What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2015 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2F> for the latter, well .... it was "due" !! thank you very much for your congratulations, greetings !!
WE good at all, thank you for being anchors were here! ciauuuzz Mario ciao Cris!!   sono davvero contento che ti sia piaciuta, gentilissimo a passare di qui! grazie 1000 per i tuoi complimenti!! ciao Andrea!! stavolta l'ho trovata io, la prossima volta magari toccherà a te....  chissà...... ti ringrazio davvero molto peri tuoi complimenti, è sempre un piacere averti qui! buone cose ciao Roberto!! gentilissimo davvero, la galleria è dedicata ad un grande amico, conosciuto grazie ad Juza! le sue foto erano "circa" come le mie, ma molto più belle, ho cominciato a fare street proprio conoscendolo.... per quest'ultima, beh....era "dovuta"!! ti ringrazio moltissimo per i tuoi complimenti, un saluto!! Buon W.E. a tutti, vi ringrazio ancore per esser passati di qui! ciauuuzz Mario |
| sent on November 07, 2015 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
huh, Claudio, you do not know the effort to throw them all in the sea .......: -D: -D thank you very much for the compliments, good evening !! ciauuuzz Mario eh, Claudio, non sai la fatica per buttarli tutti a mare....... ti ringrazio moltissimo per i complimenti, buona serata!! ciauuuzz Mario |
| sent on November 07, 2015 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
w freedom, great max ;-) :-P hello Stefano w la libertà, ottimo max ciao stefano |
user41490 | sent on November 08, 2015 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He is the wind and certainly free to do what he likes best! He si il vento e sicuramente libero di fare ciò che più gli aggrada! |
| sent on November 09, 2015 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Stefano !! really friendly! woe to "cage" the freedom! always! Big hugs, dear, 1000 thanks for the visit and for the appreciation!
Alberto !!! well found here! Your comment gratifies me a lot, but I am not a king, only a modest pawn ...... 8-) King was and if it went ....... thank you so much, dear, good things!
Roby hello !!! the wind is free to blow, we ... observe ....... thanks again for your steps and your compliments, always very welcome !!
Good evening to all, very kind indeed to go!
ciao Stefano!! gentilissimo davvero! guai ad "ingabbiare" la libertà! sempre! un abbraccione, carissimo, grazie 1000 per la visita e per l'apprezzamento! Alberto!!! ben ritrovato qui! il tuo commento mi gratifica moltissimo, ma io non sono un re, solo un modesto pedone...... il re c'era e se è andato....... grazie infinite, carissimo, buone cose! ciao Roby!!! il vento è libero di soffiare, noi...di osservare....... grazie ancora per i tuoi passaggi e per i tuoi complimenti, sempre graditissimi!! buona serata a tutti, gentilissimi davvero a passare! ciauuuzz Mario |
| sent on November 10, 2015 (5:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella also this version excellent b / w and congratulations again to the wind: -D: -D good Mario
bye and have a good day Mauro Bella anche questa versione ottimo b/n e complimenti ancora al vento bravo Mario Ciao e buona giornata Mauro |
| sent on December 12, 2015 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Series seize the day della serie cogli l'attimo |
| sent on December 13, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh yes, Eros, Carpe Diem .... But it must be said, to tell the truth, that this carpe diem lasted quite a while, at some point I left after having taken a dozen photos .... 8-) 8-) 8-) thank you very much for the ride, good things really! ciauuuzz Mario eh si, Eros, Carpe Diem.... però bisogna dire, ad onor di cronaca, che questo carpe diem è durato un bel po, ad un certo punto me ne sono andato dopo averle scattato una ventina di foto....  ti ringrazio moltissimo per il passaggio, buone cose davvero! ciauuuzz Mario |
| sent on February 09, 2016 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But as Mario, do these tantalizing vision and do not call me? I had a lot of laughs, -D: -D is natural .... but this does not parliamo- A I like the whole series-FB- Ma come Mario, fai di queste stuzzicanti visione e non mi chiami? Ci siamo fatti un sacco di risate, viene spontaneo.... ma di questo non parliamo- Un mi piace a tutta la serie-FB- |
| sent on February 09, 2016 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a picture of this summer, Franco, the carefree air of Sardinian holiday made me this gift, I wanted to dedicate to a friend no longer present in the site, he loves this shot and confirmed it for me! though no longer writing him a passage from friends always does ..... 8-) 8-) 8-) for the record the photo in question is one of many that the lady gave us, well aware of the effect of the wind on the ferry bridge ...... :-P a warm greeting and a special thank you, I'm really glad you (and only you .... :-D) has welcomed the shot! good evening! ciauuuzz Mario è una foto di quest'estate, Franco, l'aria spensierata delle vacanze sarde mi ha fatto questo regalo, che io ho voluto dedicare ad un amico non più presente nel sito, lui adora questo scatto e me lo ha confermato! anche se non più iscritto, lui un passaggio dagli amici lo fa sempre.....  per la cronaca la foto in questione è una della tante che la signora ci ha concesso, ben consapevole dell'effetto del vento sul ponte del traghetto...... un caro saluto ed un grazie speciale, sono davvero contento che tu (e non solo tu.... ) abbia gradito lo scatto! buona serata! ciauuuzz Mario |
| sent on February 09, 2016 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even with the fan you go around .... You're incorrigible Mario! Hello! Pure con il ventilatore te ne vai in giro.... Sei incorreggibile Mario! Ciao! |
| sent on February 09, 2016 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maxange great! Congratulations for the photo and congratulations for 1000 posted shots of Juza. A hug Anna Maria Grande Maxange! Complimenti per la foto e complimenti per i 1000 scatti postati su Juza. Un abbraccio Annamaria |
| sent on February 10, 2016 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria hello! thou art great, and as a woman knows how to laugh and not be shocked by a picture .... I thank you doubly, to compliment the photos and to have noticed the number of photos posted 8-) you are really very kind! a warm greeting and a hug, good evening! ciauuuzz Mario ciao Annamaria! sei grande tu, che come donna sa ridere e non scandalizzarsi per una foto.... ti ringrazio doppiamente, per i complimenti alla foto e per aver notato il numero di foto postate sei davvero gentilissima! un caro saluto ed un abbraccio, buona serata! ciauuuzz Mario |
| sent on February 10, 2016 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let her how! Hard to find another opportunity like this! Beo Hello! Lasciala eccome! Dura trovare un altra occasione così! Ciao beo! |
user63535 | sent on April 13, 2016 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are no parole..scelgo this but I really like the whole series. Ciauuz! Sono senza parole..scelgo questa ma mi piace tantissimo tutta la serie. Ciauuz! |
| sent on April 13, 2016 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco! the most important thing is that this photo was appreciated (a lot) from our mutual friend, which is dedicated to the gallery, just as there is no longer on the site ....: -o then appreciating it make me a double welcome gift, for the passage and for the compliments, thank you! good evening 8-) ciauuuzz Mario ciao Marco! la cosa più importante è che questa foto è stata gradita (molto) dal nostro amico comune, a cui è dedicata la galleria, solo che non essendoci più nel sito.... quindi apprezzandola mi fai un doppio graditissimo regalo, per il passaggio e per i complimenti, grazie di cuore! buona serata ciauuuzz Mario |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |