RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Since you'll be a great Himba! Maybe.

 
Since you'll be a great Himba! Maybe....

Reportage di viaggio: Namibia

View gallery (8 photos)

Since you'll be a great Himba! Maybe. sent on January 19, 2016 (22:35) by Claudio Sciarra. 47 comments, 2231 views. [retina]

at 120mm, 1/50 f/10.0, ISO 200, hand held.

Forse. Perché difficilmente potranno continuare a tramandare ai figli il loro modo di vivere e lo sanno. La modernità li circonda e persino la scuola, in chiave conservativa dell'identità, può essere un problema.



View High Resolution 11.2 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Sergio: grazie di aver commentato lo scatto, con le tue belle parole.

A Sergio: Thanks for commenting shooting, with your nice words.

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Luca: un bel grazie di aver aperto e commentato

In Luke: a big thank you to open and commenting

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Donna: mi fa piacere che tu ti sia soffermata sui particolari e li abbia voluti scrivere.

A Woman: I'm glad you'll be focused on details and would like us to write.

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Antonio: grazie e cari saluti anche a te.

A Antonio: thanks and best regards to you.

avatarsenior
sent on January 20, 2016 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ripresa e interessante didascalia.
Il progresso a volte è un caterpillar che travolge tradizioni e civiltà.
Ciao

Beautiful shot and interesting caption.
Progress is sometimes a caterpillar that overwhelms traditions and civilization.
Hello

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa non è solo una foto bella...quello lo diamo per scontato. E' soprattutto un documento con un significato che fa riflettere!
Complimenti, Claudio.
Un saluto, Giorgio

This is not just a beautiful picture ... that we take it for granted. And 'especially a document with a meaning that makes you think!
Congratulations, Claudius.
Greetings, George

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lello.

Thanks Lello.

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Agata è vero, un caterpillar, unica cosa, non so se la parola "progresso", sia sempre quella giusta.
Grazie di aver scritto queste tue riflessioni, mi fa molto piacere, ciao ciao.


Agata is true, a caterpillar, one thing, I do not know if the word "progress" is always the right one.
Thank you for your writing these reflections, I'm very pleased, hello hello.

avatarsupporter
sent on January 20, 2016 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Giorgio, magari poter dare per scontato che la tua, sia una foto "bella" anche per gli altri, oltre che per te stesso.Ti ringrazio molto del tuo commento e le tue considerazioni, anche sull'aspetto documentale, mi fanno molto piacere.
Ciao!

Dear George, maybe you can assume that yours is a photo "good" for others, as well as for you stesso.Ti Thank you very much for your comments and your thoughts, and input on the document, make me very happy .
Hello!

avatarsupporter
sent on January 30, 2016 (2:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima galeria mi piace molto ogni scatto che hai publicato... complimenti... peter

great gallery I really like every shot you Publicato ... congratulations ... peter

avatarsupporter
sent on January 30, 2016 (2:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Peter,
mi fa tantissimo piacere che tu abbia visitato la mia galleria scegliendo questa foto, per commentare.
Grazie, ciao.

Hi Peter,
I am very much glad you visited my gallery by clicking this photo, for comment.
Thank you, bye.

avatarjunior
sent on March 24, 2016 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima galleria complimenti!
Che ricordi...
Ciao Ale

Excellent gallery congratulations!
What memories...
hello Ale

avatarsupporter
sent on March 25, 2016 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alefa, non è mica finita ho altri scatti, un bel ciao.

Hello Alefa, it's not over I have other shots, a nice hello.

avatarsenior
sent on March 29, 2016 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima anche se contaminata dal progresso.

Beautiful although contaminated by progress.

avatarsupporter
sent on March 29, 2016 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Maurizio. Riguardo al così detto progresso il discorso sarebbe lungo, siamo nel 2016 e già che ancora certe etnie sopravvivano è un miracolo.

Thank you Maurizio. Regarding the so-called progress the speech was long, we are in 2016 and while still certain ethnic groups survive is a miracle.

avatarsupporter
sent on November 01, 2016 (23:18)

Very good documentary group portrait, Claudio.

avatarsupporter
sent on November 02, 2016 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

very tender moment. ITA. beautiful scene. Sincere congratulations, Claudio!
A greeting
Anna Maria

avatarsenior
sent on November 02, 2016 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Hard to resist the lure of modernity. The ideal would be able to combine tradition and modernity, but it is not easy. I really like this shot. Compliments.
Clara

avatarsupporter
sent on November 02, 2016 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Tim, Anna, Clara,
Thanks for commenting, I was very pleased


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me