What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2015 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Parmiggiani Andrea Costaguta Timk2 Vittorio Scatolini Arvina Lamberto Br1sun
Thanks for the ride: I'm glad you like the image ..... Br1sun: thanks for the advice, I'll keep it in consideration. Greetings to all, Jankoj. :-) Roberto Parmiggiani Andrea Costaguta Timk2 Vittorio Scatolini Arvina Lamberto Br1sun Grazie per il passaggio: mi fa piacere che l'immagine vi piaccia..... Br1sun: grazie per il consiglio, lo terrò in considerazione. Un saluto a tutti, Jankoj. :-) |
| sent on October 08, 2015 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the light, and scene composition, it just seems a bit 'darker the sky in relation to water in the foreground. Beautiful picture, congratulations. Hello. Mi piacciono luce, scena e composizione, mi sembra solo un po' scuro il cielo in rapporto all'acqua in primo piano. Bella immagine, complimenti. ciao. |
| sent on October 08, 2015 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on October 08, 2015 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that from time to ambivo a comment by Catherine Bruzzone and I am now pleased to have received your visit and your appreciation :-). That the sky is a little 'dark with regard to water ....... well you're absolutely right. Thanks for visiting. A sincere greeting, Jankoj. Devo dire che ambivo da tempo ad un commento di Caterina Bruzzone e adesso sono soddisfatto per aver ricevuto la tua visita e il tuo apprezzamento :-). Sul fatto che il cielo sia un po' scuro in rapporto all'acqua....... beh hai assolutamente ragione. Grazie per la visita. Un sincero saluto, Jankoj. |
| sent on October 08, 2015 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giani, also honored of your visit and your appreciation. Greetings and see you soon: -) Ciao Giani, onorato anche della tua visita e del tuo apprezzamento. Un saluto e alla prossima: -) |
| sent on October 08, 2015 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject to the advice you have received your composition I find very beautiful and I like a lot and these light colors. Hello, Dino Fermo restando il consiglio che hai ricevuto trovo molto bella la tua composizione e mi piacciono un sacco la luce e questi colori. Ciao, Dino |
| sent on October 08, 2015 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful beautiful Bella bella |
| sent on October 08, 2015 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pdr light and fabulous. Gianni :-) Luce e pdr favolosi. Gianni |
user55929 | sent on October 08, 2015 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I propose S. t .... Propongo S. t.... |
| sent on October 08, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good and well run congratulations hello molto bello e ben gestito complimenti ciao |
| sent on October 08, 2015 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, a landscape that deserves. Hello, Alessandro ;-) Molto bella, un paesaggio che merita. Ciao, Alessandro |
| sent on October 08, 2015 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dino Towers Alessio Del Frate Jooferr Palborgg Lello1956
I thank the passage and I am glad you like it :-) ;-) Thanks to all and greetings, Jankoj. Dino Torri Alessio Del Frate Jooferr Palborgg Lello1956 Vi ringrazio del passaggio e sono lieto che vi piaccia grazie a tutti e un saluto, Jankoj. |
| sent on October 09, 2015 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, good atmosphere :-P :-P Congratulations Jankoj !! Hello, Charles. Molto bella, ottima l'atmosfera Complimenti Jankoj!! Ciao, Carlo. |
| sent on October 09, 2015 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carlo, is always very gratifying to receive your visits and your comments. Thanks for the ride and for appreciating. Greetings, Jankoj: -) Ciao Carlo, è sempre molto gratificante ricevere le tue visite e i tuoi commenti. Grazie per il passaggio e per l'apprezzamento. Un saluto, Jankoj: -) |
| sent on October 10, 2015 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderfully beautiful with great atmosphere! Compliments!! Sonia Meravigliosamente bella con un'atmosfera splendida! Complimenti!! Sonia |
| sent on October 10, 2015 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sonia, I am very pleased your appreciation. Jankoj. Grazie Sonia, mi fa molto piacere il tuo apprezzamento. Jankoj. |
| sent on October 11, 2015 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Among the titles offered I decided to use "salt sunset" while the other will be used for other pictures already published and still no title or the salt of the few photos that I remain to be published. Thanks to everyone for their contribution. Greetings Jankoj :-) ;-) Tra i titoli proposti ho deciso di utilizzare "sale il tramonto" mentre gli altri saranno utilizzati per altre foto già pubblicate e ancora senza titolo oppure le le poche foto delle saline che mi rimangono da pubblicare. Grazie a tutti per il contributo. Un saluto Jankoj |
| sent on October 12, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good. Molto bello. |
| sent on October 12, 2015 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, and the appreciation of Peter. Greetings, Jankoj. Grazie per il passaggio e l'apprezzamento Pietro. Un saluto, Jankoj. |
user28555 | sent on October 16, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The result of this captivating panoramic view over the water, visually gives great beauty; the intense light (very beautiful shades' sepia-toned "golden" shiny) and 'managed very well in general, with the exception of the outer strip to the left of the mill, in the intense glare of appearing a little' exposed. Very good in every case. Hello, Claudio La risultante di questo accattivante scorcio panoramico sull'acqua, visivamente dona grande suggestione; la luce intensa (molto bella la tonalita' seppiata "d'oro" luccicante) e' gestita molto bene in generale, con la sola eccezione della striscia esterna alla sinistra del mulino, nella zona intensa del riverbero che appare un po' sovraesposta. Bravissimo in ogni caso. Ciao, Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |