What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 05, 2013 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image that fully reflects your story that I lived as I read. Congratulations, Dino Bellissima immagine che rispecchia pienamente il tuo racconto che vivevo man mano che leggevo. Complimenti, Dino |
user22061 | sent on October 06, 2013 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for sharing this wonderful testimony. Compliments. A greeting. Grazie per la condivisione di questa splendida testimonianza. Complimenti. Un saluto. |
| sent on October 06, 2013 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco for the witness and for the story Congratulations, Greetings Mauro Grazie Franco per la testimonianza e per il racconto Complimenti; Un saluto Mauro |
| sent on October 06, 2013 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's always a joy to watch their images YOUR TI ... I do the most sincere congratulations! A salutone, David! E' sempre una gioia guaRdarsi le TUE immagini...TI faccio i piu sinceri complimenti!!! Un salutone,Davide! |
| sent on October 06, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Dino and happy Sunday. The character of Hercules, true, by and tell it was real pleasure. Even then he was back with his time. You Dino, you know that the photographer has to tell his age and social change, not a way with formulas from which they do not have strayed. Tune in respectful with the subject. I liked to do, the interpretations are not difficult for me, as I always say: I'm craftsman! Thank you for the welcome comment. Hello. Buona sera, Dino e buona domenica. Il personaggio di Ercole, vero in tutto e raccontarlo è stato vero piacere. Già all'epoca era arretrato con il suo tempo. Tu Dino, sai bene che il fotografo deve raccontare la sua epoca e i cambiamenti sociali, non di maniera ne con formule da cui non si sgarra. Entrare in sintonia rispettosa con il soggetto. Questo mi è piaciuto fare, le difficili interpretazioni non sono per me, come sempre dico : Sono artigiano! Grazie per il gradito commento. Ciao. |
| sent on October 06, 2013 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul. Glad for taking the time to comment. A greeting. Grazie Paolo. Contento per il tempo dedicato al commento. Un saluto. |
| sent on October 06, 2013 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Mauro, welcome your comment! Happy Sunday! Salve, Mauro, gradito il tuo commento! Buona domenica! |
| sent on October 06, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, David, I'm glad you like these pictures simple, in a time of great technicality. I am satisfied with my small steps in the digit. Everything is photography! Hello. Buona sera, Davide, sono contento che ti piacciono queste immagini semplici, in una epoca di grande tecnicismo. Sono soddisfatto dei miei piccoli passi nel digit. Tutto è fotografia! Ciao. |
| sent on October 06, 2013 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done, as always, for your testimony. ;-) Nicolo Complimenti,come sempre,per le tue testimonianze. Nicolò |
| sent on October 06, 2013 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco now we are passionate about your stories and we sit happily (including myself) in front of the computer to listen to your beautiful stories and observe your equally beautiful images documenting stories of human life. Thank you also for this significant testimony. Good evening from Koda:-P ;-) Oramai Franco siamo appassionati alle tue storie e ci sediamo volentieri ( compreso il sottoscritto ) di fronte al computer per ascoltare i tuoi bei racconti ed osservare le tue altrettanto belle immagini che documentano storie di vita umana. Grazie anche per questa significativa testimonianza. Buona serata da Koda  |
| sent on October 06, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
testimoniznza great and beautiful story thanks Franco! grande testimoniznza e bellissimo racconto grazie Franco! |
| sent on October 06, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big and beautiful testimony about the life of man, the life of Hercules. Compliments.
Eraldo. Grande e bella testimonianza che racconta la vita dell'uomo, la vita di Ercole. Complimenti. Eraldo. |
| sent on October 06, 2013 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Nicholas, welcome comment. Hello, Buona sera, Nicolò, gradito commento. Ciao, |
| sent on October 06, 2013 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Koda, thank you. The jester continues his stories, because I come from a tradition of stories in the postwar period, in the large kitchen of my grandmother gave space around the hearth, the Veterans relationship. He dreamed of geographical places never seen, on the cold suffered by soldiers on the battles ... etc.. Then came the television. A greeting. Koda, grazie,. Il giullare continua i suoi racconti, perché provengo da una tradizione di storie nel dopoguerra, nella grande cucina di mia nonna si dava spazio attorno al focolare, ai reduci di guerra della parentela. Si sognava su posti geografici mai visti, sul freddo patito dai soldati, sulle battaglie...ecc. Poi arrivò la televisione. Un saluto. |
| sent on October 06, 2013 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diego.armando good evening. This story is true 100%. Just allow me to think of the age, there I paired a camera, much dreamed, since I felt more mature. Thanks for signs of friendship, hello. Diego.armando buona sera. Questa storia è vera al 100%. Appena l'età mi consenti di pensare, ci accoppiai una fotocamera, tanto sognata, da allora mi sentii più maturo. Grazie per i segni di amicizia, ciao. |
| sent on October 06, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Eraldo. My neighbor is called Eraldo and good person :-) Pleasure for knowledge. Thanks for the comment. Hello. Buona sera, Eraldo. Il mio vicino di casa si chiama Eraldo ed è brava persona Piacere per la conoscenza. Grazie per il commento. Ciao. |
| sent on October 06, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See your pictures is like sitting around the campfire listening to a story in a winter night. They are shots that give warmth, that they have the taste of real life, one lived. Always so many compliments and a warm greeting :-) Federico Guardare le tue foto é come sedersi intorno al fuoco ad ascoltare una storia in una notte d'inverno. Sono scatti che danno calore, che hanno il sapore della vita vera, quella vissuta. Sempre tanti complimenti ed un caro saluto Federico |
| sent on October 07, 2013 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Frederick. In fact, right around the campfire listening to so many stories: In the great hearth of my grandmother alternated relatives and veterans returning from the war .. Then ... took over the television. Hello. Salve, Federico. In effetti proprio intorno al fuoco ascoltavo tanti racconti: Nel grande focolare di mia nonna si alternavano parenti e reduci, di ritorno dalla guerra..Poi la televisione...subentrò. Ciao. |
| sent on October 10, 2013 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One word .... Wonderful! Greetings Beppe. Una sola parola....Splendida! Un saluto Beppe. |
| sent on October 10, 2013 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Beppe. Pleasure for your kind understanding. These stories I have lived and photographed the story with pleasure, glad you like them, are a piece of history now passed. Thank you for the flattering comment. Hello. Buona sera, Beppe. Piacere per la gradita conoscenza. Queste storie da me vissute e fotografate le racconto con piacere, contento che piacciono, sono un pezzo di storia ormai passata. Grazie per il lusinghiero commento. Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |