RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Yiddish Words. Kazimierz

 
Yiddish Words. Kazimierz...

The Polish Bag

View gallery (8 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user16612
avatar
sent on October 05, 2016 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Right, but space and time they need to be educated at the place and right time.
Like flowers: I am a catch dog, my wife just the opposite.

(Um, perhaps as similarity does just disgusted ....: - /)

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Grandpa ... poetic simile, worthy of you! :-)

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

seems a fit of yesteryear! really great

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Claudio, I meditate on is not which means you now have tragically and permanently ... old? 8-)

Thanks and a hug my dear!
F

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

old no !, Maybe like me ... vintage

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Vintage: sufficiently cool! 8-)
I'm in! ;-)

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Very evocative excellent photos

avatarsenior
sent on October 05, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you so much dear Daniel :-)

Best wishes and a good evening
F

avatarsenior
sent on October 06, 2016 (13:38) | This comment has been translated

Really really nice, congratulations!

avatarsenior
sent on October 06, 2016 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Flavio .... really thank you for the appreciation and compliments :-)

Best wishes
F

avatarjunior
sent on October 08, 2016 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

well-defined narrative section, divided into two main parts, the woman full-length and the tombstones on the left. Two forms of expression that do not overlap but talk to each other.
Greetings

avatarsenior
sent on October 08, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

A flawless reading Mauro, which certainly reflects the intention at the time of shooting, which has determined the building. I also believe that the dialogue between these parties was the true object, written in this situation ...

Best wishes and a big thank you
F

avatarsupporter
sent on October 09, 2016 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

. But the credit is not mine: it's all a place and a time in which I found myself spending ...
you're too modest, looking at this picture and not only that, it remains a few seconds to stare in silence, if to be in front of that gate, a rachiuso story in a click of a magnificent b & n, bravo Francesco, 8-)

claudio c

avatarsenior
sent on October 09, 2016 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Dear Claudio, you're always very helpful :-)
No, I do not think has to do with modesty, which is also unpleasant ... :-) My photographs are always, more or less, snapshots, without large claims, but to groped to filter the flow of things according to line that belongs to us, without indulging too much to fashion, and risking together to be trivial. But keeping always this passion not too divorced from our overall stay in the world :-)

Good Sunday and a hug
F

avatarsenior
sent on October 09, 2016 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

of course, I join the congratulations and comments already made, I like especially for the crack that you left for a glimpse beyond the boundary wall; the woman on the right looks are not immediately centrar nothing in the photo story, but then you notice looking better all the details (the left plate at the top, the inscription on the wall behind it, the little book in his hand, headgear ....) making co-star of the picture .... 8-)

usual intense shooting, PE.

good things :-P
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on October 09, 2016 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

It looks like a picture of bygone times atmosphere and charm.
Bravo Francis and good evening
Angel

avatarsenior
sent on October 09, 2016 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

thorough and careful reading my dear Mario, who honors me, first of all for the time you have to dedicate this my shot ... :-)
So I can only thank you and ... agree with everything you have written (except of course the thought iltimo ... ;-))

Angel .... always really pleased to read you. :-)
Thanks for reading and appreciation of my friend!

Big hugs
F

avatarsupporter
sent on October 10, 2016 (2:31)

Outside..... too distressed, or fearful, to enter in. A slice of life and death. Great image, Francesco.

Ann :))

avatarsenior
sent on October 10, 2016 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Outside .... in very few words, still an interesting read Ann dear ... :-)

Thank you and a warm greeting
F

avatarsenior
sent on March 29, 2017 (13:58) | This comment has been translated

Very nice!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me