cittadino rispettare le decisioni che il popolo assume... Emme dovrai fartene una ragione!!  |
user169128 | sent on April 07, 2019 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can I defend Emme? Posso difendere Emme? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |