RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Windows on the Lake

 
Windows on the Lake...

Black and White

View gallery (20 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina, so della distorsione perchè me l'ha fatta notare subito Giorgio Meneghetti. Ne ho un'altra che è venuta meglio e più ampia ma c'è Briè che copre l'albero.

Ti ringrazio della visita e ben vengano i tuoi consigli che ne ho tantissimo bisogno.

Ciao e buon fine settimana,
LullySorriso:-P

Hello Catherine, I know because of the distortion has made me notice right away Giorgio Meneghetti. I have another one that is coming better and wider but there is Brie covering the tree.

Thank you for the visit and we welcome your suggestions so much that I need.

Hello and good weekend,
Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tolti i filiMrGreen trovo che questo sia davvero uno scatto interessante.
Brava Lully, vedo che sei sempre più attenta a comporre le foto;-)
Cari saluti!
Michela

P.S.: " se possibile avrei lasciato l'inquadratura più ampia" ...lo penso anch'io!

Removed the wires:-D I think this is really interesting one click.
Brava Lully, I see that you're more careful to compose the picture ;-)
Best wishes!
Michela

PS:
if possible I would have left the frame wider
... I think so too!

avatarjunior
sent on April 04, 2014 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida esecuzione, Lully! Ciao!

Splendid performance, Lully! Hello!

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Michela, ciao cara amica, mi fa piacere che l'hai apprezzata e per quanto riguarda l'ampiezza, per dire la verità, l'ho tagliata nella parte superiore perchè non mi convinceva del tutto.

Ciao ciao e buon W.E.
LullySorriso:-P

@ Michael, hello dear friend, I'm glad that you appreciated and with respect to the amplitude, to tell the truth, I cut it at the top because it did not convince me at all.

Hello hello and good WE
Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lucio, contentissima del tuo passaggio.

Ciao e buon W.E.,
LullySorrisoSorriso

Hello Lucius, delighted of your passage.

Hello and good WE,
Lully :-) :-)

avatarsenior
sent on April 04, 2014 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Acc..manco solo io!!! ;-) :-PBella bella Lully!! Ciao

Acc.'m Just missing me! ;-):-P Beautiful Lully beautiful! Hello

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci sei, ci sei;-)
Grazie!

Ciao ciao, Lully:-P:-P

Are you there, are you there ;-)
Thank you!

Hello hello, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully, ho riconosciuto questa location in uno scatto di Ciska. Volevo solo dirti che averla pensata così è semplicemente genialeSorriso
Un cordiale Saluto.

Lully Hello, I recognized this location in a fit of Ciska. I just wanted to tell you that I have thought so is simply brilliant :-)
A cordial greeting.

avatarsupporter
sent on April 04, 2014 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Claudio del complimento che mi gratifica tanto.

Un cordiale saluto anche a te e ti auguro un buon W.E.,
Lully;-)Sorriso:-P

Thank you for the compliment Claudio that gratifies me much.

A cordial greeting to you and I wish you a good WE,
Lully :-) ;-):-P

avatarsenior
sent on April 04, 2014 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella veramente...a mio gusto personale le "ragnatele giganti" non mi danno fastidio...quoto Briè.
Brava bella composizione.
Un caro saluto ;-)

Bella really to my personal taste ... the "cobwebs giants" do not bother me ... quoto Brie.
Brava beautiful composition.
Best wishes ;-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao cara Sonia, sono contentissima che ti piaccia comprese le ragnatele di quei ragni giganti che non ho avuto la fortuna di vedereMrGreen

Mi hai visto nella foto di gruppo che ha postato Leoconte?

Buonanotte e buon W.E.,
Lully;-)Sorriso:-P

Hello dear Sonia, I am very happy that you like including those webs of giant spiders that I have not had the chance to see:-D

I've seen in the group photo that he posted Leoconte?

Good night and good WE,
Lully :-) ;-):-P

avatarsenior
sent on April 05, 2014 (0:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto oraMrGreenMrGreen
Sei splendida!!!MrGreenMrGreen
Bella comitiva...complimentiMrGreen
Buonanotte e buon w e anche a te.
Ciao

I see now:-D:-D
You are wonderful! :-D:-D
Beautiful ... congratulations party:-D
Good night and good w you too.
Hello

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (0:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' stata una bellissima giornata e mi sono divertita tanto tanto. Non so se hai letto, presto organizzeranno di nuovo e se vuoi aggregarti fammi sapere.
BuonanotteSorrisoSorriso

It 'was a beautiful day and I enjoyed it so much. I do not know if you read it, you will soon be organizing again and let me know if you want aggregarti.
Good night :-) :-)

avatarsenior
sent on April 05, 2014 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Volentieri... fammi sapereMrGreen
Ciaooo

Again ... let me know:-D
Ciaooo

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (0:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


OOOOOOOK!!
CiaaaaaaaaaaaaoSorrisoSorriso

Oooooook!
Ciaaaaaaaaaaaao :-) :-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (9:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully, mi piace questo bel BN, alquanto inusuale e d'impatto. - Non sono un fine intenditore di biancoenero, ma quei fili alle finestre non mi disturbano, affatto: C'erano, ci sono e tu li hai ripresi, dando all'insieme quel vago sapore "neorealista" che per me non guasta;-) personalissimo parere, è evidente;-) Aggiungo, molto brava;-). Buon We, ciao, G.Piero

Lully Hello, I love this beautiful BN, very unusual and striking. - I'm not a connoisseur of biancoenero, but those wires in the windows do not bother me, not at all: There were, there are and thou hast taken, giving the whole vaguely that "neorealist" which to me does not hurt ;-) personal opinion, it is obvious ;-) I add, very good ;-). We Merry, hello, G.Piero

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Innanzitutto grazie per la visita e per aver apprezzato questo scatto.
Anche a me non disturbano perchè fanno parte della struttura essendo i rami dei rampicanti che per ora non sono ancora sbocciati e danno quel tocco di rustico che non guasta.
E' pur vero che non so clonare ma, in questo caso, penso che non mi sarebbe venuto in mente di farlo.
Poi ognuno la pensa diversamente ed è bello così si hanno diverse sfumature alla stessa immagine.

Ciao ciao e buon W.E.,

Lully;-)Sorriso:-P



First of all, thanks for visiting and for appreciating this shot.
I do not even bother because they are part of the structure being the branches of the vines that are currently not yet in bloom and give a touch of rustic which is good.
It 'true that I can not clone, but in this case, I think I would not have occurred to me to do so.
Then everyone thinks differently and it is nice so you have different shades of the same image.

Hello hello and good WE,

Lully :-) ;-):-P


avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione e buon BN.:-P Mi piacciono in particolare i fili sulle finestre in alto.MrGreenMrGreen
Brava Lully! Buona domenica!
Ciao! Sergio:-P;-)

Beautiful composition and good BN. :-P I particularly like the wires on the windows at the top. :-D:-D
Lully Brava! Happy Sunday!
Hello! Sergio:-P ;-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2014 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen Sei forte!!

Mi fa piacere che hai gradito questo scorcio BN.

Ciao e buona domenica, LullySorriso:-P

:-D:-D:-D You are strong!

I'm glad you enjoyed this glimpse BN.

Hello and happy Sunday, Lully :-):-P

avatarsenior
sent on April 06, 2014 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima compo, cattura lo sguardo...complimenti!
Ciao, EnricoSorriso

Com beautiful, eye-catching ... congratulations!
Hello, Henry :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me