What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 08, 2017 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Lights, Gianni, Roby, Andrea and DAP, thank you very much for being here and for appreciating it. A greeting to everyone, Paola Cari Luci, Gianni, Roby, Andrea e DAP, molte grazie per esservi soffermati su questo scatto e per averlo apprezzato. Un saluto a tutti, Paola |
| sent on June 10, 2017 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really great .... quoto who said of oblique lines ... good Paola :) Davvero ottima....quoto chi ha detto delle linee oblique...brava Paola :) |
| sent on June 10, 2017 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Bambi, how am I happy to read you! ;-))) Grazie Bambi, come sono contenta di leggerti! ;-))) |
| sent on June 11, 2017 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My child, you go running on your rocks, While my hand cleans glazed glasses To look for your beautiful eyes again Sorry, unbelieving, of you smiling. Run in May that arrive in, In this sophisticated life of which one day you, My child, you will carve his paintings flowers, Sick, unbelieving, smiling to you. Bimba mia, te ne vai di corsa sui tuoi sassi, mentre la mia mano pulisce vetri appannati per cercare ancora una volta i tuoi bei occhi infermi, increduli, di te sorridenti. Corri in questi maggio che arrivano dentro, in questa ricercata vita di cui un giorno tu, bimba mia, accarezzerai i suoi dipinti fiori, infermi, increduli, a te sorridenti. |
| sent on June 11, 2017 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great poem for Alice. :-)
Anonymous thank you Giò, so much. Splendida poesia per Alice. Anonima ti ringrazia Giò, tanto tanto. |
| sent on August 23, 2017 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anonima.genovese. Style. Ethics. Class. An extended and detailed comment to all of your photos is objectively complicated both for times and for space. But I like to comment on this image of rare delicacy. I see in almost all of your production, the translation into images of your great land. The greatest of all. I have been supporting for years that her texts are being studied at universities, and we understand who I am talking about. Well, so many of your photographs would not get rid of you if you were photographed, and I refer to the first three definitions given at the beginning. I would also like to develop the speech, but then you know the shootings .... :-D Paola, what to say, marks a point of no return to quality. Hello. Raffaele Anonima.genovese. Stile. Etica. Classe. Un commento esteso ed approfondito a tutte le tue foto,è oggettivamente complicato sia per i tempi che per lo spazio. Mi piace però,commentarti, su questa immagine di rara delicatezza. Vedo in quasi tutta la tua produzione,la traduzione in immagini di un tuo grande conterraneo.Il più grande di tutti. Sostengo da anni che i suoi testi vanno studiati nelle università,e abbiamo capito di chi parlo. Beh,tante tue foto,non sfigurerebbero affatto,se sottoposte a studenti di fotografia,e mi richiamo alle prime tre definizioni date all'inizio. Mi piacerebbe anche sviluppare il discorso,ma poi sai le fucilate.... Paola,che dire,segni un punto di non ritorno nella qualità. Ciao. Raffaele |
| sent on August 23, 2017 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele, I find it difficult to answer this comment. On the one hand I feel honored, and I thank you from the depths of my heart for the words you have written to me. On the other hand, I feel confused and in awe because they are too good for me, but they made me happy, so much. Hi Raffaele, and thank you again.
Raffaele, mi è difficile rispondere a questo tuo commento. Da una parte mi sento onorata, e ti ringrazio dal profondo del cuore per le parole che mi hai scritto. Dall'altra mi sento confusa e in soggezione perché sono troppo belle per me, ma mi hanno fatta felice, tanto. Ciao Raffaele, e grazie ancora. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |