What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2016 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We could double every photo you say ......... Potremmo raddoppiare ad ogni foto che dici......... |
user28555 | sent on January 21, 2016 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Real horses against horses "mechanical" and a parody of the coachman ?; anyway, the "pilot" who holds the reins does not seem to get it right ...: -D Frame withering, well represented :-). Congratulations Rinaldo. Hello, Claudio :-P Cavalli veri contro cavalli "meccanici" ed una parodia del cocchiere?; comunque sia, il "pilota" che tiene le redini non sembra proprio prenderla bene... Frame fulminante, ben rappresentato . Complimenti Rinaldo. Ciao, Claudio |
| sent on January 22, 2016 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, you're right, the driver has the terrified face. 8-) I was there at the right time: -D Greetings Rinaldo Ciao Claudio, hai proprio ragione, il cocchiere ha la faccia esterrefatta. Ero li nel momento giusto Saluti Rinaldo |
| sent on February 27, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David, I try ;-) Rinaldo Grazie Davide, proverò Rinaldo |
| sent on November 26, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Likeable. Gianni :-) Simpaticissima. Gianni |
| sent on November 28, 2016 (12:26) | This comment has been translated
Thanks Gianni |
| sent on January 19, 2017 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
rinaldo beautiful ... Greetings Francis ... bella rinaldo... Un saluto Francesco... |
| sent on August 03, 2017 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Raffaele, I do not understand the top “ Thanks for the visit and for the comment Patrizio. Since you like, you can also put a "I like it" ;-) Good 2016 Rinaldo „ : -o “ Right show (though I personally would have reduced one stop and opening time „ but so it came dark 8-) “ What would you say if I gave more light before the horses by cutting a bit (since it was already stingy) at the height of the fake driver's seat? „ Did you mean another cut? There is no time for composition. Mica waited for me ;-) Ciao Raffaele, non capisco la parte superiore" Grazie per la visita e per il commento Patrizio. Dato che ti piace, puoi anche mettere un "mi piace";-) Buon 2016 Rinaldo " " Giusta esposizione (anche se io personalmente avrei ridotto di uno stop il tempo e l'apertura" ma così mi veniva buia " Che ne diresti se avessi dato più luce davanti ai cavalli tagliando un pò (visto che era già mozza)all'altezza del sedile del finto cocchiere?" Volevi dire un'altro taglio? Per la composizione non c'èra tempo. Mica aspettavano a me Dunque non ti piace? |
| sent on August 04, 2017 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first step was referring to the unpresentative liking of Patrizio's "I like" (I do not like it). I wanted to say CUTTING in post. He would not have suffered the very pleasing image. Stamp the card. ;-) Il primo passo era riferito al gradimento non espresso col "mi piace" di Patrizio (a noi i mi piace non interessano). Si volevo dire TAGLIO in post. Non ne avrebbe sofferto l'immagine di per se molto gradevole. Timbro il cartellino. |
| sent on August 04, 2017 (9:25) | This comment has been translated
|
| sent on August 04, 2017 (9:44) | This comment has been translated
|
| sent on February 10, 2018 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This Street is very nice. Good boy Hi Stefano Molto simpatica questa Street. Bravo Ciao Stefano |
| sent on February 11, 2018 (1:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo Too nice, full of fun. You have caught a fantastic moment Very nice photo Hello Rinaldo Troppo simpatica, piena di divertimento. Hai colto un momento fantastico Foto molto simpatica Ciao |
user100958 | sent on July 12, 2018 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and very well done, hello. :-) Molto simpatica e molto ben realizzata, ciao. |
| sent on November 17, 2019 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on timing and image choice, funny and definitely unusual, I'm also impressed by the woman who sits in the carriage looking at her mobile phone, absurd. As you can see I admired your 360-degree photo hello Flower Complimenti per tempismo e scelta immagine , divertente e sicuramente inusuale , mi colpisce anche la donna che seduta in carrozza guarda il suo telefonino , assurdo . Come vedi ho ammirato la tua foto a 360 gradi ciao Fiore |
| sent on November 17, 2019 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This Street is very nice. „ Late but thanks 8-)
“ Too nice, full of fun. You caught a fantastic moment Very nice photo „ Thanks Elio 8-)
“ Very nice and very well executed „ Thank Toni 8-)
“ Congratulations on timing and image choice, funny and definitely unusual, I'm also impressed by the woman who sits in the carriage looking at her mobile phone, absurd. As you can see I admired your photo in 360 degrees „ Thank you Flower, your analysis pleases me ;-)
" Molto simpatica questa Street." In ritardo ma grazie " Troppo simpatica, piena di divertimento. Hai colto un momento fantastico Foto molto simpatica" Grazie Elio " Molto simpatica e molto ben realizzata" Grazie Toni " Complimenti per tempismo e scelta immagine , divertente e sicuramente inusuale , mi colpisce anche la donna che seduta in carrozza guarda il suo telefonino , assurdo . Come vedi ho ammirato la tua foto a 360 gradi" Grazie Fiore, la tua analisi mi fa piacere |
| sent on July 22, 2020 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, original and meaningful! So many compliments! Hello Stefania :-) Bella, originale e significativa! Davvero tanti complimenti! Ciao Stefania |
| sent on July 22, 2020 (18:50) | This comment has been translated
Excellent! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |