RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » This island is narrow I (II version)

 
This island is narrow I (II version)...

Canada 2

View gallery (20 photos)

This island is narrow I (II version) sent on October 03, 2013 (22:00) by Lully. 81 comments, 5449 views. [retina]

1/250 f/7.1, ISO 64,

Nikon Coolpix P80 - Canada, Lago Ontario, zona delle mille isole. #Fiume #Acqua #Isola



View High Resolution 6.0 MP  

113 persons like it: 1niko, 66tasca, Afrikachiara, Alberto Ghizzi Panizza, Albertopantellini, Albertoric75, Albieri Sergio, Alessandro Laconi, Aringhe Blu, Atzeni Bruno, Aurora.Bi, Beldigilberto, Boccio Mura, Calvi Renzo, Carlo Giacomini, Caterina Bruzzone, Ciocca Sergio, Dantes, Dino Boccaletti, Duri, Ellebi, Emanuele85, Emozionevisiva, Eugenio Sacchetti, F.Naef, Fabio Castagna, Fabio Rusticelli, Falconfab, Federico Bergamaschi, Federico_28, Filtro, Francesco Iafelice, Franco B, Franco Buffalmano, Fulvio Gioria, Gabriele Castellari, Gera78, Giamby86, Gianlucabasso, Gianpetri, Giovanni Lettieri, Giovanni Riccardi, Giovannini Italo, Giuliano Tinelli, Giuseppe Grasso, Giuseppe Guadagno, Giuseppe M., Giuseppe Spairani, Goman, Gramolelli Claudio, Homayoun, Inge, Ivan73, Jarmila, Jeant, Jerry Vacchieri, Koda59, L'oggettoindistruttibile, Leon e Sara, Lorenzo_rosa, Lucian Stoica, Luciano Scardigli, Luigi Mossali, Lully, Marcostucchi, Marcwar, Marina Raimondi, Mario Griso, Marvin, Massi777, Mau1948, Mauro Marcandalli, Mauro Mgl, Mauro Monesi, Max Aldebaran, Medri Silverio, Michela Checchetto, Mirko Cagna, Nando Photo, Nerone, Olovni, Osky, P.a.t 62, Paolo Macis, Pedrorusch, Quellolà, Raffaele Carangelo, Redento Trento, Riccardo Arena Trazzi, Ricciulino, Rino Orlandi, Rizioc, Roberto M Parma, Roberto Tamanza, Roberto1977, Salvo M, Sasasicilyuno, Scorpi1972, Seb46, Seipuntozero, Simona Loredana, Simone Rossi, Siragusa.v, Soniax, Stefano Di Chiazza, Stefano Marangoni, Stefano1969, Tajson, Tiziana57, Vittorio Scatolini, Walter Colombo, Zen56zen, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un gran bel sognatore il proprietario. Macché' coraggio, macché paura, così si dovrebbe fare, come giochi di bimbi sereni.
Bella,
Walter

A great dreamer the owner. What do you mean 'courage, not at all afraid, so you should do as children's games serene.
Beautiful,
Walter

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....e si vedrebbe il mondo da un punto di vista diverso e più scanzonato e forse si vivrebbe più sereni.
Grazie del passaggio e del commento.
Ciao ciao
Lully:-PSorriso

.... And you would see the world from a different point of view and more light-hearted and perhaps we would live more serene.
Thanks for the ride and comment.
Hello hello
Lully:-P :-)

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (21:30)

This world is really amazing, nice photo and well caught!
Francis

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Many thanks Francesco.
Ciao ciao
LullySorrisoSorriso

Many thanks Francis.
Hello hello
Lully :-) :-)

avatarsenior
sent on October 04, 2013 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda,brava Lully ciao.

Superb, good Lully hello.

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Salvo, sempre gentile.
Buon W.E.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Thanks Salvo, always kind.
WE Good
Hello hello
Lully :-):-P

user24002
avatar
sent on October 04, 2013 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è carina ma ci manca la piscina.MrGreen

pretty but there is no pool. :-D

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...non la vedi ma è nel retroMrGreen

Ciao ciao
Lully:-PSorriso

Can not see it ... but it's in the back:-D

Hello hello
Lully:-P :-)

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Lully. Il Canada è pieno di naturali bellezze. Casa veramente particolare! iao.

Good evening, Lully. Canada is full of natural beauties. Home really special! Iao.

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Franco, il Canada è pieno di tanta bellezza naturale, ma ci sono anche tante stranezze, come
in questo luogo e piacevoli da vedere e ammirare.
Ciao ciao
Lully;-)Sorriso:-P

Good evening Franco, Canada is full of so much natural beauty, but there are also many oddities like
in this place and nice to see and admire.
Hello hello
Lully ;-) :-):-P

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!! particolarissima !!!!!!

wow wow! very special!!

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...è troppu bellixedda!!!
Buon W.E. con raccolta funghi.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Troppu bellixedda is ...!
WE with good mushrooming.
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento Lully!
Davvero particolare la location....Eeeek!!!
Complimenti e carissimi saluti!
Michela

Bel document Lully!
Really the particular location .... wow!
Congratulations and greetings dear!
Michela

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, hai visto che casettina? Solo da vedere, non so se riuscirei a dormire in un posto simile.
Buon W.E. e ricambio i saluti carissimi.
Ciao ciao
Lully;-)Sorriso:-P

Hello Michael, did you see that little house? Just to see, I do not know if I could sleep in a place like that.
WE Good and change the greetings dear ones.
Hello hello
Lully ;-) :-):-P

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non possono neanche dire: "Vado a fare quattro passi fuori"
che dopo il terzo sono già in acqua.MrGreen
Molto bella e simpatica.
Complimenti Lully!
Ciao! Sergio:-P

They can not even say, "I'm going out for a walk"
that after the third are already in the water. :-D
Very beautiful and nice.
Lully Congratulations!
Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio del complimento e della battuta simpatica.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Sergio Thanks for the compliment and the joke funny.
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsenior
sent on October 05, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A guardarla non si sa se sia vera o caduta lì per caso da una favola!

To look at her you do not know whether it is true or fall there by chance from a fairy tale!

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


..caduta lì per caso da una favola ..sembra proprio come dici tu. Dovresti vederne un'altra che è un piccolo
castello costruito sull'acqua e trattasi di un regalo del marito alla moglie.
Grazie Francesca del passaggio.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

.. fall there by chance from a fairy tale .. looks just as you say. You should see another which is a small
castle built over the water and it is a gift from husband to wife.
Francesca Thanks for the ride.
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsenior
sent on October 05, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo forte questa casetta sulla micro spiaggia con albero annesso!!!
E' davvero molto curiosa!!!
Ciao
Clara

Too strong this cottage on the beach with micro shaft attached!
It 'really very curious!
Hello
Clara

avatarsupporter
sent on October 05, 2013 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contenta che questa casetta stia piacendo.
Ringrazio anche te che l'hai apprezzata.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

I'm glad that this cottage is willing.
I also thank you that you are appreciated.
Hello hello
Lully :-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me