What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2013 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture and when caught bella foto e momento colto |
| sent on July 01, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Salvo. I really like the composition. Courtship very well taken. hello sergio vonScatt ciao Salvo. Mi piace molto la composizione. Corteggiamento molto ben ripreso. ciao sergio vonScatt |
| sent on July 01, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice hello Diego molto bella ciao Diego |
| sent on July 01, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, bravo. Molto bella, bravo. |
| sent on July 01, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent for compo, sharpness, colors and subjects!! Ottima per compo, nitidezza, cromie e soggetti !!!!! |
| sent on July 01, 2013 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvo
I would have loved it if it were not for the two subjects who disturb behind the design of the two figures in the foreground: one is half-covered, while the other cuts with the legs of the neck to the forehead. Too bad, because without them (or put into another part of the field) the photo would have been cleaner from the compositional point of view.
Lorenzo :-) Ciao Salvo Mi sarebbe piaciuta se non ci fossero stati i due soggetti dietro che disturbano il disegno delle due figure in primo piano: uno è mezzo coperto, mentre l'altro taglia con il collo le gambe di quello di fronte. Peccato, perché senza di loro (o messi in un altro punto del campo) la foto sarebbe stata più pulita dal punto di vista compositivo. Lorenzo |
| sent on July 02, 2013 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it is also curious about the intertwining of necks, legs and bodies: a strange geometry, which is then reflected with additional compositional effects. Interesting and striking colors Ma è anche curioso l'intreccio di colli, gambe e corpi: una strana geometria, che poi viene riflessa con ulteriori effetti compositivi. Interessante e colori suggestivi |
| sent on July 02, 2013 (6:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great compliments Ottima complimenti |
| sent on July 02, 2013 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would have loved it if it were not for the two subjects who disturb behind the design of the two figures in the foreground: one is half-covered, while the other cuts with the legs of the neck to the forehead. Too bad, because without them (or put into another part of the field) the photo would have been cleaner from the compositional point of view. „ You're right, unfortunately this was the best I could get, it is difficult to see two pairs of flamingos in the fight at the same time, especially isolated from the rest of the group.
Thank you all for the compliments. " Mi sarebbe piaciuta se non ci fossero stati i due soggetti dietro che disturbano il disegno delle due figure in primo piano: uno è mezzo coperto, mentre l'altro taglia con il collo le gambe di quello di fronte. Peccato, perché senza di loro (o messi in un altro punto del campo) la foto sarebbe stata più pulita dal punto di vista compositivo. " Hai ragione, purtroppo questo era il massimo che ho potuto ottenere, è difficile vedere due coppie di fenicotteri in lotta contemporaneamente, soprattutto isolati dal resto del gruppo. Grazie a tutti per i complimenti. |
| sent on July 02, 2013 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow great shot! Grande scatto |
| sent on July 02, 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me the plot of legs-colli-bodies like a lot, all with excellent sharpness. A me l'intreccio di zampe-colli-corpi piace molto, il tutto con una ottima nitidezza. |
| sent on July 02, 2013 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo ;-) Ottima foto |
| sent on July 02, 2013 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and very nice. Very good. Bellissima e simpaticissima. Molto bravo. |
user18080 | sent on July 02, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Molto bello. |
| sent on July 02, 2013 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Courtship very well taken „ I just wanted to clarify that this is not a courtship, but of a territorial dispute between two couples (males are the ones in the foreground) with lots of pecks resonant.
PS Thanks to all for the compliments. " Corteggiamento molto ben ripreso" Volevo solo precisare che non si tratta di un corteggiamento, ma di una disputa territoriale fra due coppie (i maschi sono quelli in primo piano) con tanto di beccate risonanti. P.S. grazie a tutti per i complimenti. |
| sent on July 02, 2013 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and I love the confusion of the two pairs. I find it a bit 'too saturated and contrasty but of my flamingos have written that they are too little then de gustibus ... ;-) Bella e mi piace la confusione delle due coppie. La trovo un po' troppo satura e contrastata ma delle mie di fenicotteri hanno scritto che lo sono troppo poco quindi de gustibus... |
user27690 | sent on July 07, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's time good read. The flamingos are however a little 'too far, considering that it seems to me a cropped photo. Regarding the PP is too saturated anyway that you can always adjust Secondo me buono é il momento colto. I fenicotteri invece sono un po' troppo lontani, considerato anche che mi pare una foto croppata. Per quanto riguarda la PP é troppo satura comunque quella si può sempre aggiustare |
| sent on July 07, 2013 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I think it's time good read. The flamingos are however a little 'too far, considering that it seems to me a cropped photo. As for the PP is too saturated anyway that you can always adjust „
For the "distance" I find it difficult to enter 4 flamingos with its reflection in a single click. For the PP too saturated I liked the effect it gave, especially considering we were at sunset so the light was "special". But I accept all the tips to fix it, because I'm not a magician in PP. " Secondo me buono é il momento colto. I fenicotteri invece sono un po' troppo lontani, considerato anche che mi pare una foto croppata. Per quanto riguarda la PP é troppo satura comunque quella si può sempre aggiustare " Per la "lontananza" mi sembra difficile far entrare 4 fenicotteri con il relativo riflesso in un singolo scatto. Per la PP troppo satura mi è piaciuto l'effetto che dava, soprattutto considerando che eravamo al tramonto quindi la luce era "particolare". Però accetto tutti i consigli per aggiustarla, anche perché non sono un mago in PP. |
user27690 | sent on July 08, 2013 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Except, I read your answer just now, as far as the distance has nothing to do with the edge of the picture, but with the quality of itself because there is not much detail, the result of the distance and especially croppatura that it tends to approach artificially, however, does not expire even more the image. I'm really sorry if I'm not part of the chorus of praise for this picture that when viewed without going into detail but it is not bad. Salvo, rileggo solo ora la tua risposta, per quanto riguarda la lontananza non c'entra niente col taglio della foto ma con la qualità della stessa visto che non c'è un gran dettaglio, frutto della lontananza e soprattutto della croppatura che se tende ad avvicinare artificiosamente, però fa scadere ancora di più l'immagine. Mi dispiace veramente se non faccio parte del coro degli elogi a questa foto che se vista senza entrare nel dettaglio però non è brutta. |
| sent on July 08, 2013 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Except, I read your answer just now, as far as the distance has nothing to do with the edge of the picture, but with the quality of itself because there is not much detail, the result of the distance, and especially that of croppatura it tends to bring artificially, however, does not expire even more the image. I'm really sorry if I'm not part of the chorus of praise for this picture that when viewed without going into detail but it is not bad. „ In my opinion the lack of detail is not dictated by croppatura but the low light, the picture is not cropped so much, just a hair to adjust its verticality.
PS did not give me the advice to fix it in PP. " Salvo, rileggo solo ora la tua risposta, per quanto riguarda la lontananza non c'entra niente col taglio della foto ma con la qualità della stessa visto che non c'è un gran dettaglio, frutto della lontananza e soprattutto della croppatura che se tende ad avvicinare artificiosamente, però fa scadere ancora di più l'immagine. Mi dispiace veramente se non faccio parte del coro degli elogi a questa foto che se vista senza entrare nel dettaglio però non è brutta. " Secondo me la mancanza di dettaglio non è dettata dalla croppatura ma dalla luce scarsa; la foto non è croppata tantissimo, solo un pelo per aggiustarne la verticalità. P.S. non mi hai dato i consigli per aggiustarla in PP. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |