What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 12, 2014 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
only applause solo applausi |
| sent on October 12, 2014 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful, I love the atmosphere compliments veramente splendida, mi piace moltissimo l'atmosfera complimenti |
| sent on October 12, 2014 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Italo, Pipe, Matt, Matt, and Menuder Divittorio for the passage and comment:-P:-P Using the tokina 11 16 'cause the canon 17 40 (I) did not satisfy me at all, and I get file more' detailed and workable (especially as shadows, which with the 17 40 are too close) with the old lenses I had for aps-c. With the multiplier in front vignettano not for practically nothing, and the tokina on ff that you could use only 16 I can use it in all its excursion (with a little 'of vignetting at 11); clearly not 'the greatest, I said to myself that in September, I would have taken one or two wide-angle lenses for specific FF, sooner or later I would wish':-D A salutone at all. Carlo. Grazie di cuore Italo, Pipe, Matteo, Mat, Menuder e Divittorio per il passaggio e il commento Uso il tokina 11 16 perche' il canon 17 40 (che ho) non mi ha soddisfatto per niente, e ottengo file piu' dettagliati e lavorabili (sopratutto come ombre, che con il 17 40 vengono troppo chiuse) con le vecchie lenti che avevo per aps-c. Con il moltiplicatore davanti non vignettano praticamente per niente, e il tokina che su ff si potrebbe usare solo a 16 riesco a usarlo in tutta la sua escursione (con un po' di vignettatura a 11); chiaramente non e' il massimo, mi ero detto che in settembre avrei preso uno o due grandangoli specifici per FF, prima o poi mi decidero' Un salutone a tutti. Carlo. |
| sent on October 12, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful with great colors and perspective, hello. Giuliano-) molto bella con ottimi colori e prospettiva, ciao. Giuliano |
| sent on October 12, 2014 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Julian for the passage and comment:-P Carlo. Grazie mille Giuliano per il passaggio e il commento Carlo. |
| sent on October 12, 2014 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply stunning Carlo !! Compliments
Hello, Simon. :-) Semplicemente splendida Carlo!! Complimenti Ciao, Simone. |
| sent on October 12, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simon, very kind:-P:-P A salutone. Carlo. Grazie Simone, gentilissimo Un salutone. Carlo. |
| sent on October 13, 2014 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense and dramatic this spectacular sunset of fire! Wow! Hello, Chiara Intensa e drammatico questo spettacolare tramonto di fuoco! Ciao, Chiara |
| sent on October 13, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight !! Che spettacolo!! |
| sent on October 13, 2014 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful location, beautiful sunset! Bellissima location, bellissimo tramonto! |
| sent on October 13, 2014 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was sure of the signature. Compliments Ero certo della firma. Complimenti |
| sent on October 13, 2014 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo with the explanation, this looks interesting ... I must say that for landscapes I am fine with the Samyang 14 (270 €). I look forward to the release of the Tamron 15-30:-D:-D Carlo grazie della spiegazione, interessante questo aspetto...Devo dire che per i paesaggi mi trovo benissimo con il Samyang 14(270€). Attendo con ansia l'uscita del 15-30 Tamron |
| sent on October 13, 2014 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful one of your best Bellissima una delle tue migliori |
| sent on October 13, 2014 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sunset, great photos! Congratulations Carlo! Hello! Sergio;-):-P Bellissimo tramonto, fantastica foto! Complimenti Carlo! Ciao! Sergio |
| sent on October 13, 2014 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive, my compliments ... Molto suggestiva, i miei complimenti... |
| sent on October 13, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Chiara, Vito, Mauritius, Massimiliano, DAP, and Sergio Fotomistico for the passage and comment:-P Have a nice day. Carlo. Grazie Chiara, Vito, Maurizio, Massimiliano, DAP, Sergio e Fotomistico per il passaggio e il commento Buona giornata. Carlo. |
| sent on October 13, 2014 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles Bravo, beautiful colors and I also like the framing, everything leads to the sun, looking at his position if you moved them to have had him central diagonal of the bridge too pushed, if you wanted the central bridge you had the sun in the left margin. Given that you were promised a wide, what better birthday? Best wishes, even if late. :-P hello Massimo Bravo Carlo, belle cromie e mi piace anche l'inquadratura, tutto porta al sole , guardando la sua posizione se ti spostavi per avere lui centrale avevi diagonali del ponte troppo spinte, se volevi centrale il ponte avevi il sole al margine sx. Visto che ti eri ripromesso un wide, quale occasione migliore del compleanno? Auguri, anche se in ritardo. ciao Massimo |
| sent on October 13, 2014 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
carlo-six unmistakable your shots with the colors of the sunset very beautiful and intense and a road or as in this case an old bridge that leads the eye to the sun have become-at least for me-a classic a beautiful classic. compliments soon hello stefano carlo sei inconfondibile-i tuoi scatti con i colori del tramonto molto belli ed intensi e una strada o come in questo caso un vecchio ponte che porta lo sguardo al sole sono diventati-almeno per me-un classico un bellissimo classico. complimenti a presto ciao stefano |
| sent on October 13, 2014 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stefano for the nice comment:-P:-P Have a nice day. Carlo. Grazie di cuore Stefano per il bellissimo commento Buona giornata. Carlo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |