What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 11, 2016 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simone Maybe I put the original file ;-) Ciao Simone Magari metto il file originale |
| sent on May 11, 2016 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition enhanced by the magical colors !!! ;-) ;-) bellissima composizione impreziosita dai magici colori !!! |
| sent on May 11, 2016 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors, super sharp! Compliments. Nicola Bellissimi colori, super nitida! Complimenti. Nicola |
| sent on May 11, 2016 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ci ho messo un pò a commentarla, ma arrivo; e Simone ha colto alcune cose che avevo notato ma non avevo "il coraggio" di farti osservare. " non mi entusiasma la nitidezza" " anche i dettagli sulle tegole sono andati persi e i contorni delle linee " Quello che non ho capito, con tutta la buona volontà ma mi aspetto che mi vengano chiariti i dubbi è su questa affermazione " ma mi spieghi cosa hai fatto sui bordi della siepe in alto in prossimità del muro della torre?" onestamente non ho capito a dove si riferisce quest'affermazioe! Anche l'acero rosso, nella parte alta mi sembra poco nitido e confuso IMHO In effetti devi prenderci la mano; hai definito lo scatto una prova per testare la nuova macchina; ma mi sembra molto lontana dai tuoi standard abituali. Già da quella in versione normale le cose che ho visto si notano ma in quella ad alta risoluzione ancor di più come mi facesti notare su di un mio scatto precedente. Spero non ti offenda per questo mio intervento molto sui generis e non preciso e tecnico come quello di Simone ma sono cose che mi sevono anche per capire i miei errori e cercare di migliorare. Ciao |
| sent on May 11, 2016 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ What I did not understand, with all the good will but I expect that the doubts are clarified me on this statement, "but explain what you did to me on the fence borders on the top of the tower near the wall?" I honestly do not understand where it refers quest'affermazioe! Sorry „
red from the maple sides and follow the line of the foliage of the various hedges, you'll see that there is a clear border or white halo around the leaves (oh more than that I can not explain :-D) but that aura, although to a lesser extent, there is also around the leaves of the two trees pruned to sx. I do not know what he did in that area, but the wall behind the hedge seems almost burned, perhaps a remnant of a masking, not so..lo knows only Claudio ;-) " Quello che non ho capito, con tutta la buona volontà ma mi aspetto che mi vengano chiariti i dubbi è su questa affermazione " ma mi spieghi cosa hai fatto sui bordi della siepe in alto in prossimità del muro della torre?" onestamente non ho capito a dove si riferisce quest'affermazioe! Sorry" parti dall'acero rosso e segui la linea delle chiome delle varie siepi ,vedrai che c'è un evidente bordo o alone bianco attorno alle foglie (oh più di così non riesco a spiegarmi ) ma quell'alone,anche se in minor misura, c'è anche attorno alle foglie dei due alberi potati a sx. non so cos'abbia fatto in quella zona,ma il muro dietro alla siepe sembra quasi bruciato,forse un residuo di una mascheratura,non lo so..lo sa solo Claudio |
| sent on May 11, 2016 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, now after I noticed you did not see it. Thank you Hai ragione, ora dopo che me lo hai fatto notare lo vedo. Grazie |
| sent on May 11, 2016 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even when they decide to travel light photographers and photographers are always worth what they are worth.
Lighter weights are useful, sometimes you appreciate quality and comfort.
A little something is lost than traditional SLRs and their lenses, but you can always do good things.
Hello
Patrician Anche quando decidono di viaggiare leggeri i fotografi restano fotografi e valgono sempre quello che valgono. I pesi leggeri sono utili, qualche volta se ne apprezza qualità e comodità. Qualcosina si perde rispetto alle classiche reflex e relative ottiche, ma si può sempre fare ottime cose. Ciao Patrizio |
| sent on May 11, 2016 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea and Nicola, thank you very much for your courtesy :-P :-P A greeting claudio Andrea e Nicola, vi ringrazio molto per la vostra cortesia  un saluto claudio |
| sent on May 11, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and then I'd be neat freak? you've gone too far with the sharpness and perhaps control of parametric curves in Acr
the sharpness I can not judge from a small file, the beast that you are nothing, but now I would say that for this photo I have already given enough, step ball :-D
mantenevi if a more conservative post for me was better. Hello e poi sarei io lo smanettone? si hai esagerato con la nitidezza e forse con il controllo delle curve parametriche in Acr la nitidezza non la posso giudicare da un file ridotto,bestia che non sei altro,ma adesso direi che per questa foto ho già dato abbastanza,passo la palla se mantenevi una post più conservativa per me era meglio. ciao |
| sent on May 11, 2016 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the sharpness I can not judge for a reduced file „
I know it, I'll send you the raw ... 8-) on your mobile phone :-D :-D
Hello " la nitidezza non la posso giudicare da un file ridotto" lo so anch'io, ti manderò il raw... sul telefonino  ciao |
| sent on May 11, 2016 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Patrick, the car is really tiny and the ports everywhere, so it's better a click less incidentally missed that one ;-) friendly :-P Hello claudio Grazie Patrizio, la macchina è veramente minuscola e la porti ovunque, dunque è meglio uno scatto meno inciso che uno perso gentilissimo ciao claudio |
| sent on May 11, 2016 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Simon
remember mouse Ctrl-Alt-right button :-D 8-) @ Simone ricordati Ctrl-Alt-tasto dx del mouse  |
| sent on May 11, 2016 (21:54) | This comment has been translated
Congratulations, very nice |
| sent on May 11, 2016 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Henry luckily resurrected ;-) 8-) @ Enrico per fortuna è resuscitato  |
| sent on May 11, 2016 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ remember Ctrl-Alt-right mouse button MrGreenCool „ provato..bene for the size of the brush, but the other does not change the hardness of the opacity that affects you edit still on the drop down menu at the top ... ouch ouch ouch Ms Longari .... :-D: -D: -D " ricordati Ctrl-Alt-tasto dx del mouse MrGreenCool" provato..bene per la dimensione del pennello,ma l'altro modifica la durezza non l'opacità che ti tocca modificare ancora sul menù a tendina in alto...ahi ahi ahi sig.ra longari....  |
| sent on May 11, 2016 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dak89 :-P Claudio Grazie Dak89 Claudio |
| sent on May 11, 2016 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the opacity that affects you edit still on the drop down menu at the top .. „
Touches you ... I have the pen 8-) ;-) " l'opacità che ti tocca modificare ancora sul menù a tendina in alto.." Ti tocca... Io ho la penna  |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |