RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » one of the ugliest in the world .... perches above a cuckoo

 
one of the ugliest in the world .... perches above a cuckoo...

coraciformi

View gallery (13 photos)

one of the ugliest in the world .... perches above a cuckoo sent on April 19, 2015 (10:41) by Roberto Vacca. 44 comments, 2407 views. [retina]

con Canon EF 1.4x III, 1/250 f/9.0, ISO 100, hand held.

cuculo dal ciuffo(clamator glandarius) per me una grande cattura!! peccato 1) posatoi...o a cercarne uno più brutto non ci sarei riuscito peccato 2) non so perchè avessi regolato così la canon ...boh? esp.-0,3;dist.17 mtr; bean bag dalla macchina, bello in hd



View High Resolution 4.2 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


decisamente poco comune in italia.
per me soggetto bellissimo ed anche simpatico visto che è specializzato nel parassitare le gazze.
le impostazioni sono"strane" ma la foto è bella anche in hd
complimenti!

definitely not very common in Italy.
beautiful subject for me and also nice because it is specialized in parasitize magpies.
the settings are "strange" but the photo is beautiful even in hd
congratulations!

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella cattura

nice catch

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida, bravissimo.

Beautiful, very good.

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il soggetto rende bello pure il posatoio

the subject makes it nice as well the roost

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero molto bella complimenti

really very nice compliments

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero bella, complimenti.

Really beautiful, congratulations.

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ciao

very nice hello

avatarsupporter
sent on April 22, 2015 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Roberto,
vista la magnificenza del soggetto e dello scatto, il posatoio poco interessa anzi, il color ruggine bene si intona con
il verde pallido dello sfondo.
Per i tempi di scatto, un solo commento: Che culo che hai avuto..!!!!!!MrGreenMrGreenMrGreen
Complimentissimi da EP.
Un car saluto Robertino

Dear Roberto,
view the magnificence of the subject and shooting, the roost little interest indeed, the rust color harmonizes well with
the pale green of the background.
For shutter speeds, only one comment: Really cool that you had .. !!!!!! :-D:-D:-D
Complimentissimi from EP.
A car greeting Robertino

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto bellissimo, alla faccia del posatoio è un ottimo scatto! CoolCool:-P

Subject beautiful, in spite of the roost is a great shot! 8-) 8-):-P

avatarsupporter
sent on April 22, 2015 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto stupenda!! soggetto mai visto prima....è bellissimo!! gran dettaglio, bellissima l'ambientazione, cromie e sfondo, tanti complimenti per la cattura e per lo scatto, ciao Riccardo.

Photo beautiful !! subject never seen before .... is beautiful !! great detail, beautiful setting, colors and background, many compliments for the capture and shooting, hello Riccardo.

avatarsupporter
sent on April 22, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-Pciao ragazzi
Ringrazio tutti per i commenti/mi piace , non ricordo neanche cosa stessi fotografando prima per avere quelle impostazioni in macchina ....ma quoto RobertinoMrGreen
Roby

:-P hello guys
Thank you all for the comments / I like it, do not even remember what I was photographing the first to have those settings in the car .... but quoto Robertino:-D
Roby

user35522
avatar
sent on April 22, 2015 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel soggetto

most beautiful subject

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi accontenterei del Tuo posatoio, mai vistoun cuculo

Ciao
Fulvo

I'd settle Thy roost, never vistoun cuckoo

Hello
Tawny

avatarsenior
sent on April 22, 2015 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto, splendido soggetto

Vale

Great shot, beautiful subject

Vale

avatarsenior
sent on April 23, 2015 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida foto, mi ha fatto morire il titolo...:( perchè è quello che ho provato anche io tante volte!!!


Stunning photo, made me die the title ... :( because that's what I tried I too many times !!!

avatarsupporter
sent on April 23, 2015 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Al di là del posatoio resta uno scatto molto bello
Massimo

Beyond the roost remains a very nice shot
Maximum

avatarsupporter
sent on April 23, 2015 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)

avatarjunior
sent on April 23, 2015 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella presa del cuculo , ma mi vien da pensare anche in base a parecchi commenti che sia più importante il posatoio che il soggetto che , in teoria ,dovrebbe essesere li per caso , magari osservato pure da un punto di osservazione "artificiale!"poi , leggo un po a proposito che la maggior parte delle foto di avifauna postate su questo sito , non sono per niente naturali , cioe' incontro ed avvicinamento con destrezza da parte del fotografo , ma tutta una montatura , con posatoi , costruiti ad arte per la "bella figura ".ricchi di regalini per attirare gli sprovveduti .Ed io a dannarmi l 'anima a cercare di seguire da un cespuglio ad un albero , qualche pennuto e a sperare che rimanga nello stesso ramo per qualche secondo in piu'.

Nice catch cuckoo, but I'm thinking also according to several comments that it is more important to the roost that the subject that, in theory, should essesere them by accident, maybe even observed from an observation point "artificial" then, I read a bit about that most of the photos of birdlife posted on this site, are not at all natural, that 'meeting and rapprochement with dexterity on the part of the photographer, but all hype, with perches, artfully constructed for " bella figura ".ricchi of goodies to lure the unwary .And I damn myself to the 'soul to try to follow from a bush to a tree, some bird and hope that it stays in the same branch for a few seconds at most'.

avatarsupporter
sent on April 24, 2015 (6:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche io faccio perlopiù caccia vagante..però certi soggetti non puoi non fotografarli se non con appostamenti di tante ore dentro la tendina o peggio sotto un telo mimetico....solo così ci si può riuscire se poi sono conditi con un bel ramo non ci trovo niente di male, io preferisco girare ma va benissimo anche così.....ciao roby

Even I do mostly hunting vagante..però certain subjects you would not photograph them except with stalking many hours inside the curtain or worse under a camouflage cloth .... just so it can be done if we are served with a nice branch not I find nothing wrong, I prefer to turn but that's fine too so ..... hello roby

avatarjunior
sent on April 24, 2015 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roby sono d'accordo con te ma quello che non condivido di tanti , e' la preoccupazione di predisporre un "bel " posatoio per l'estetica della foto e allora mi chiedo , se i malcapitati pennuti si posano su quei " fotogenici trespoli preparati ad arte , e , prima di riuscire a fare manco una foto , li riempissero di escrementi , come saprebbero fare i beccofrosoni o gli storni , i posatoi , sarebbero ancora fotogenici o bisogna ripulire per far si che possano riprendere ad adempiere alle loro funzioni di studio fotografico ? O siamo in natura e prendiamo quello che ci da' la nostra capacità di " tiratori di photoshots "?

Hello Roby agree with you but what you do not agree with many, and 'the concern of providing a "nice" roost for the aesthetics of the picture and then I wonder, if the unfortunate birds alight on those "photogenic trestles prepared to art, and, before I could not even do a photo, they would fill with excrement, they would know how to make beccofrosoni or starlings, perches, would still have to clean up photogenic or to ensure that they can take to fulfill their duties of study photo? Or are we in nature and we take what we from 'our ability to "shooters photoshots"?


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me