RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Spaghetti in Camden Town

 
Spaghetti in Camden Town...

Londra

View gallery (7 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 08, 2013 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...Queste sono provocazioni!!! E' ancora mattino ma certe visioni 'modificano il mio orologio biologico'...
Uno scatto mooooolto invitante.
Ciao.
stefano.

These provocations are ...! It 's still am but certain visions' change my biological clock' ...
One click sooooo inviting.
Hello.
stefano.

avatarsupporter
sent on August 08, 2013 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Koda, a quanto pare tutto il mondo e' paese, grazie MrGreen
Fabio, spero tu abbia pranzato, altrimenti ti resta la voglia, grazie ;-)
Giorgio, lo sapevo che l'errorino passava in secondo piano, grazie MrGreenMrGreen
Michela cara, eeeee la dieta????? ;-)
Lunasol, te ne lascio un po' Sorriso
Vittorio, ti ringrazio ma sono finiti colpa di Michela MrGreenMrGreen

Koda, apparently around the world and 'country, thank you:-D
Fabio, I hope you've had lunch, otherwise you just have the urge, thanks ;-)
George, I knew that the errorino passed into the background, thank you:-D:-D
Michela dear, eeeee diet??? ;-)
Lunasol, you'll leave a little ':-)
Victor, thank you but I'm finished because of Michela:-D:-D

avatarsupporter
sent on August 08, 2013 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano, provocazioni al femminile MrGreenMrGreen

Stephen, provocations in the feminine:-D:-D

avatarsenior
sent on August 08, 2013 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo dettaglio..

beautiful detail ..

avatarsenior
sent on August 08, 2013 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Foto........InvitanteCool

Inviting beautiful photos ........ 8-)

avatarsenior
sent on August 09, 2013 (7:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


va bene l'orario, ma sto facendo colazione e mi fai cambiare ideaEeeek!!!Eeeek!!!
ciao donna...........;-)

okay time, but I'm making breakfast and make me change ideawow! wow!
hello woman ........... ;-)

avatarsupporter
sent on August 09, 2013 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Andrea ti ringrazio, ciao ;-)
@Ivan sei invitato MrGreenMrGreen grazie
@Roberto , orchi te li metto via MrGreenMrGreen grazie

@ Andrea thank you, hello ;-)
@ Ivan're invited:-D:-D thanks
@ Roberto, ogres you put them away:-D:-D thanks

user20116
avatar
sent on August 09, 2013 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Donna, fa niente per il pezzettino in basso che hai tagliato, la prossima volta che ti capiterà di fare uno scatto simile vedrai che ti verrà naturale stare più attenta, comunque, a parte questo, nulla toglie alla bella composizione e idea che hai avuto, brava, mi piace molto, un saluto, Mauro.

Hello Donna, does anything for the piece that you cut down, the next time you're likely to make a shot like it'll be natural to be more careful, however, that aside, does not alter the composition and good idea that you've had , good, I really like, a greeting, Mauro.

avatarsenior
sent on August 09, 2013 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A quest'ora una foto così è una "pallottola contro la classe lavoratrice" visto che ne ancora per un' ora abbondanteConfuso Buona, anzi, scusa, bella foto: molto dettagliata.
Un saluto,Roberto.

At this time a photo so it is a "bullet against the working class" because it again for a 'now abundant fconfuso: Good, indeed, sorry, nice picture: very detailed.
All the best, Roberto.

avatarjunior
sent on August 09, 2013 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto archimede sul parmigiano! MrGreen

Quoto archimede parmesan! :-D

avatarsenior
sent on August 10, 2013 (1:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mmmm sono ancora fumanti li mangerei tutti, anche sott' acqua.
bella, originale e un po' "partigiana"
salutoni Claudio.

mmmm are still smoking eat them all, even sott 'water.
beautiful, original and a little '"partisan"
Salutoni Claudio.

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Mauro, @Roberto, @Grigiotesta, @Ras, vi ringrazio della vostra visita, e buon appetit0, vista l'ora MrGreen;-)

@ Mauro, Roberto @, @ Grigiotesta, @ Ras, thank you for your visit, and good appetit0, given the time:-D ;-)

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come si suol dire questa è una "porzione da camionista"...Ciao Donatella. Sergio:-P

As they say this is a "portion trucker" ... Hello Donatella. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreen grazie Sergio

:-D:-D thanks Sergio

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Va be...... arrivo due giorni dopo...... pazienza un pò di dieta non mi farà male ...TristeTriste e poi non mi sembravano tanto al al dente ......ConfusoConfuso.

Okay ...... arrival two days later ...... patience a little bit of diet will not hurt me ... :-( :-( and I do not seem so to the tooth ......: fconfuso :: fconfuso:.

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


giusto Francesco, anche per me non sono molto al dente MrGreenMrGreen

Francesco right, even for me are not very al dente:-D:-D

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Donatella, non ricordo dove ho letto che é molto complicato fare belle foto al cibo, tu ci sei riuscita
Ciao Vincenzo

Donatella talented, can not remember where I read that it is very difficult to take good pictures to food, you do you do that
Hello Vincenzo

avatarsenior
sent on August 17, 2013 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima questa spaghettata still life che rievoca quasi Il Totó di miseria e nobiltá

This excellent spaghetti still life that evokes almost Toto The misery and nobility

avatarsenior
sent on August 17, 2013 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok io intanto stappo il rosso e mi allaccio il tovagliolo (stile Aldo Fabrizi).

Ok while I uncork the red and I connection to the napkin (style Aldo Fabrizi).

avatarsenior
sent on August 21, 2013 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A 1600 ISO non hai un minimo di rumore! Eeeek!!! Non lo si vede nemmeno sulla sfumatura in alto... gran macchina e luce magnifica!MrGreen;-)

A 1600 ISO does not have a minimum of noise! wow! I do not even see the gradient at the top ... great machine and magnificent light! :-D ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me