What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 18, 2016 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giordano I read now, as written in a caption, there are no words, and how right you are We could write poems but would not solve anything: Giordano Hello and thanks for what has been written Marco Giordano ho letto ora, quanto scritto nella tua didascalia, non ci sono parole e quanto hai ragione Potremmo scrivere poemi ma non risolveremmo nulla: Ciao Giordano e grazie per quanto scritto Marco |
| sent on December 18, 2016 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
click and considerations that make you think ... and then: - | Congratulations for posting this very interesting document ;-) scatto e considerazioni che fanno riflettere...e anche tanto complimenti per aver postato questo interessantissimo documento |
| sent on December 20, 2016 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice for parties and setting 8-) Maurizio Molto bella per soggetti e ambientazione Maurizio |
| sent on December 20, 2016 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Years back into rivers and streams there were more fish. You have to decide: either to fish and no to cormorants, or vice versa. Anni addietro in fiumi e torrenti c'erano più pesci. Bisogna decidere: o si ai pesci e no ai cormorani, o viceversa. |
| sent on April 08, 2017 (4:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As seagulls, because of the unfortunate fishing, they do not find anything in the sea Come i gabbiani, a causa della pesca sciagurata, non trovano più nulla in mare |
user87191 | sent on October 26, 2017 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your consideration centered on the problem in full .... Years ago the cormorant was considered a kind of danger (was it really? Or was it just an excuse for intersections that had nothing to do with nature?), Now there are many! From the experience I have acquired, when man enters into the cycles of nature, combines only troubles, most of the time irreparable! La tua considerazione centra il problema in pieno.... Anni fa il cormorano veniva considerato una specie in pericolo (lo era davvero? O era solo una scusa per intesseri che nulla avevano a che fare con la natura?),adesso ce ne sono tanti! Dall'esperienza che ho acquisito, quando l'uomo si intromette nei cicli della natura, combina solo guai, il più delle volte irreparabili! |
user154662 | sent on October 28, 2018 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the moment I can not do it I'm close to photos.. :-D that justifies you doing :-P Al momento io non la riesco a fare manco da vicino sta foto.. :-D che ti giustifichi a fare |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |