RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Apennine landscape.

 
Apennine landscape....

paesaggi quattro

View gallery (21 photos)

Apennine landscape. sent on October 26, 2013 (20:23) by Franco Buffalmano. 44 comments, 2296 views. [retina]

, 1/125 f/20.0, ISO 100, hand held.

E' un posto di ristoro del corpo e della mente. Insomma una specie di parcheggio in doppia fila in città.



View High Resolution 4.2 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 28, 2013 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!

Bellissima!

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


certo che dopo una giornata passata in ufficio, ammirare un panorama fotografato in questo modo è quasi come volersi far male con le proprie mani!
Triste
complimenti!
ciao
Rusti

certain that after a long day at the office, see a landscape photographed in this way is almost like wanting to hurt with his own hands!
:-(
congratulations!
hello
Rusti

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Franco, per quanto sopra ti dico di farla e di postarla... più grande è il negativo e meglio è!! Vai col banco ottico e siamo a cavallo!!! Dài, forza, prova il 6x9 o il 6x7... ti aspetto!! Ciaooo

Dear Franco, as above I tell you to do it and to post it ... the larger the negative, the better! Go with the optical bench and we're riding! Come on, come on, try the 6x9 or 6x7 ... I'll wait! Ciaooo

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se fossi andato in montagna con la mia meravigliosa Plaubel Makina 6x7 con nikkor 80.2,8--sarebbe stato lo stesso? "
Su una stampa realizzata in co per me no, il medio formato consente d'avere passaggi tonali fantastici e un grande dettaglio senza gli effetti collaterali dello sharp, per il resto ti confesso che continuo a non amare totalmente il bn visto a monitor perché la necessità di tenere più basse le tonalità chiare che occupano spazi importanti finisce spesso per comprimere l'intera gamma, per questo uso il comodo digitale va benissimo, in stampa pur potendo ottenere risultati molto buoni e con una molto maggiore semplicità d'intervento, non è la stessa cosa;-)
Ciao.

If I went to the mountains with my wonderful Plaubel Makina 6x7 with nikkor 80.2,8 - would be the same?

On a print made in co for me no, the medium format allows to have tonal passages fantastic and a great detail without the side effects of the sharp, for the rest I confess I still do not totally love the bn seen because the need to monitor to keep lower light colors that occupy important spaces often ends to compress the entire range, for this use the handy digital is fine, in print, although it could get very good results with a much greater ease of operation, it is not same thing ;-)
Hello.

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona serata, Dario. Grazie.

Good evening, Darius. Thank you.

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bene, Rusti.Grazie per la visita. Vieni in estate a visitare le montagne d'Abruzzo, magari in moto. Gli amici che l'hanno fatto, sono rimasti estasiati. Buona serata. Ciao.

Well, Rusti.Grazie for the visit. Come in the summer to visit the mountains of Abruzzo, maybe in motion. The friends who have done it, are stunned. Good evening. Hello.

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao. "Giovanni" Grazie per il consiglio. Buone cose.

Hello. "John" Thanks for the advice. Good things.

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Caterina, grazie ancora per essere tornata a commentare. Ho imparato da te una cosa nuova, e compreso anch'io la necessità di tenere basso i toni chiari in b/n. La mia esperienza nella pellicola, parlavo di stampe per pareti, qui veramente si vedono panorami dove si percepisce l'aria e il potere separatore in distanza, tra valle e valle e non attaccato come in digit. Ad ogni buon conto, ognuno la sua scelta. Ho gradito la precisazione. Cordialità.

Good evening, Catherine, thank you again for coming back to comment. I learned from you a new thing, and I also included the need to hold down the light tones in b / w. My experience in the film, spoke of prints for the walls, here you really see vistas where you feel the air and the separation power in the distance, between the valley and the valley and not attacked as in digits. In any case, each of his choice. I appreciate the clarification. Friendliness.

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto è bellissima....
Grande profondità sembra un paesaggio non italiano...
Complimenti
Ciao massimo

This photo is beautiful ....
Great depth looks like a landscape is not Italian ...
Congratulations
Hello maximum

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Massimo, proprio giusto quello che tu dici! Infatti lo chiamiamo" Piccolo Tibet" chilometri di strada dove mai incontri qualcuno. Qui sono stati girati tanti celebri film. Ti ringrazio in primis, per la visita.

Good evening, Massimo, just right what you say! In fact, we call it "Little Tibet" kilometers of road where ever you meet someone. Here are many famous movies were filmed. Thank you first and foremost, for the visit.

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto
ottimo punto di ripresa, ottima pp
complimenti


luca

beautiful photo
excellent point shooting, excellent pp
congratulations


luca

avatarsupporter
sent on October 28, 2013 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luca, quando sento pp. mi vien che ridere,Sorriso naturalmente su di me! Non faccio pp. ma se ritieni che c'è, sono entusiasta! Ho ancora timore del digit ( lo scrivo così).Il fatto che non ho maestri, ma perbacco devo imparare! Grazie e buona serata.

Hello Luke, when I hear pp. I feel that laugh, of course :-) on me! I do not PP. but if you believe that there is, I'm excited! I still have the fear of the digit (write it so). The fact that I do not have teachers, but by golly I have to learn! Thank you and good evening.

avatarsenior
sent on October 29, 2013 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da amante del bianco & nero posso solo farti i miei complimenti per l'ottima conversione. Quella strada illuminata guida il nostro sguardo a percorrerla fino alla vista delle montagne sovrastate da un cielo emozionante..

Ciao.

stefano

As a lover of black & white only I can make you my compliments for the excellent conversion. That lit street guide our eyes to follow it up to the view of the mountains topped by a sky exciting ..

Hello.

stefano

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Stefano! Sai benissimo, noi diciamo la verità, la fotocamera è una estensione dei nostri occhi. Chi ama le immagini ha il cuore sgombro da veli, le emozioni sono sempre sincere! Ecco, per questo fotografo! Ti ringrazio! Un cordiale saluto!

Good evening, Stefano! You know very well, we say the truth, the camera is an extension of our eyes. Who loves to pictures heart is free of veils, emotions are always sincere! Here's why I shoot! Thank you! A friendly greeting!

avatarsupporter
sent on November 02, 2013 (5:42)

Great B&W shot. Excellent sharpness and very beautiful white road separating the dark foreground and the light sky. My congratulations. Hello

avatarsupporter
sent on November 02, 2013 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon pomeriggio, Zman. Sono contento per la tua visita! Grazie per la tua cortesia. A risentirci.

Good afternoon, Zman. I'm glad for your visit! Thank you for your courtesy. A resent.

avatarsenior
sent on December 21, 2013 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco hanno detto tutto, io dico che mi piace molto la conversione che hai fatto in B/N e la strada bianca guida l'osservatore verso il resto della foto.

Franco said everything I say I really like the conversion you've done in B / W and the dirt road leads the observer to the rest of the photo.

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti...bellissimo scatto. La scelta del bianco e nero mi fà "vivere la scena" la fà colorare alla mia mente, come se fossi li realmente! Complimenti!
Ciao
Gian Alberto ;-)


Congratulations ... nice shot. The choice of black and white makes me "live scene" makes the color of my mind, as if you were really there! Congratulations!
Hello
Gian Alberto ;-)

avatarsupporter
sent on February 11, 2014 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gian Alberto, non so se conosci questo posto! E' un paradiso per fotografi, trattasi di Campo Imperatore, chiamato "Piccolo Tibet" Vieni in Abruzzo e fai sapere!
Franko FB-

Gian Alberto, I do not know if you know this place! It 'a paradise for photographers, question of Campo Imperatore, called "Little Tibet" Come in Abruzzo and do you know!
Franko FB-

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho in mente e desiderio moltissimi viaggio Franco! Uno di questi è campo imperatore! Lentamente, sebbene la mia giovane età, sto cercando di esaudire ogni mio sogno e desiderio! Senz'altro ti farò sapere, non sono molto lontano da questa meta :-D Attualmente mi trovo a Ravenna per lavoro :-D

I think a lot of travel and desire Franco! One such field is the Emperor! Slowly, though my young age, I'm trying to fulfill my every dream and desire! Certainly let you know, are not very far from this goal:-D I'm currently in Ravenna to work:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me