What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 26, 2012 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's great Luke! How high were you for this shot? Hello, Chiara E' fantastica Luca! A che altezza eri per questa ripresa? Ciao, Chiara |
| sent on November 26, 2012 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clare:-P, I was on the rock in San Marino, at a guess I would say 300 meters above the houses below. A greeting hello hello, Luke Grazie Chiara , ero sulla rocca a San Marino, ad occhio e croce direi 300 mt sopra le case sottostanti. Un saluto ciao ciao, Luca |
| sent on November 26, 2012 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wooo that view beautiful view but you were almost lava S Marino or to etna:-D:-D as soon as I saw it I thought of a volcano really compliments hello frank wooo che vista bellissima veduta quasi lavica ma eri a S Marino o all etna  appena l ho vista ho pensato ad un vulcano veramente complimenti ciao franco |
| sent on November 26, 2012 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco I am always happy to hear from you, you're right, looking at first glance may seem a lava flow:-P. Thanks for visiting, Luke Ciao Franco mi fa sempre piacere sentirti, hai ragione, guardandola di primo acchito può sembrare una colata lavica . Grazie per la visita, Luca |
| sent on November 26, 2012 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image effect! It 's really awesome that we humans emit light. Immagine d'effetto! E' veramente impressionante la luce che noi umani emettiamo. |
| sent on November 26, 2012 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'true Tiziana is impressive that disperse the light upwards, the so-called light pollution, that there is no longer see the stars. Thanks for visiting Tiziana:-P soon, Luca E' vero Tiziana è impressionante la luce che disperdiamo verso l'alto, il cosiddetto inquinamento luminoso, che non ci fa più vedere le stelle. Grazie per la visita Tiziana a presto,Luca |
user612 | sent on November 27, 2012 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear and impressive, gives the impression of a clearing in flames. Hello Nitida e di grande effetto, da l'impressione di una radura in fiamme. Ciao |
| sent on November 27, 2012 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giorgio, is in fact also gives the impression of a huge fire, fortunately harmless:-P Best regards, Luke Grazie Giorgio, si in effetti da anche l'impressione di un vasto incendio, per fortuna innoquo A presto, Luca |
| sent on November 27, 2012 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
impressive luca good " a sea of ??light " or " lava " says Franco di grande effetto bravo luca " un mare di luce " o di " lava " come dice franco |
| sent on November 27, 2012 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, it was a beautiful view! Grazie Franco, era proprio un bel panorama! |
| sent on November 27, 2012 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful and of great impact I'm intrigued by 89secondi exposure ... made randomly or according to what criterion?
Compliments Willy Davvero molto bella e di grandissimo impatto Sono incuriosito dagli 89secondi di esposizione...fatti a caso o secondo quale criterio? Complimenti Willy |
| sent on November 27, 2012 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Willy73 thanks for stopping by, for 89sec I used the empirical method, I had more shots in 30 seconds, come good but I wanted more diffused light, and this time is released so eye ;-) Hello, Luke Ciao Willy73 grazie per essere passato, per gli 89sec ho usato il metodo empirico, avevo fatto altri scatti a 30 sec, venuti bene ma volevo più luce diffusa, e questo tempo è uscito così a occhio Ciao, Luca |
| sent on November 27, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So congratulations to the eye and thank you for the clarification ;-) Allora complimenti per l'occhio e grazie per la precisazione |
| sent on November 27, 2012 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Willy :-) Ancora grazie Willy |
| sent on December 03, 2012 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although exposure to "eye" still came out a captivating image! Congratulations :-) Anche se con un'esposizione "a occhio" comunque ne è uscita un'immagine accattivante!! Complimenti |
| sent on December 03, 2012 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Hilary for the visit and appreciation, I was lucky to find the right time almost immediately:-P. All the best, Luke Grazie Ilario per la visita e l'apprezzamento, sono stato fortunato a trovare il tempo giusto quasi subito . Un saluto, Luca |
| sent on December 04, 2012 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bella bella ... is a landscape that I see almost every day but it's always effect bella bella ... è un paesaggio che vedo quasi tutti i giorni ma fa sempre effetto |
| sent on December 04, 2012 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Davideza you're right you can see a beautiful view from your city, I was there just two weeks ago ;-) thanks for stopping by. All the best, Luke Ciao Davideza hai ragione si vede un bellissimo panorama dalla tua città, ci sono stato appena due settimane fà grazie per essere passato. Un saluto, Luca |
| sent on October 23, 2014 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca are little more than 600 meters ... Luca sono poco più di 600 metri... |
| sent on October 23, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nikola !!! Grazie Nikola!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |