JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Torre di Cannai: Sant'Antioco Nella parte meridionale dell'isola di Sant'Antioco in località “Turri”, sorge una torre di avvistamento che venne realizzata sotto il governo del conte Lorenzo Bogino. Egli infatti riordinò l'amministrazione delle torri litoranee erette sotto la dominazione spagola del re Filippo II. Già parecchioi tempo prima i cittadini di Iglesias, interessati a coltivare terre nell'isola di Sant'Antioco, avevano rivolto una supplica al re di Sardegna, nella quale offrivano il proprio aiuto per la costruzione di torri nell'isola. Carlo Emanuele III, per questo, diede ordine al vicerè Cacherano di Bricherasio di predisporre la costruzione delle due torri già progettate nell'isola. Nel 1757 fu costruita la torre progettata dall'ingegnere militare Vallin; essa sorge sul capo “su moru”, promontorio meridionale dell'isola, oggi chiamato “Turri”. In questo tratto di mare erano solite ancorarsi le flottiglie turche, fino ai primi decenni dell'Ottocento. la Torre svolse un'importante opera di avvistamento e comunicazione di notizie ai reparti militari preposti alla difesa dell'isola di Sant'Antioco durante il tentativo di invasione francese del 1793 ed in occasione delle ultime due incursioni tunisine del 1812 e del 1815.
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on March 08, 2018 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The story is very beautiful, interesting; congratulations Emme. Hello! Sergio ;-) :-P Molto bella, interessante il racconto; complimenti Emme. Ciao! Sergio
sent on March 08, 2018 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio dear thank you very much for your illustrious passage that makes me happy, good day Sergio carissimo grazie mille per il tuo illustre passaggio che mi fa felice, buona giornata
sent on March 08, 2018 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful view- I like these last images- :-) Congratulations on the new Avatar- ;-) Hello from FB- Una stupenda veduta- Mi piacciono queste ultime immagini- Complimenti per il nuovo Avatar- Ciao da FB-
sent on March 08, 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... axx ... Emme ... what a super sharp day, great seascape and the usual marvelous sea made in Sardinia !!! :-P Greetings Gianka ... axx... Emme... che giornata super nitida, grande paesaggio marino ed il solito stupendo mare made in Sardegna!!! Un saluto Gianka
sent on March 08, 2018 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-( Axx Gianka that super nice music thanks my friend, in Sardinia the days with the master are super sharp three-dimensional and hyper saturated but you know :-D Axx Gianka che musica super bella grazie amico mio, in Sardegna le giornate con il maestralino sono super nitide tridimensionali e iper sature ma questo lo sai
sent on March 08, 2018 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Emme, ... I continue to put music to comment on your photos, we hope that the SIAE does not then have something to pretend :-D :-D :-D ... Emme, ...io continuo a mettere musica a commento delle tue foto, speriamo che la SIAE non abbia poi qualcosa da pretendere
sent on March 08, 2018 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly spectacular scenery, composition masterfully managed and made even more suggestive by the long exposure and the splendid effect created in the water :-P strong and saturated colors but remaining natural, compliant Emme :-P Hello Rosario ;-) scenario veramente spettacolare, composizione gestita magistralmente e resa ancorpiu' suggestiva dall'esposizione lunga e dallo splendido effetto creato nell''acquacolori forti e saturi rimanendo pero' naturali,complimente EmmeCiao Rosario
sent on March 08, 2018 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You said everything Rosario what to add only that the colors are strong and saturated but they are always less strong and saturated with how they were from life in some days the sea and the sky and the earth look like a painting, thanks dear my friend a hug Hai detto tutto Rosario cosa aggiungere solo che i colori sono forti e saturi ma sono sempre meno forti e saturi di come erano dal vero da noi in certe giornate il mare e il cielo e la terra sembrano un dipinto, grazie caro amico mio un abbraccio
sent on March 08, 2018 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admired for a long time this shot, made in a masterly way, by a person who knows what he does! My compliments Emme ... this is photography! Hi Giorgio Ho ammirato a lungo questo scatto, realizzato in modo magistrale, da una persona che sa quello che fa! I miei complimenti Emme...questa è fotografia! Ciao, Giorgio
sent on March 08, 2018 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio I embrace you I do a great honor I'm very happy with your words and I thank you very much, good evening Giorgio ti abbraccio mi fai un grande onore sono molto contento delle tue parole e ti ringrazio di cuore, buona serata
sent on March 08, 2018 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have Fonzie in process, these doodles "seize" the available time, forgive me if I can not view and comment the photos of you all. Ho Fonzie in lavorazione, questi disegnini mi "sequestrano" il tempo a disposizione, perdonatemi se non riesco a visionare e commentare le foto di voi tutti.
sent on March 08, 2018 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha Antonio is the fate of the artists who pull you out of here pull you there but it is a great success if you do not make it close the shop will understand you :-P Hahaha Antonio è il destino degli artisti ti tirano di qua ti tirano di là ma è un successone coraggio se non ce la fai chiudi la bottega ti capiranno
sent on March 08, 2018 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no, jokes, I enjoy a lot, just for the things you like to do, time is always too little, I must then be very careful not to create embarrassment considering the vast audience ... no, scherzi, io mi diverto un sacco, solo che per le cose che ti piace fare, il tempo è sempre troppo poco, debbo poi stare molto attento a non creare imbarazzi considerando la vasta platea...
sent on March 08, 2018 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, I'm almost done Fonzie, you will not believe it, I'm laughing alone :) Grazie, ho quasi finito Fonzie, non ci crederai, sto ridendo da solo :))