What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2020 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, Master Franco, mala tempora currunt... Eh, Maestro Franco, mala tempora currunt... |
| sent on June 04, 2020 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What big eyes you have....?!?!! :-o To see you better :-o The mawstro and its urban landscapes, always welcome and never vulgar. W women with and without skirts Mat Che occhi grandi che hai....?!?!! Per vederti meglio Il mawstro ed i auoi panorami urbani, sempre graditi e mai volgari. W le donne con e senza le gonne Mat |
| sent on June 04, 2020 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still Mat Good evening dear friends! Fb Eppure Mat Buona serata cari amici! FB |
| sent on June 04, 2020 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A recovery that does not go unnoticed, thanks to Franco and the apron :-D Hopefully your caption considerations are just a step in the step, I want to see positive. Cyo Stephen Una ripresa che non passa inosservata, grazie a Franco e al grembiulino Speriamo che le tue considerazioni della didascalia siano solo una fase di passaggio, voglio vedere positivo. Ciao Stefano |
| sent on June 04, 2020 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are unsurpassed 8-) Hello Charles Sei insuperabile Ciao Carlo |
| sent on June 04, 2020 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen Carlo Alfonso. Have a good evening! Stefano Carlo Alfonso. Buona serata! |
| sent on June 04, 2020 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caro Maestro prima di guardare la foto ho letto la didascalia. Le tue domande sono tutte legittime. Hanno bombardato il cervello del DISTANZIAMENTO SOCIALE che è ben diverso dal DISTANZIAMENTO DI SICUREZZA. Ecco, le tue domande hanno già una risposta intrinseca sul DANNO psicologico che hanno fatto. Per carità, grande ed incondizionato rispetto per tutti i padri, fratelli e nonni Italiani che ci hanno lasciato. Ma noi che rimaniamo abbiamo due lutti: il familiare e il sociale! Nel rispetto delle regole, oggi, mi affido a Dio ma se devo abbracciare una persona cara o qualcuno di importante della vita, beh, non vorrei avere pentimenti domani non riuscirei a sopportare un grande dolore! La foto è qualcosa di unico, bella, perchè fa parte delle due meraviglie della vita: la Natura e la Donna! Chiedo scusa se sono stato lungo e noioso. Oggi, gira così. Un abbraccio Maestro. Franco |
| sent on June 04, 2020 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is right to ask certain questions, but who can answer us? Ythree of us must try to give our best in order for us not to fall into bad situations I enjoy your point of view that it is never a bad point of view :-D E' giusto porsi certi interrogativi, ma chi ci può rispondere? Ognuno di noi deve cercare di dare il meglio di se perché non si cada in brutte situazioni Intanto mi godo il tuo punto di vista che non è mai un brutto punto di vista |
| sent on June 05, 2020 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Harmonic point of view Franco. Armonico punto di vista Franco. |
| sent on June 05, 2020 (7:14) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on June 05, 2020 (7:45) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on June 05, 2020 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Franco, a warm greeting Ottima Franco, un caro saluto |
| sent on June 05, 2020 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and well-crafted Simpaticissima e ben realizzata |
| sent on June 05, 2020 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a nice... see ;-) Cyo Franco È un bel...... vedere Ciao Franco |
| sent on June 05, 2020 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There's great meat at Burger King :-D Dear Franco! Hello, Fabio C'è ottima carne al Burger King carissimo Franco ! Ciao, Fabio |
| sent on June 05, 2020 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps these pleasant altrnative will help us to coexist a sociality radically changed for causes of greater force. Come on Franco we have to be positive. Your attentive eye took the opportunity. Consumption also takes on a more lively appeal. Good for both of you. Bye gios ;-) Forse queste piacevoli altrnative ci aiuteranno a convivere una socialità radicalmente cambiata per cause di forza maggiore. Forza Franco dobbiamo essere positivi. Il tuo occhio attento ha colto l'occasione. Anche la consumazione assume un'appetibilitá più vivace. Bravi a entrambi. Bye gios |
| sent on June 05, 2020 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco Iannello, he often returns "long and boring " something else, I was so pleased. Buon WE dearest. FB Carissimo Franco Iannello,ritorna spesso “ lungo e noioso “ altroché, mi ha fatto tanto piacere. Buon WE carissimo. FB |
| sent on June 05, 2020 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always congratulations for notable shots. The apron is well intoned with everything else. Autone Fabrizio Sempre complimenti per scatti di rilievo . Il grembiulino è ben intonato con tutto il resto . Salutone Fabrizio |
| sent on June 05, 2020 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr, congratulations. Hello, David. Ottimo pdr, complimenti. Ciao, Davide. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |