RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The voice of God,

 
The voice of God,...

I miei racconti due.

View gallery (21 photos)

The voice of God, sent on September 14, 2013 (18:54) by Franco Buffalmano. 45 comments, 2274 views. [retina]

at 55mm, 1/25 f/8.0, ISO 200,

Erano le sei del mattino, alla prima suonata la campana venne giù. Il mio amico Roberto alle sette prendeva la sua 126 per andare al lavoro. Il parroco disse:" Miracolo! La voce del Signore non ha fatto vittime, ma ha avvertito".--Analogico -Mamiya 645 80-1,9 t60 f8---



View High Resolution 16.5 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 17, 2013 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


certo che la macchina a attutito il colpo, così da poter recuperare la campanaMrGreen.........................

certain that the machine softened the blow, so you can recover the bell:-D .........................

avatarsenior
sent on September 17, 2013 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo documento (per noi), una grande tragedia per il proprietario :)

Ciao Marco

A beautiful document (for us), a great tragedy for the owner :)

Hello Marco

avatarsupporter
sent on September 18, 2013 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Tornado, grazie per la visita. La campana in questione era quella mezzana e pesava ql. 4,5 la più grande 10 ql. Il prete rimborsò il valore auto usata. Ti saluto.

Good evening, Tornado, thanks for the visit. The bell in question was the mizzen and weighed ql. 4.5 the largest 10 ql. The priest repaid the value used car. Hail.

avatarsupporter
sent on September 18, 2013 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Marco e buona sera. Al proprietario poteva andar peggio: fsad: Ciao

Hi Mark, and good evening. The owner could be worse: fsad: Hello

avatarsenior
sent on October 01, 2013 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I parroci hanno sempre la scusa pronta MrGreen:fgreen Cavolo però!
Franco eccezionale documento, non immagino l'espressione del tuo amico, ma immagino che oltre la rabbia per aver perso un auto ci sarà stata la fortuna di avere la vita incolume!!
Ciao Sorriso

The priests always have a ready excuse:-D: Cabbage fgreen though!
Franco exceptional document, I can not imagine the expression on your friend, but I imagine that more than anger at losing a car you will have been lucky enough to have life unscathed!
Hello :-)

avatarsupporter
sent on October 01, 2013 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Gabriele. Si proprio vero la fortuna di avere la vita incolume. Però è proprio così- Un saluto.

Good evening, Gabriel. It's true the good fortune to have life unscathed. But it is just that-A greeting.

avatarsupporter
sent on October 03, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona giornata, scatto di un evento tragico, ma con un finale lieto. Complimenti per la foto. Un saluto Mauro

Good day, shooting a tragic event, but with a happy ending. Congratulations for the photo. Greetings Mauro

avatarjunior
sent on October 03, 2013 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un documento eccezionale ed una storia di cui, per fortuna, oggi si può parlare sorridendo!

An exceptional document and a history of which, fortunately, today we can talk about smiling!

avatarsenior
sent on October 03, 2013 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pensa se s'arrabbia. MrGreen
credo non rientri negli eventi naturali!!
complimenti per la foto.


luca.

if you think gets angry. :-D
I believe not in accordance with natural events!
congratulations for the photo.


luca.

avatarsupporter
sent on October 03, 2013 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona serata, Mauro M. Cosa dire? Forse non è il caso di pensare al sovrannaturale, sarà il caso! Ma cosa è il caso? Il discorso incomincia a farsi troppo complicato per me. ---Ciao.

Good evening, Mauro M. What to say? Perhaps it is not the case for thinking about the supernatural, it will be the case! But what is the case? The speech begins to be too complicated for me. --- Hello.

avatarsupporter
sent on October 03, 2013 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Matteo. Ti ringrazio per il commento. Piacere per la conoscenza. Poco fa al bar ho parlato con Roberto ormai tutto dimenticato. Per anni senza salire a vedere da vicino le campane, ecco cosa combinano gli automatismi senza lo sguardo dell'uomo. Saluti.

Good evening, Matthew. Thank you for the comment. Pleasure for knowledge. A little while ago I spoke with Roberto at the bar now all but forgotten. For years without getting a closer look at the bells, here's what combine the automatic without the man's eyes. Greetings.

avatarsupporter
sent on October 03, 2013 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Luca. Grazie per il commento e l'incontro. Un saluto.

Good evening, Luke. Thanks for the comment and the meeting. A greeting.

avatarsenior
sent on January 08, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si è fatto sentire si..
Stupenda
Ciao

He made you feel ..
Superb
Hello

avatarsupporter
sent on January 09, 2014 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Marchese. Mezz'ora dopo, il mio amico Roberto sarebbe andato a lavorare! Credere o non credere, ma la voce di DIO è sempre da tenere a mente. Grazie per la visita.
Franko FB-


Good evening, Marquis. Half an hour later, my friend Robert would go to work! To believe or not to believe, but the voice of God is always to keep in mind. Thank you for visiting.
Franko FB-

avatarsenior
sent on July 18, 2022 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

From the very first page....
Not for the event itself, but because it is made by the Master.... ;-)
Congratulations you have immortalized the Lord who made himself heard.
Mat

avatarsupporter
sent on July 18, 2022 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

:-P ;-) :-) :-D
You should not pay attention to the guide but also to the bells!
Happy Summer Mat!
Fb

avatarsupporter
sent on July 18, 2022 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

A great photo-testimony. I also really like black and white.
Hello
Annamaria

avatarsupporter
sent on July 18, 2022 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

:-P;-)Sorrisothank you Annamaria!
good afternoon

avatarsenior
sent on July 18, 2022 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Gosh!!!

avatarsupporter
sent on July 18, 2022 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

:-P ;-) :-) all good, q
URL that ends well!
Thanks Bruno!
Fb


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me