What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 02, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Arrigo :-P Sono d'accordo con Arrigo |
| sent on March 02, 2018 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa dear I would like to know the book you mentioned you will let me know, thank you for your beautiful intervention our society more than a forest is a jungle march and putrescent and the confirmation is daily, a hug Marisa carissima mi piacerebbe conoscere i libro che hai citato mi farai sapere, grazie per il tuo bellissimo intervento la nostra società più che un bosco è una giungla marcia e putrescente e la conferma è giornaliera, un abbraccio |
| sent on March 02, 2018 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahaha :-D there's something voodoo in this picture :-( Ahahaha c'è qualcosa di voodoo in quest'immagine |
| sent on March 02, 2018 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Patty, you have discovered a hidden character that the great Vate has included in his work. I like to think that the eyes of the face of the monster are those of Emme, put there to quote the great painters of the past, the first that comes to mind is Michelangelo and his self-portrait in the Last Judgment ... Brava Patty, hai scoperto un personaggio nascosto che il grande Vate ha inserito nella sua opera. Mi piace pensare che gli occhi del volto del mostriciattolo siano quelli di Emme, messi li a citazione dei grandi pittori del passato, il primo che mi viene in mente è Michelangelo ed il suo autoritratto nel Giudizio Universale... |
| sent on March 02, 2018 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Gianka monstrous intelligence yours :-D Grande Gianka intelligenza mostruosa la tua |
| sent on March 02, 2018 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what else to say? Emme you are a true artist Hi Michele che altro dire? Emme sei un vero artista ciao, Michele |
user33208 | sent on March 02, 2018 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do you think Miche, after looking at the picture a nice drink of good? Che ne dici Miche,dopo aver guardato la foto un bèl bicchierino di quèllo buono? |
| sent on March 02, 2018 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, what could I add, Emme is a great one I was always sure, he told me, you tell me so why you're a friend, no, I said that because I felt it and I was not wrong. We have not seen anything yet. This photo is caption are the example, two shady figures and now ... chi dormeeeee: -o
Claudio C Be che cosa potrei aggiungere ,Emme è un grande ne ero sicuro da sempre , lui mi diceva , mi dici così perché sei un amico, no dicevo così perché lo sentivo e non mi sono sbagliato. Non abbiamo ancora visto niente. Questa foto è didascalia ne sono l'esempio, due losche figure e ora ...chi dormeeeee Claudio C |
| sent on March 02, 2018 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Miche great compliment your I'm grateful and to celebrate I follow the advice of Arrigo and I drink a cup :-D Grazie Miche gran complimento il tuo te ne sono grato e per festeggiare seguo il consiglio di Arrigo e mi bevo un bicchierino |
| sent on March 02, 2018 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it would take, Arrigo ... but at home I have only gazzosa and chamomile: - | ci vorrebbe, Arrigo... ma in casa ho solo gazzosa e camomilla |
| sent on March 02, 2018 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ajooooo Miche gazzosa and chamomile do not joke :-D Ajooooo Miche gazzosa e camomilla non scherziamo |
| sent on March 02, 2018 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
correction: the gazzosa I finished it ... rettifico: la gazzosa l'ho finita... |
| sent on March 02, 2018 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes good night only chamomile :-D Si buona notte solo camomilla |
| sent on March 02, 2018 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspiterina Emme, what a beautiful composition and what a beautiful story, very well composed both .. many compliments. ps = in case you were interested .. for several months, in agreement with Michele (Miche74) and Viola (Viola81) we have opened a new hashtag called #VedereOltre, if you want to take a look and add yourself to the group, this your composition there it would be fine !! www.juzaphoto.com/hashtag.php?l=it&tag=Vedereoltre
Hi, Rod ;-) Caspiterina Emme, che bella composizione e che bel racconto, molto ben composte entrambe .. tanti complimenti. ps= nel caso in cui fossi interessato .. da alcuni mesi, in accordo con Michele (Miche74) e Viola (Viola81) abbiamo aperto un nuovo hashtag denominato #VedereOltre, se vuoi dare un'occhiata e aggiungerti al gruppo, questa tua composizione ci starebbe benissimo!! www.juzaphoto.com/hashtag.php?l=it&tag=Vedereoltre Ciao, Rod |
| sent on March 02, 2018 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rod I'm happy for the nice initiative in the meantime I will not miss thanks for your very welcome speech Grazie Rod sono contento per la bella iniziativa non mancherò intanto grazie del tuo graditissimo intervento |
| sent on March 03, 2018 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod only I do not understand what I have to do to insert the photo to see beyond for certain things are denied :-( Rod solo che non capisco cosa devo fare per inserire la foto a vedere oltre per certe cose sono negato |
| sent on March 03, 2018 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme .. just enter the hashtag at the bottom of your caption
.. this: #ViewOver
But your picture will appear after a couple of days :-D Emme .. basta inserire l'hashtag in fondo alla tua didascalia .. questo: #VedereOltre la tua foto però apparirà dopo un paio di giorni |
| sent on March 03, 2018 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to see the page, apart from the link I sent you, click on another (top right), then on hashtag, then just write see in the appropriate window and click on "search", the page opens (but usually, the title is already seen by inserting only the V) I hope I have been "explained" :-D per vedere la pagina, a parte dal link che ti ho inviato, clicca su altro (in alto a dx), poi su hashtag, quindi basta scrivere vedere oltre nell'apposita finestra e cliccare su "cerca", si apre la pagina (ma di solito, il titolo si vede già inserendo solo la V) Spero di esser "stato spiegato" |
| sent on March 03, 2018 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rod to the limit then if not I do the little drawing Ardian teacher :-D Grazie Rod al limite poi se no mi fa il disegnino maestro Ardian |
| sent on March 03, 2018 (0:31) | This comment has been translated
|
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |