What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 04, 2020 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nevertheless, I have confidence in our state and in the health facility that is doing commendable work. All of us have to be optimistic trying to get behind the "C...... French." yes, the photo's successful. Hi Loris. Emanuel. Nonostante tutto ho fiducia nel nostro stato e nella struttura sanitaria che sta svolgendo un lavoro encomiabile. Tutti noi dobbiamo essere ottimisti cercando di matterci alle spalle le "C......alla francese". Già, la foto è ben riuscita. Ciao Loris. Emanuele. |
| sent on March 04, 2020 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Loris for this beautiful image and for your sensitivity. I fully agree with the thought of my friend Paul (Paogar). Hello, Sergio ;-) :-P Complimenti Loris per questa bella immagine e per la tua sensibilità. Concordo in toto con il pensiero dell'amico Paolo (Paogar). Ciao, Sergio |
| sent on March 04, 2020 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice shot with behind (or below, being captioned :-D) thoughts about these times of general contagion. This virus will pass, surely. What is likely not to pass is the micragnosic and miserable thought of blaming one virus on one population, rather than another. The French, let's make them, I don't have a culinary product that has the same international fortune as pizza, and rosicano. But let us not add misery to misery. The time will come to eat a Neapolitan pizza in Paris. :-) Un bello scatto con dietro (o sotto, essendo in didascalia ) pensieri su questi tempi di contagio generale. Questo virus passerà, sicuramente. Quello che rischia di non passare è il pensiero micragnosico e miserevole dell'addossare la colpa di un virus a una popolazione, invece che un'altra. I francesi, compatiamoli, non esisto loro prodotto culinario che abbia neanche lontanamente la medesima fortuna internazionale della pizza, e rosicano. Non aggiungiamo però miseria a miseria. Arriverà il tempo di mangiare una pizza napoletana a Parigi. |
| sent on March 04, 2020 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and right caption. Unfortunately, this emergency makes human smallness known. Congratulations. Greetings. Lights Bella foto e giusta didascalia. Purtroppo questa emergenza fa conoscere la piccolezza umana. Complimenti. Un saluto. Luci |
| sent on March 04, 2020 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and caption. It's all true..... are French.........? Roberto Bello scatto e didascalia. Si è tutto vero.....sono francesi.........? Roberto |
| sent on March 04, 2020 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emanuele Sergio
Francesco Francesco Rosario
/I'm happy with your attention I'm pleased to read the beautiful words you have expressed, I wanted to thank you from the bottom of your heart because you are fantastic, you have the right desire to fight this bad situation without crying over you but trying to react and move forward with determination, thank you endlessly, for the French let's leave them in his hot broth ; A very dear greeting to all my friends :-) Loris Emanuele Sergio Francesco Rosario Luci Roberto Sono contento della vostra attenzione mi fa piacere leggere le bellissime parole che avete espresso, volevo ringraziarvi dal profondo del cuore perché siete fantastici, avete la giusta voglia per combattere questa brutta situazione senza piangersi addosso ma cercando di reagire e andare avanti con determinazione, grazie infinite, per i francesi lasciamoli nel suo brodino caldo Un carissimo saluto a tutti amici miei Loris |
| sent on March 04, 2020 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The story of satire, when it hides fatuity, does not convince La storia della satira, quando nasconde fatuità, non convince |
| sent on March 04, 2020 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo of the showcase, colorful, sadly true caption! A Hagata greeting ;-) Bella la foto della vetrina, coloratissima, tristemente vera la didascalia! Un saluto Agata |
| sent on March 04, 2020 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caro Loris, ti faccio i complimenti per il messaggio e l'interesse che suscita la tua immagine e soprattutto le parole che hai scritto. Argomento complesso e spinoso che meriterebbe uno spazio di discussione ben più ampio. La globalizzazione che ci ha portato qualche vantaggio ma parecchi svantaggi mal si adatta al nostro essere "italiani", carattere si allegro e creativo ma poco razionale quando si tratta di mettere in atto strategie a lungo termine. Da una parte siamo previdenti e onesti ma dall'altra superficiali e menefreghisti, due modi di interpretare la vita che in un momento come questo sono una miscela altamente esplosiva. Onesti nel divulgare le notizie dei contagiati ma superficiali nell'affrontare il problema, parlo non solo del livello istituzionale ma anche del singolo cittadino che, come dice Marco, travolto dalla psicosi va ad accaparrarsi in modo a dir poco razionale i beni di prima necessità, o sottovaluta del tutto le regole del buon senso riguardo alle cautele per evitare il contagio, magari andando a farsi le vacanze chissà dove visto che è esentato dal lavoro, causa coronavirus. Un discorso che si fa lungo.......... Aggiungo solo il disdegno per lo spot francese, di cui conosciamo le amenità già in altre situazioni, vedi Libia. Un caro saluto a te e a tutti gli amici Carlo |
| sent on March 04, 2020 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great street ottima street |
| sent on March 04, 2020 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Collective psychosis at the time of Covid19. If the rich cry, others survive. Great and consistent well composed image. I fully share the caption. Bravo Loris. bye gios Psicosi collettiva al tempo del Covid19. Se i ricchi piangono gli altri sopravvivono. Ottima e coerente immagine ben composta. Condivido in pieno la didascalia. Bravo Loris. bye gios |
| sent on March 04, 2020 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course we're going to make it, strength and courage, never fall down. The best of us Italians come out in hardships and emergencies. We have nothing less than the others, indeed. We have overcome many tragedies, we will also overcome the coronavirus, I'm sure. Your photo is beautifully executed and well composed. Hello. Certo che ce la faremo, forza e coraggio, mai abbattersi. Il meglio di noi italiani viene fuori nelle difficoltà e nelle emergenze. Non abbiamo niente meno degli altri, anzi. Abbiamo superato molte tragedie, supereremo anche il coronavirus, ne sono sicuro. La tua foto è ottimamente eseguita e ben composta. Ciao. |
| sent on March 04, 2020 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe thank you, he didn't convince me, too. Agata thank you endless, kind beautiful words of yours. I thank you for your attention to photography and caption, your compliments excited me. Your analysis is well articulated and of great significance, I share your words because they are true thoughts and I consider them as mine as they are of our friends who participated in these two days saying their, thank you infinitely dear friend. Arctos thank you very much. Gios thank you for the compliments and sharing. Pinitti I wrote it in the caption and I'm glad to read it from you. A greeting to all my dear friends :-) Loris Peppe grazie, non ha convinto pure me. Agata grazie infinite, gentile delle tue parole. Carlo ti ringrazio per l'attenzione riservata alla fotografia e didascalia, i tuoi complimenti mi hanno emozionato. La tua analisi è ben articolata e di grande significato, condivido le tue parole perché sono pensieri veri e li ritengo miei come lo sono dei nostri amici che hanno partecipato in questi due giorni dicendo la loro, ti ringrazio infinitamente amico carissimo. Arctos grazie mille. Gios grazie per i complimenti e condivisione. Pinitti l'ho scritto in didascalia e mi fa piacere leggerlo da te. Un saluto a tutti carissimi amici miei Loris |
| sent on March 05, 2020 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful reflection ... congratulations Loris and a greeting. Mt Bel riflesso ... complimenti Loris e un saluto. mt |
| sent on March 05, 2020 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the kind words Maurizio Greetings, Loris Grazie per i complimenti Maurizio Un saluto, Loris |
| sent on March 05, 2020 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely we are not living a happy time as well as other times we found ourselves in great difficulty. Ma unlike other "ITALIANS" and we will shout it out to the world. Your sensitivity in proposing reality must unite us and give us the strength to come out with our heads held high. Thanks Loris. ;-) Sicuramente non stiamo vivendo un momento felice così come altre volte ci siamo trovati in grande difficoltà. Ma a differenza di altri "SIAMO ITALIANI" e lo grideremo al mondo. La Tua sensibilità nel proporre la realtà ci deve unire e darci la forza di uscirne a testa alta. Grazie Loris. |
| sent on March 09, 2020 (13:08) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on March 09, 2020 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Loris congratulations for the shot but allow me, this time passes in the background overshadowed by the beautiful caption that accompanies it, which I fully share, congratulations. a warm greeting. Herbal. :-P Carissimo Loris complimenti per lo scatto ma permettimi, questa volta passa in secondo piano sovrastato dalla splendida didascalia che lo accompagna, che condivido pienamente, complimenti. Un caro saluto. Eraldo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |