RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » if you catch fish ...

 
if you catch fish ......

Milvus e altri rapaci 1

View gallery (18 photos)

if you catch fish ... sent on March 15, 2016 (23:20) by Lambros. 94 comments, 5382 views. [retina]

at 500mm, 1/1250 f/6.3, ISO 640, tripod. Specie: Milvus migrans

Tornato a casa, quando ho visto questa foto al PC, per un istante io stesso sono rimasto turbato… Era il 26 dicembre di qualche anno fa: uno dei nibbi bruni che ormai non compiono la migrazione invernale e restano in Italia.



View High Resolution 5.8 MP  

152 persons like it: Alago, Alan220387, Albieri Sergio, Alby67, Ale76, Alemaff, Alessandro Cale', Alessandro1124, Alessio.rudi, Alma Rey, Alpi05, Amshahbazikl, Andnol, Andrea Manzoli, Andreafu, Andy 66, Angelo Canon Eos 350d, Anto55, Antonio Sicuro, Antonioronchini, Artefact, Arturas Maleckas, Aston56, Axel73, Baribal, Bono Vittorino, Cadl, Carlo Giacomini, Carlo Segalini, Ciano68, Claudio Cortesi, Colo500, Contessa Giovanni, Cortinovis, Dal Pozzo Carlo, Daniele Martinucci 97, Darix, Davide Verista, Diabolok, Diego.mancuso, Domenico, Domenik, Duell, Elena Rizzo, Enrico, Enrico Cardani, Enrico51, Enricorigoni, Enzo1932, Erica Castagno, Fabio Maccagno, FedePreda, Felice Di Palma, Fingolfin75, Flavio Bergo, Francesco Cristadoro, Francesco Guffanti, Franco_63, Fulvio Lagana', Gabri80, Gabriele Bartozzi, Gav, Gazebo, Gbar, Gianfranco1956, Gianluca Donà, Gianluca Nunziata Rega, Giobatta, Giordano52, Giorgio Cagnetti, Giulietta Cazzaro, Giuseppe.p, Grandelis Valentino, Grost76, Gundamrx91, Ignazioatzeni, James Mossali, Jean-Pierre Lannoy, L'oggettoindistruttibile, Lazzaro, Lello1956, Leonardo_Carraro, Lorenzo Bel, LucaRossi76, Lucia Mattarozzi, Luciano Casagranda, Marco Bonetti, Marco Cirillo, Marcophotographer, Massimo Biasco, Matteo Leonardi, MatteoBio, MatthewX, Maurizio Baldari, Maurizio Barba, Maxfuji, Mcolloca, Momo120, Momosoci, Moreno1954, Mvr, Oldclub, Oliver3b, Omero, Otto72, Pallotta Luigi, Panteganakid, Paolo Caloisi, Paolo Macis, Paolo Secchi, Paolo.m, Paolorossi, Parvati, Paul OM, Pier Luigi Ferrari, Piermariopilloni, Pippos, Quellolà, Raffaele Raf., Renato Togni, Ricky_71, Roberto Carrano, Roberto Vacca, Roberto1977, Roberto1990, Rodema, Roywolf, Samu.03, Sanna Michele, Sasso, Scap73, Serrim, Simet7610, Simokashi, Siragusa.v, Spanu Luigi, Stealth, Stebiscio, Steff, Thomas_Faccioli, Timk2, Tornotti Angelo Donato, Trent'oss, Valerio Pezzi, Valterio, Vit.Al, Vittorio Fracassi, Vittorio.f, Walter Bertolotti, Wells, Wolfman1908, Zamenis


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 16, 2016 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai fermato uno spettacolare momento in splendida luce, bravissimo, complimenti

You stopped a spectacular moment in a splendid light, very good, congratulations

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco, sono stato fortunato, il piumaggio del bruno solitamente fa strani scherzi con la luce

Thanks Mark, I was lucky, the plumage of brown usually does tricks with light

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma il pesciolino come e' arrivato li', gli e' caduto?

But the little fish and how 'got there', and the 'fall?

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guardalo bene Antonio… non è esattamente un pesciolino, né gli è caduto….

Antonio look at it ... it's not exactly a fish, nor fell ....

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow. Nooooooo.
L'ho vista con il cell e non avevo ingrandito abbastanza.
Bravooooo

Wow. Nooo.
I saw the cell and I had enlarged enough.
Bravooooo

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stratosferica! Bellissimo momento!!!

Un saluto,
Claudio

Impossible! Beautiful moment !!!

A greeting,
Claudio

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, ho avuto fortuna.
Antonio, adesso che hai visto bene ti svelo anche un segreto. In realtà, il passero volava per i fatti suoi più vicino a me. E' l'effetto schiacciamento che lo fa sembrare tra le grinfie del nibbio.
Fortuna ha voluto che:
1) tutti e due, misteriosamente, venissero a fuoco nonostante i piani diversi;
2) il passero chiudesse le ali in quell'attimo, con le alucce aperte si sarebbe visto solo una macchia, senza nemmeno l'effetto pesciolino;
3) il sole illuminasse ventralmente il nibbio (altrimenti sai che nero…) e in bella posa.
4) a tutto ciò, un consistente crop non ha tolto efficacia
Io seguivo il nibbio, che era un pò lontano per scattare. Quando però colgo un movimento nel mirino, io per istinto scatto perchè si possono cogliere cose strane, tipo cornacchie che attaccano (una volta anche un rigogolo ha attaccato il nibbio…) o, per l'appunto, pesciolini volanti.

Thanks Claudio, I got lucky.
Antonio, now that you have seen do you good also reveal a secret. In fact, the sparrow flew about his business closer to me. And 'the crushing effect that makes it appear in the clutches of the red kite.
Luck would have it:
1) both of them, mysteriously, were in focus despite the different floors;
2) the sparrow would shut the wings in that moment, with the wings open you would just see a stain, not even the little fish effect;
3) the sun illuminate the ventral kite (otherwise you know that black ...) and in beautiful pose.
4) to all this, a sizeable crop has not taken effective
I followed the kite, which was a bit far to shoot. But when I take a movement in the viewfinder, I for instinto snap because you can pick up strange things, crows type that attack (once also a golden oriole attacked the kite ...) or, to be precise, flying fish.

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto invidiabile , grande scatto . Complimenti doppi , uno per la foto e l'altro per aver raccontato il segreto, non da tutti
Andrea


enviable photo, great shot. Congratulations double, one for photos and one for telling the secret, not everyone
Andrew

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella ciao samu

Really nice hello samu

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea e Samu, speriamo in qualche altro colpo simile

Thanks Andrea and Samu, we hope in some other similar shot

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (7:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh mettila in area commento così fai deliziareEeeek!!!un po' di gente.
Foto da Ep peraltro naturale e non costruita.

Well put it in the comments area so do deliziarewow! A bit 'of people.
Photos from Ep also natural and not built.

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Vincenzo che saluto tanto come saluto anche te.
Vai in area commento.
Vedrai!
Ciao.
Buon weekend
Antonio

Quoto Vincent who greet you too much as a greeting.
Go error Image.
You'll see!
Hello.
Have a nice weekend
Antonio

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa, quoto anche Andrea per la spiegazione che hai dato.
Bravo

Excuse, even quoto Andrea for the explanation you have given.
Bravo

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolo!!

show!!

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vincenzo, Antonio e Duell. E perchè no!

Thanks Vincenzo, Antonio and Duell. Why not!

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

beautiful

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto e momento grandioso !!!

ITA and grand moment !!!

avatarsenior
sent on March 19, 2016 (0:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda


amazing

avatarsenior
sent on March 19, 2016 (6:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel momento colto complimenti

Great nice moment caught compliments

avatarsenior
sent on March 19, 2016 (7:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti.
Moreno

Very beautiful. Congrats.
Moreno


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me