What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 12, 2019 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very happy document, congratulations. Un felicissimo documento, complimenti. |
| sent on June 12, 2019 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How nice that on Juza are reproposed historical shots, snapshots of real life... An interesting insight into the country life. Fortunately they still resist small family realities where ancient traditions are handed down, for the rest only the sadness of malls and industrial food (for which there is really cruelty)... Bravo happy for proposing this shot. Hi Massimo Che bello che su Juza vengano riproposti scatti storici, istantanee di vita vera... Uno spaccato interessante della vita di campagna. Fortunatamente ancora resistono piccole realtà familiari dove vengono tramandate antiche tradizioni, per il resto solo la tristezza di centri commerciali e cibo industriale (per il quale realmente c'è crudeltà)... Bravo felice per aver proposto questo scatto. ciao Massimo |
| sent on June 12, 2019 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was a real ritual, if we want cruel, but dictated by poverty and necessity. Beautiful Vintage document, congratulations happy! Hello! Sergio ;-) :-P Era un vero e proprio rito, se vogliamo crudele, ma dettato dalla povertà e dalla necessità. Bellissimo documento d'epoca, complimenti Felice! Ciao! Sergio![;-)](shared_files/layout/icon_wink.gif) |
| sent on June 12, 2019 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You told a story of life, crude but of necessity for many families excellent document Claudio C Hai raccontato una storia di vita , cruda ma di necessità per molte famiglie ottimo documento claudio c |
| sent on June 12, 2019 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In those days I was little too, like those children... I remember the ritual: The animal was well cared for and fattened in the autumn to reap the fruits, there was the need and the need to provide for living and no waste was admitted, it was not about cruelty... If anything, if we think about the production chain and consumption/waste, we find it today... Excellent document, not to forget where we come from... Luigi A quei tempi ero piccolo anch'io, come quei bambini... ricordo il rituale: l'animale veniva ben accudito e ingrassato in autunno per raccogliere i frutti, c'era il bisogno e la necessità di provvedere per vivere e nessuno spreco era ammesso, non si trattava di crudeltà... questa semmai, se pensiamo alla filiera produttiva ed al consumo/spreco, la troviamo oggi... ottimo documento, per non dimenticare da dove veniamo... Luigi |
| sent on June 12, 2019 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bring me back to childhood, happy! Hello, Giorgio Riporta all'infanzia anche me, Felice! Ciao, Giorgio |
| sent on June 12, 2019 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice historical document. Today, with such hypocrisy, they pretend these images for cruelty, except then leave even the youngest video gamers with mass extermination. You know, how many times I've seen this party, because it was a party. A day of school jumped, then passed for a few hours to crush garlic inside a mortar, to join the salami dough. a greeting, Alessandro. Bel documento storico.Oggi,con tanta ipocrisia,si spacciano queste immagini per crudeltà,salvo poi lasciare anche ai piu giovani i videogichi con stermini di massa.Sai,quante volte ho visto questa festa,perchè era una festa.Un giorno di scuola saltato,passato poi anche per qualche ora a schiacciare aglio dentro un mortaio,per unirlo alla pasta del salame. Un saluto,Alessandro. |
| sent on June 12, 2019 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo/document that recalls a past not too far, a story historically true that is part of our traditions. Congratulations Happy! Hello Stephen Gran bella foto/documento che rimanda ad un passato nemmeno troppo lontano, un racconto storicamente vero che fa parte delle nostre tradizioni. Complimenti Felice! Ciao Stefano |
| sent on June 12, 2019 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo Document Eciezionale..... Just compliments. Hello Raymond Foto documento eciezionale ….. solo complimenti. Ciao Raimondo |
| sent on June 12, 2019 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimenti Felice per l'immagine che ci proponi e che mi fa ritornare indietro di tanti anni . Per la stragrande maggioranza delle famiglie contadine , la carne ricavata dalla macellazione del suino, era l'unica che si poteva avere a disposizione durante l'anno ed era sostegno di vita. La macellazione del maiale era una prassi che assumeva un valore simbolico e rappresentava un momento di sentita aggregazione sociale. Era un giorno di festa lungamente atteso nel quale, finalmente, si raccoglievano i sospirati frutti di mesi e mesi passati a nutrire amorevolmente il maiale , nella certezza che anche da quelle giornaliere attenzioni, dipendesse la bontà e l'abbondanza delle sue carni. Era un evento che i bambini attendevano con trepidazione e paura, consapevoli che assistere all'uccisione del maiale fosse una sorta di iniziazione . Il momentaneo dispiacere per la perdita era ricompensato dal valore vitale delle sue carni.Scusami se mi sono dilungato ma ci tenevo a esternare quello che da piccolo ho vissuto rivedendo questo scatto. Ciao e buona serata. Ezio |
| sent on June 12, 2019 (21:52)
Excellent document in the nostalgic style! Congrats Felice Ciao Brian |
| sent on June 13, 2019 (6:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I doubt that is not appropriate, you say? /QUOTE Maybe you eat salami and ham... Just like me! So what do you say... Are we not appropriate as well?? In the countryside where I lived, in January, killing the pig was an expected and shared rite. A moment of aggregation and happiness. All this at least in my memories until the years 80. then we became all jocks.... 8-) In any case, beautiful evocative shot! „ " mi viene il dubbio che non sia appropriata , che dici ? " Magari tu mangi salame e prosciutto... esattamente come me! Allora che dici...Non siamo appropriati pure noi?? In campagna dove abitavo, a gennaio, ammazzare il maiale era un rito atteso e condiviso. Un momento di aggregazione e di felicita'. Tutto questo almeno nei miei ricordi fino agli anni 80. Poi siam diventati tutti fighetti.... In ogni caso, bellissimo scatto evocativo!! |
| sent on June 13, 2019 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, it makes me resurface many memories Congratulations Hello Bellissima, mi fa riaffiorare tanti ricordi Complimenti Ciao |
| sent on June 14, 2019 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, Thank you very much for the compliments, I think I have aroused so many memories, those memories that remain indelible in our minds, I remember all of the ritual of the pig, from the "Purchase" (at the fair of the country, which was held in September), to the Foragggiarlo with The Leftovers (very few, compared to the waste of today), until the end of his days that occurred punctually early in the morning, around five o'clock, where the men provided for the pressure and, shortly thereafter, women at work for the sausages, hams, lard, Black pudding etc. Nothing was thrown! I remember the grandmother who organized the whole thing in a perfect way; Still in the country house I have tools that remind me of those days... Of the time that was. Thanks again for your attention, hello Cari amici, vi ringrazio molto per i complimenti , credo di aver suscitato tanti ricordi, quei ricordi che rimangono indelebili nella nostra mente, io ricordo tutto del rito del maiale, dall' "acquisto" ( alla fiera del paese, che si teneva a settembre ) , al foragggiarlo con gli avanzi ( davvero pochi, rispetto allo spreco di oggi ) , fino alla fine dei suoi giorni che puntualmente avveniva di mattino presto, intorno alle cinque, dove gli uomini provvedevano alla sopressione e, poco dopo, le donne al lavoro per gli insaccati, prosciutti , lardo, sanguinaccio ecc. ... non si buttava nulla ! Ricordo la nonna che organizzava il tutto in modo perfetto; ancora nella casa del paese ho degli attrezzi che mi ricordano quelle giornate... del tempo che fu. Grazie ancora della vostra attenzione, ciao |
| sent on June 14, 2019 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image b/N and Doc Document of life passed Congratulations Happy A greeting and W.E. Mauro ;-) :-P Splendida immagine b/n e doc umento di vita passata Complimenti Felice Un saluto e w.e. Mauro![;-)](shared_files/layout/icon_wink.gif) |
| sent on June 14, 2019 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw it many years ago in Basilicata! A true ritual of anthropological nature. A human history. Bravo Happy Hello :-) L'ho visto tanti anni fa in Basilicata!!un vero rito di natura antropologica.una storia umana.bravo Felice Ciao |
| sent on June 14, 2019 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent happy document Hello Helium Ottimo documento Felice Ciao Elio |
| sent on June 14, 2019 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That you remember.... Even my grandfather once a year called the Nocino and.... Sausages and Salamini. We children were attending.... Other times! A testimony that is part of our history, as important as a documentary. A greeting Barbara. Che ricordi....anche mio nonno una volta all'anno chiamava il nocino e ....salsicce e salamini. Noi bambini assistevano.... altri tempi! Una testimonianza che é parte della nostra storia, importante come un documentario. Un saluto Barbara. |
| sent on June 14, 2019 (17:24) | This comment has been translated
Excellent! |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/shared_files/fuji/fuji_giugno2024_01.gif)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |