What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 29, 2012 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations ...... complimenti...... |
| sent on March 29, 2012 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much talent, so much ability to observe, so patiently gave us a wonderful document. I'd like to see the growing brood. Andrea Bravi Tanta bravura, tanta capacità di osservare, tanta pazienza ci hanno regalato uno splendido documento. Mi piacerebbe vedere la covata che cresce. Bravi Andrea |
| sent on March 29, 2012 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing comes by chance! Behind a big picture there is always a great photographer and a great deal of preparation. the great photographers recognize this. Only compliments. Niente nasce per caso! Dietro una grande foto c'è sempre un grande fotografo ed un grande lavoro di preparazione. i grandi fotografi si riconoscono da questo. Solo complimenti. |
| sent on March 29, 2012 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shooting is very interesting but I do not bear so aprovo disorder is not more photo hunt (of course is just my opinion definitely wrong) ;-) ;-) lo scatto è molto interessante io pero non aprovo recare cosi disturbo non è piu caccia fotografica(naturalmente è solo un mio parere sicuramente sbagliato) |
| sent on March 29, 2012 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I remember everything very good. I tried that too, but my oasis in the places where the nests are so many martino that my tapes have never been occupied. Ricordo tutto; molto bravo. Ci ho provato anch'io ma nella mia oasi i posti in cui nidificare sono talmente tanti per il martino che le mie cassette non sono mai state occupate. |
| sent on March 29, 2012 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document. However, I agree with Henry Paris for the question nests, so a photo would not want to do .. the risk of interference is too high for me. The game is not worth it .. this for my way of seeing things. Hello Fabio Bel documento. Tuttavia mi trovo d'accordo con Enrico Parigi per la questione nidi, una foto così non la vorrei fare..il rischio di disturbo è per me troppo alto. Il gioco non vale la candela..questo per il mio modo di vedere le cose. Ciao Fabio |
| sent on March 29, 2012 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to congratulate for the excellent preparation of the nest and even more to the study you have made to be able to make this shot, I think it was interesting to study and observe the stage of hatching and growth of children, I would like to be terribly well I to attend a similar experience. Greetings The Serpy Mi unisco ai complimenti per la perfetta preparazione del nido e ancor di più allo studio che avete fatto per riuscire ad effettuare questo scatto, credo che sia stato interessante studiare e osservare la fase della cova e della crescita dei piccoli, mi sarebbe piaciuto terribilmente esserci pure io ad assistere ad un'esperienza simile. Un saluto Il Serpy |
| sent on March 29, 2012 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand the spectacle of the thing and then at the time the film was all the more difficult .... But I do not recommend everyone to try ... absolutely not even try ..... But it was not forbidden to post photos of nests on this site?? Capisco la spettacolarità della cosa e poi a quei tempi con la pellicola era tutto più difficile....Però Io sconsiglio tutti di provarci... assolutamente non tentate nemmeno..... Ma non era proibito postare foto di nidi su questo sito??? |
| sent on March 29, 2012 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am glad that the picture has sparked some interest also made conflicting opinions even if sometimes with words, I think a bit 'overdone. So I wanted to 'speak my mind and get into the merits of the case "photo nests." The fact that it is forbidden to post photos on the forum of this kind I honestly have found no trace, but if so, I would not hesitate for a second to take it off. I would however, 'that some of the "contrary" to explain to me what you mean by photo to the nest. The image of a bird with the cue made to 20cm from the nest without this being framed and 'photos to be considered at the nest or not? Or maybe qulcuno think that the subject is really nice to sit in front of our hut, placed there maybe an hour before, just 'cause intrigued by our presence? My photo of the owl in flight, beautiful picture of my friend Luigi made all'upupa or my friend Danilo made to the black woodpecker are according to you made the nest or not, since I have not found scandalizzati.E comments of this kind of I've seen dozens of photos on the forum ...... And 'more' for a few days that photographicfo, someone knows it, and, believe it or not, and 'much more' dangerous to take pictures nests in cup, there is some risk that the brood is abandoned because 'the cabin is usually mounted nesting already' started . It 'much more' dangerous to try to photograph the exchange of fish between two martini, 'cause it comes at a delicate moment and that' nest building yet there ... all to applaud. In our case we are faced with a nest containing a statue of equipment that will then 'used and martino, when they decided to occupy it, he cosiderato all non-hazardous for nesting. Moreover, as regards shooting, the Nikon F4S had used, if well soundproofed, a sound almost imperceptible, while flash "traveling" to 1/32 power after the first shot, the Martino even not care and I think 'image that I think a sense of intimacy' and tenderness together, or is a witness. With this, I do not mean that a beginner should challenge themselves in such an adventure, but only if dotati some experience and sensibilita'la what can not 'give you enormous satisfaction. A greeting and thanks for the comments .. even those opposed ;-) Mi fa piacere che la foto abbia scatenato un certo interesse fatto anche di pareri contrastanti anche se a volte con termini, secondo me un po' esagerati. Volevo percio' dire la mia ed entrare nel merito della questione "foto ai nidi". Sul fatto che sia vietato postare foto di questo genere sul forum io sinceramente non ho trovato traccia ma, se così fosse, non esiterei un secondo a toglierla. Vorrei pero' che qualcuno dei "contrari" mi spiegasse cosa intende per foto al nido. L'immagine di un uccello con l'imbeccata fatta a 20cm dal nido senza che questo venga inquadrato e' da considerarsi foto al nido oppure no? O forse qulcuno pensa che il soggetto venga proprio a posarsi davanti al nostro bel capanno, magari messo lì un'ora prima, solo perche' incuriosito dalla nostra presenza? La mia foto in volo della civetta,le belle foto del mio amico Luigi fatte all'upupa o del mio amico Danilo fatte al picchio nero sono secondo voi fatte al nido oppure no, visto che non ho trovato commenti scandalizzati.E di questo genere di foto ne ho viste a decine sul forum......E' piu' di qualche giorno che fotografo, qualcuno lo sa, e, mi crediate o no, e' molto piu' pericoloso fare foto ai nidi a coppa, lì qualche rischio che la covata venga abbandonata c'è perche' il capanno in genere viene montato a nidificazione gia' iniziata. E' molto piu' pericoloso cercare di fotografare lo scambio del pesciolino fra due martini, perche' si interviene in un momento delicatissimo che e' la costruzione del nido eppure lì...tutti ad applaudire. Nel nostro caso siamo davanti ad un nido che contiene un simulacro dell'attrezzatura che poi verra' utilizzata ed il martino, nel momento in cui decide di occuparlo, ha cosiderato il tutto non pericoloso per la nidificazione. Per quanto poi riguarda lo scatto, la nikon f4s utilizzata aveva, se ben insonorizzata, un suono quasi impercettibile, mentre i flash "viaggiavano" ad 1/32 di potenza che dopo il primo scatto, il martino nemmeno se ne curava e credo che l'immagine che secondo me da un senso di intimita' e tenerezza insieme, ne sia la testimonianza. Con questo, non voglio dire che un principiante si debba cimentare in un'avventura del genere, ma solo che, se dotati di una certa esperienza e sensibilita'la cosa non puo' che dare enormi soddisfazioni. Un saluto e grazie dei commenti..anche quelli contrari |
| sent on March 29, 2012 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio .... I think you're a beast ... a photographer Sergio penso che sei....una bestia ...di fotografo |
| sent on March 29, 2012 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. The martini will surely have thanked him for a nest so well done. Things done with skill and intelligence as these are only to be admired. Talented Sergio and Luigi. Do not recommend to try those who have the necessary knowledge. Bellissima. I martini avranno sicuramente ringraziato per un nido così ben fatto. Le cose fatte con maestria e intelligenza come queste sono solo da ammirare. Bravissimi Sergio e Luigi. Sconsiglio di provare a chi non ha le conoscenze necessarie. |
| sent on March 29, 2012 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and more pleasant for all that is behind this shot:-P Bellissima ed ancor più apprezzabile per tutto quello che sta dietro a questo scatto |
| sent on March 29, 2012 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight! Che spettacolo! |
| sent on March 29, 2012 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THANK YOU FOR IT HAS BEEN SHARED. WITHOUT WORDS. HELLO SERGIO GRAZIE PER AVERLA CONDIVISA. SENZA PAROLE. CIAO SERGIO |
| sent on March 29, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, if only for the subject. This is in any case an 'image given only a few photographers who combine excellent technique in my nature to excellent knowledge of the subject. Then I do not know how much this has been disturbed by the shooting. Surely the fact that he had chosen the nest was a sign that he did not feel threatened. If the person who took the pictures also assures me that the nest has not been compromised then why not applaud much capacity? Foto bellissima, anche solo per il soggetto. Questa risulta comunque essere un' immagine riservata solo a pochi fotografi che uniscono secondo me ottima tecnica ad eccellente conoscenza naturalistica del soggetto. Poi non so quanto questo sia stato disturbato dalle riprese. Sicuramente il fatto che avesse scelto il nido era segno che non si sentiva minacciato. Se chi ha fatto le foto inoltre mi assicura che la nidificazione non è stata compromessa allora perchè non applaudire a tanta capacità? |
| sent on March 29, 2012 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Click and especially its preparation, applauded unconditional! Thank you for sharing. Congratulations again. „ truly sensational, so much patience and perseverance rewarded 200%! " Lo scatto e soprattutto la preparazione dello stesso, meritano un plauso incondizionato! Grazie per aver condiviso. Complimenti ancora. " davvero strepitosi, tanta pazienza e costanza premiati al 200%!! |
| sent on March 29, 2012 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
only photographers and experts familiar with the habits can make these precious and rare documents. then if the brood is successful, I do not think it was caused no harm .... actually there are many human attitudes also unaware and in good faith who bring irreversible damage to the outcome of the brood. then I would not judge anyone. many compliments and a lot of admiration solo grandi fotografi e esperti conoscitori della abitudini possono realizzare questi preziosi e rari documenti. se poi la covata è andata a buon fine non credo sia stato arrecato nessun danno.... effettivamente ci sono moltissimi atteggiamenti umani anche inconsapevoli ed in buona fede che recano danni irreversibili all'esito delle covate. quindi non mi sento di giudicare nessuno. tanti complimenti e tantissima ammirazione |
| sent on March 29, 2012 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the wonderful photo .. but especially for the comment with the passionate and interesting explanation congratulations! grazie per la splendida foto ..ma soprattutto per il commento con l'appassionata quanto interessante spiegazione complimenti !!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |