What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 04, 2022 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see you're getting ready!! After all, we are now fighters !! We hope to see you soon in less dramatic versions. Greetings dear to the artist and photographer
Ciao Alessandro Vedo che ti stai preparando!! Del resto siamo ormai dei combattenti !! Speriamo di vederti presto in versioni meno drammatiche. Un saluto caro all 'artista e al fotografo Ciao Alessandro |
| sent on October 04, 2022 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazed. All in the right place as in a theatrical scene! congratulations! Hello. Marisa Senza parole. Tutto al posto giusto come in una scena teatrale! Complimenti! Ciao. Marisa |
| sent on October 04, 2022 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Move the date of the brochure forward three months... Brilliant. Let's hope it's not too prophetic. congratulations. Hello Spostare in avanti di tre mesi la data dell'opuscolo... Geniale. Speriamo non sia troppo profetica. Complimenti. Ciao Paki |
| sent on October 04, 2022 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong! Great. Clara Troppo forte! Bravissimo. Clara |
| sent on October 04, 2022 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is truly remarkable! The painting with the fireplace lit is a parenthesis of surrealism in a neorealist scene. Bravo Giuseppe! Anonymous Questa è veramente notevole! Il quadro con il camino acceso è una parentesi di surrealismo in una scena neorealista. Bravo Giuseppe! Michele |
| sent on October 04, 2022 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A scene from a movie. And I don't think it's a coincidence that the caption itself, "Modern Times", the title of a famous Chaplin film, refers to cinema. The scenography is, as always, cared for in every detail. Gloves and wool cap to face the cold, the dressing room, the hot water bottle, the flyer of offers instead of a newspaper ... Just a candlelight to illuminate and warm because a real fire is just a memory to frame and hang on the wall. These are "hard times" the "modern times".... :-( A scene that could be an omen of what awaits us. It is not unreal to think so. But I want to think that in your gaze that the glasses hide there is more irony than concern... ;-) A warm greeting. Susy Una scena da film. E non credo sia un caso che la didascalia stessa, “Tempi moderni”, titolo di un famoso film di Chaplin, rimandi al cinema. La scenografia è, come sempre, curata in ogni dettaglio. Guanti e berretto di lana per affrontare il freddo, la veste da camera, la bottiglia dell'acqua calda, il volantino delle offerte invece di un giornale … Solo un lume di candela per illuminare e scaldare perché un vero fuoco è solo un ricordo da incorniciare e appendere al muro. Sono “tempi duri” i “tempi moderni”…. Una scena che potrebbe essere un presagio di ciò che ci aspetta. Non è irreale pensarlo. Ma voglio pensare che nel tuo sguardo che gli occhiali celano ci sia più ironia che preoccupazione… Un caro saluto. Susy |
| sent on October 04, 2022 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, bitter, suggestive. Excellent idea and also excellent realization Hello, FAbio Bella, amara, suggestiva. Ottima l'idea e ottima anche la realizzazione Ciao, FAbio |
| sent on October 04, 2022 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friend, your careful and punctual examination of social customs, trends, events "in progress", times in continuous evolution, without ever neglecting the introspective cross-section of moods, emotions and feelings that accompany them: it could easily be configured as a "Story of an Italian" in photography. As always I urge you to continue this fascinating journey and if ever you should consider the possibility of making a publication or a book: I already have the title! A huge hug and see you soon. Carissimo amico, la tua attenta e puntuale disamina dei costumi sociali, delle tendenze, degli eventi "in fieri", dei tempi in continua evoluzione, senza mai trascurare lo spaccato introspettivo degli stati d'animo, delle emozioni e dei sentimenti che li accompagnano : potrebbe tranquillamente configurarsi come una " Storia di un italiano" in fotografia. Come sempre ti esorto a continuare questo affascinante percorso e ove mai dovessi prendere in considerazione la possibilità di farne una pubblicazione o un libro : io ho già il titolo ! Un enorme abbraccio e a presto. |
| sent on October 04, 2022 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think we are really going back to those times, a period of austerity. Great idea and interpretation as always. Great. Tantos saludos ;-) Mi sa mi sa che stiamo tornando veramente a quei tempi, periodo di austerity. Ottima idea e interpretazione come sempre. Bravissimo. Tantos saludos |
| sent on October 04, 2022 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giuseppe, we hope that this year and also next year does not turn for real as well as transmits this photo of you, otherwise we are doomed. Bravissimo, ciao, good night Ciao Giuseppe, speriamo che quest'anno e anche l'anno prossimo non giri per davvero così come trasmette questa tua foto, altrimenti siamo spacciati. Bravissimo, ciao, buona nottata |
| sent on October 05, 2022 (1:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Giuseppe, you have not wasted time, your work is very topical and will be for a long time, you have represented a scene with a bitter taste that will inevitably take place in the homes of the weakest. Applause for your skill :-) Best regards, Loris Complimenti Giuseppe, non hai perso tempo, il tuo lavoro è di grande attualità e lo sarà ancora per molto tempo, hai rappresentato una scena dal sapore amaro che inevitabilmente avrà luogo nelle case dei più deboli. Applausi per la tua bravura Un caro saluto, Loris |
| sent on October 05, 2022 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent realization, let's hope it's not really that dramatic! :-( congratulations! Elizabeth Ottima realizzazione, speriamo che non sia proprio così drammatica! Complimenti! Elisabetta |
| sent on October 05, 2022 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic irony, perfect scenography, excellent light that helps to create the right atmosphere and finally title and subtitle very apt, chapeau Giuseppe! Greetings Agata Ironia fantastica, perfetta la scenografia, ottima la luce che contribuisce a creare la giusta atmosfera e infine titolo e sottotitolo azzeccatissimi, chapeau Giuseppe! Un saluto Agata |
| sent on October 05, 2022 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My friend Giuseppe, always looking for new situations and always very current in his representations, passion and technique are with you, a warm greeting. Il mio amico Giuseppe, sempre alla ricerca di nuove situazioni e sempre molto attuale nelle sue rappresentazioni, la passione e la tecnica sono con te, un caro saluto. |
| sent on October 05, 2022 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A return to the past awaits us from January 2 or even earlier, sigh! :-( Always very good and ironic in interpreting the problems that afflict us! Congratulations, Giuseppe! PS noteworthy details: the picture where the fire is only imaginary (as for Geppetto) and the future Eurospin flyer! Ci aspetta un ritorno al passato dal 2 gennaio o anche prima, sigh! Sempre bravissimo ed ironico nell'interpretare i problemi che ci affliggono! Complimenti, Giuseppe! PS dettagli degni di nota: il quadretto dove il fuoco è solo immaginario (come per Geppetto) e il futuro volantino Eurospin! |
| sent on October 05, 2022 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A brilliant shot! Uno scatto geniale! |
| sent on October 05, 2022 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! maximum Bellissima! Massimo |
| sent on October 05, 2022 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice idea of Alberto Tirri. I think Joseph should take it seriously... ;-) Molto bella l'idea di Alberto Tirri. Credo che Giuseppe dovrebbe prenderla in seria considerazione… |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |