What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2013 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Roberto Tamanza, thanks for appreciating this perspective, I'm happy. Good light, Luca @ Roberto Tamanza, grazie per aver apprezzato questa prospettiva ne sono felice. Buona luce, Luca |
user5266 | sent on February 02, 2013 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hola Luke I see you've been busy! Detracting from the first version, without this tree I personally like a little bit more, and let me, but just to have a chat and smile a bit, now that I see the new version I was on a flash, a vision that I offer you. clonassi .. and if at all, what is present on the left side, so you no longer have a horizon line and then a heat pump, so that the fence "holes infinity", what do you say? Oh, do not get mad eh! :-D hello Alessandro Olà Luca vedo che ti sei dato da fare! Nulla togliere alla prima versione,questa senza albero personalmente mi piace un pochino di più,e permettimi,ma solo per far due chiacchere e sorridere un pò,ora che vedo la nuova versione mi si è acceso un flash,una visione che ti propongo...e se clonassi del tutto, ciò che è presente sul lato sx,in modo da non avere più una linea dell'orizzonte e quindi una pdc,in modo che la staccionata "buchi l'infinito",che ne dici? Oh,non ti arrabbiare eh! ciao Alessandro |
| sent on February 02, 2013 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alessandro, do not worry I am glad indeed, the idea intrigues me, soon I get out of work later at home I will work and ripostero 'here ;-) Hello, Luke Ciao Alessandro, non ti preoccupare anzi mi fa piacere, l'idea mi incuriosisce, tra poco esco dal lavoro più tardi a casa mi metterò all'opera e la ripostero' qui Ciao, Luca |
| sent on February 02, 2013 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here is a typical example of how to pull quori a good image from a subject ... practically non-existent! bravo! sin only for one piece of cut tree ....
Greetings Daniele Ecco un tipico esempio di come tirare quori una ottima immagine da un soggetto... praticamente inesistente! bravo! peccato solo per un pezzo di albero tagliato.... Un saluto Daniele |
| sent on February 02, 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel thank you so much for your nice comment, I am very happy:-P All the best, Luke Daniele ti ringrazio molto per il tuo bel commento, mi fa molto piacere Un saluto, Luca |
| sent on February 02, 2013 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fabale, here is the version of all cloned on the left side, not bad I have to say, because it has its own, but perhaps should be slightly reduced the high key effect.
 and then I made a second one with the horizon partially visible.
 What do you think? In the end I wanted to post the suggestion of his friend Franco, but I found a few more difficulties in cloning in a clean way the branches. Hello, Luke @ Fabale, ecco la versione del tutto clonata sul lato sx, non è male devo dire, ha il suo perchè, forse però andrebbe un po ridotto l'effetto high key.
 e poi ne ho fatta una seconda con l'orizzonte parzialmente visibile.
 Che ne pensi? In fine avrei voluto postare anche il suggerimento dell'amico Franco, ma ho trovato qualche difficoltà in più nel clonare in maniera pulita i rametti. Ciao, Luca |
user5266 | sent on February 02, 2013 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luca I really like the "all white", lends itself to various interpretations, but of course is the way to see and my personal taste. I'm glad you think I've tried, but do not forget that first and foremost is that you have to like it ;-) Thanks for trying, and I'm sorry if I made you "work" for a while. Hello Alessandro Ciao Luca a me piace tantissimo quella "tutta bianca",si presta a diverse interpretazioni,ma ovviamente è il modo modo di vedere e il mio gusto personale. Sono lieto che tu ci abbia provato,ma non dimenticare che in primis è a te che deve piacere Grazie per averci provato,e scusa se ti ho fatto "lavorare" un pò. Ciao Alessandro |
| sent on February 02, 2013 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! :-) Beautiful all the solutions, but I prefer the photo that you put in the first place, too bad you did not notice the end of the branches of the left :-) Complimenti! :-) belle tutte le soluzioni, preferisco però la foto che hai messo in primis, peccato che non ti sei accorto della parte terminale dei rami di sinistra :-) |
| sent on February 02, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fabale Alexander I who thank you for your availability and the time dedicated, actually that page all white on the left of the fence to be written to the to the different interpretations. One may read the past on the one hand, the future of the other; certainties, not enough in life and the unknown or hope, and so on. Thank you for the inspiration and your attention. Hello, Luke @ Fabale Alessandro sono io che ringrazio te per la disponibilità e il tempo dedicatomi, effettivamente quella pagina tutta bianca a sx dello steccato tutta da scrivere da il la a diverse chiavi di lettura. Ci si potrebbe leggere il passato da un lato, il futuro dall'altro; le certezze, mai abbastanza nella vita e l'ignoto o la speranza e così via. Grazie per lo spunto e la tua attenzione. Ciao, Luca |
| sent on February 02, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Ivancosta I'm glad it liked you too, thank you for your visit and comment. For the cut branches .. next time I will pay more attention ;-) Hello, Luke @ Ivancosta sono felice che sia piaciuta anche a te, ti ringrazio per la visita e commento. Per i rami tagliati.. la prossima volta farò più attenzione Ciao, Luca |
| sent on February 02, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on February 03, 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CIA Luke, I love the shots clean, minimalist and expressive ... the image with the cloned tree I do not like, but because what struck me immediately was the contrast between the stylized tree is small and the task and the linearity of the fence ... Beautiful image, well done Luke! Hello, Chiara Cia Luca, adoro gli scatti puliti, minimalisti ed espressivi... l'immagine con l'albero clonato non mi piace, anche perchè ciò che mi ha colpito subito è stata la contrapposizione tra l'albero stilizzato e piccolo e l'incombenza e la linearità della staccionata... Bellissima immagine, complimenti Luca! Ciao, Chiara |
| sent on February 04, 2013 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luca, a perspective rather amazing that convinces me it! :-P Frankly, I prefer the original version. Bravo, bravo! Michela Ciao Luca, una prospettiva davvero splendida che mi convince moltissimo! Sinceramente preferisco la versione originale. Bravo, bravo! Michela |
| sent on February 04, 2013 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting and Michela opinion I am glad that you have convinced the composition. A salutone, Luke Grazie mille Michela per la visita e opinione mi fa piacere che la compo ti abbia convinta. Un salutone , Luca |
| sent on February 08, 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am always of the opinion that you have to photograph what you see the best dellla his surrender, but possibly without elaboration, I find it fantastic the original perspective, twigs or branches! Greetings Andrea ;-) Io sono sempre del parere che si deve fotografare quello che si vede al meglio dellla sua resa ma possibilmente senza elaborazioni, trovo fantastica la prospettiva originale, rami o non rami! Un saluto Andrea |
| sent on February 08, 2013 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea thanks for the ride, I'm glad you like the original version. Hello, Luke Ciao Andrea grazie per il passaggio, mi fa piacere che ti piaccia la versione originale. Ciao, Luca |
| sent on November 04, 2014 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb image "high key", congratulations also excellent pdr, I love it ...:-) Greetings Francis:-) Stupenda immagine "high key", complimenti ottimo anche il pdr, mi piace tanto... Un saluto Francesco |
| sent on November 04, 2014 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad you enjoyed Francis thanks:-P Luke Felice che ti sia piaciuta Francesco grazie Luca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |