What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on March 20, 2014 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
without the words senza parole |
| sent on March 20, 2014 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THAT DIREEEEEEEEEEEEE CHE DIREEEEEEEEEEEEE |
| sent on March 20, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I say wow! www the chick:-D bè io dico w w w la gnocca |
| sent on March 20, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D  |
| sent on March 20, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sublime! ...... .. compliments to the photographer and the model is fantastic! :-P sublime!!......complimenti al fotografo..e alla fantastica modella! |
| sent on March 20, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot, beautiful model Sandro complimeti bellissimo scatto ,meravigliosa modella complimeti Sandro |
| sent on March 20, 2014 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, ok, all true ... But back to the photo, it would be better to exclude clothing, underwear and shoes frame? I find them disturbing. Ok, ok, tutto vero... Ma tornando alla foto, non sarebbe stato meglio escludere abiti, intimo e scarpe dall'inquadratura? Le trovo di disturbo. |
| sent on March 20, 2014 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot in all senses .... But I agree with the thought of Rplacanica to exclude clothing, underwear and shoes ;-) Bellissimo scatto in tutti sensi.... Però condivido il pensiero di Rplacanica di escludere abiti, intimo e scarpe |
| sent on March 21, 2014 (6:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Lionvision Quoto Lionvision |
| sent on March 21, 2014 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're exactly right, but clothes, underwear and shoes were always close to the model in such a way that they can play in a hurry. I assure you that it was not easy to take the road ;-) The pose was perfect, the photo I liked so much, a shame (for me), throw it! Thank you all for the compliments. Avete perfettamente ragione, ma abiti, intimo e scarpe erano sempre vicini alla modella in modo tale da potersi rivestire in fretta. Vi assicuro che non è stato semplice scattare per strada La posa era perfetta, la foto mi piaceva tanto, un peccato (per me) cestinarla! Grazie a tutti per i complimenti. |
| sent on March 22, 2014 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, brave and very well captured for the adventure .... Bella, e molto coraggiosi per l'avventura ben catturata .... |
| sent on March 25, 2014 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very erotic :-) molto erotica :-) |
| sent on October 11, 2017 (15:33) | This comment has been translated
Very nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |