What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2013 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, :-| Vero, |
| sent on November 01, 2013 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture perfect as it is! Foto perfetta così com'è! |
| sent on November 01, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Dmiki (Marcello) coming from you is true honor. Thank you very much! Hello. Buona sera, Dmiki (Marcello) detto da te è vero onore. Mille grazie! Ciao. |
| sent on November 01, 2013 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco ... I'm Miki. A warm greeting. Ciao Franco... io sono Miki. Un caro saluto. |
user28347 | sent on November 01, 2013 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, you're making a killing of consensus with this photo, I'm sorry I'm stupid, I did not realize initially that was scanned from a print ;-) ciao,stai facendo una strage di consensi con questa foto,scusami sono stupido ,non mi ero accorto inizialmente che è stata digitalizzata da una stampa |
| sent on November 01, 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Sergio, All my pictures (not the digit.) Are reproduced as large format prints, rephotographed in digital magnification which then undergo shrinkage and subsequent magnification in B / W unfortunately lose the gray scale. If there is consensus, I appreciate, but do not count. Hello. Buona sera, Sergio, Tutte le mie foto ( le non digit.) sono riprodotte da stampe di formato grande, rifotografate in digitale per cui subiscono ingrandimento poi rimpicciolimento e successivo ingrandimento, nei B/N purtroppo perdono la scala dei grigi. Se ci sono consensi, apprezzo, ma non conteggio. Ciao. |
| sent on November 02, 2013 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pic Good evening Mauro ;-) ;-) Grande foto Buona serata Mauro |
| sent on November 02, 2013 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Mauro. All aspects of life should be appreciated, these delights we can not leave them aside. We went from the refreshment sensual serious. On the other hand it is an important aspect of the art. Greetings Salve, Mauro. Tutti gli aspetti della vita vanno apprezzati, queste delizie non possiamo certo lasciarle da parte. Siamo passati dal serio ai ristori sensuali. D'altra parte è un aspetto importante dell'arte. Un saluto |
| sent on November 27, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a beautiful, congratulations che bella, complimenti |
| sent on November 27, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Luke, the style is retrò.Ti thank you. Good evening! Franco-FB Salve Luca, lo stile è retrò.Ti ringrazio. Buona serata! Franco FB- |
| sent on November 27, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco Good evening, I've complimented this show of elegance and sensuality, every time I go back to gaze at the work and I would love to know its history and / or any anecdotes. Thank you and congratulations again. Vincenzo Buonasera Franco, mi sono già complimentato di questo spettacolo di eleganza e sensualità, ogni tanto torno a rimirare l'opera e mi piacerebbe conoscerne la storia e/o eventuali aneddoti. Grazie e ancora complimenti. Vincenzo |
user18646 | sent on November 28, 2013 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You do not say anything ..... I prefer to admire the craftsmanship of the frame ... and not only compliments .... hello .... Dino Qui non dico nulla .....preferisco ammirare...la maestria dell'inquadratura e non solo....complimenti....ciao Dino |
| sent on November 28, 2013 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dino., I repeat ... watch women ruin! (Just kidding, do not you live without women). Back to make sparks with your Nex and the noble optics. Beautiful your decision, lightweight with a lot of quality. Hello! Franco-FB Dino., ripeto...attenzione le donne rovinano! (scherzo, senza donne non si vive). Torna a far scintille con la tua Nex e le nobili ottiche. Bella decisione la tua, leggero con tanta qualità. Ciao! Franco FB- |
| sent on November 28, 2013 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincent, I have to apologize, I unintentionally skipped your message. In almost every photo I fill in the caption, I do not always, not to bore. In this photo, it was a turkish bath for women, complete with a steam machine. The model that "provides" the curves was Peruvian, the more demure blonde, Danish. Good evening! Franco-FB Vincenzo, mi devi scusare, senza volerlo ho saltato il tuo messaggio. In quasi tutte le foto compilo la didascalia, lo faccio non sempre, per non annoiare. In questa foto, si rappresentava un bagno turco per donne, con tanto di macchina da vapore. La modella che "offre" le curve era peruviana, la bionda più pudica, danese. Buona sera! Franco FB- |
| sent on November 30, 2013 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... This is my first thought ... You can not remain indifferent to such images ... Already a warm ambience enhanced by his "ecstatic and lascivious vellicamenti of epidermal velvety complexion and carnal forms" that show our eyes to increase your breath ... There is a passion for the feminine figure, it feels ... great Franco.
Bella... Questo è il mio primo pensiero... Non si riesce a restare indifferenti davanti a immagini del genere... una ambientazione già calda di suo arricchita da "estasi e lascivi vellicamenti di vellutate epidermiche carnagioni e carnali forme" che si mostrano ai nostri occhi per aumentarne il respiro... C'è passione per la figura femminile, si sente... grande Franco. |
| sent on November 30, 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Day, Joseph. First of all honored for the comment! A small confession, the man with the speeches from the bar on women, all wrong! Some people think only a small part of the body, taking little and giving nothing. The courtship, the look, the smell .. no chemicals, are ecstatic. I do not know if I could explain to me! A greeting. Franco-FB Buon Giorno, Giuseppe. Prima di tutto: onorato per il commento! Una piccola confessione, l'uomo con i discorsi da bar sulle donne, sbaglia tutto! Taluni pensano solo ad una piccola parte del corpo, prendendo poco e offrendo niente. Il corteggiamento, lo sguardo, il profumo.. non quello chimico, sono estasi. Non so se sono riuscito a spiegarmi! Un saluto. Franco FB- |
| sent on July 03, 2014 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo really. The effort pays off. Bravo davvero. L'impegno paga. |
| sent on July 03, 2014 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cristian, thank you. Friendliness. Hello- Cristian, ti ringrazio. Cordialità. Ciao- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |