What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 06, 2025 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the shot. Very special Complimenti per lo scatto. Davvero particolare |
| sent on March 06, 2025 (10:52) | This comment has been translated
Spectacular, congratulations! |
| sent on March 06, 2025 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A noteworthy shot and construction, amazing model Uno scatto e una costruzione degno di nota, modella strepitosa |
| sent on March 06, 2025 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliment, beautiful shot Complimento, bellissimo scatto |
| sent on March 06, 2025 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very special and successful, congratulations Molto particolare e ben riuscito, complimenti |
| sent on March 06, 2025 (12:20) | This comment has been translated
I am speechless! |
| sent on March 06, 2025 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When different arts meet, the result can only be spectacular. quando arti diverse si incontrano il risultato non può che essere spettacolare. |
| sent on March 06, 2025 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at these photos, you can see the difference between a professional and an amateur in the management of the set. Then of course there is also a component of good aesthetic taste that often those who publish here do not possess I would tell you that you are a step above practically all of us who publish here, but the reality is that you play in another category Guardando queste foto si nota enormemente la differenza tra un professionista e un amatore nella gestione del set. Poi ovviamente c'è anche una componente di buon gusto estetico che spesso chi pubblica qui non possiede Ti direi che sei un gradino sopra verso praticamente tutti noi che pubblichiamo qui, ma la realtà è che giochi proprio in un altra categoria |
| sent on March 06, 2025 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great job, congratulations Hello Gran bel lavoro, complimenti Ciao |
| sent on March 06, 2025 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your interest. To Matteo I want to say that I really appreciate his compliments and I don't know what to answer :-| except that I do my best and that I always see some flaws that push me to improve despite the many kilometers traveled ;-) Grazie a tutti per l'interesse. A Matteo voglio dire che apprezzo molto i suoi complimenti e non so cosa rispondere se non che faccio del mio meglio e che vedo sempre qualche difetto che mi spinge a migliorare nonostante i tanti chilometri percorsi |
| sent on March 06, 2025 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great achievement! Complimenti, gran bella realizzazione! |
| sent on March 06, 2025 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sublime.... A shot where in addition to the photographer's technique, the athleticism and skill of the model counts a lot..... A great job.... Sublime....uno scatto dove oltre la tecnica del fotografo conta molto l'atletismo e la bravura della modella .....un ottimo lavoro.... |
| sent on March 06, 2025 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" A Matteo voglio dire che apprezzo molto i suoi complimenti e non so cosa rispondereSorry se non che faccio del mio meglio e che vedo sempre qualche difetto che mi spinge a migliorare nonostante i tanti chilometri percorsi;-)" questo scatto come altri si basa prima di tutto sulla conoscenza. Conoscenza delle luci per avere una corretta esposizione del corpo, quanto hai scritto nello scatto della modella appesa nella stella nè è un esempio, è un set complesso e ben studiato. C'è sempre cura per esempio in come le modelle sono dipinte e in questo caso come gestire la "polvere" che forma quella sorta di ali E questo non si inventa, è esperienza data da prove e ricerca. Poi c'è la scelta della posa, il corpo è sempre valorizzato, ci sono simmetrie e linee ben progettate e anche questa è cura del dettaglio e gusto estetico ben allenato. In questo caso c'è ovviamente anche il gesto atletico della modella con uno sguardo abbinato perfetto, ma la modella va guidata e arrivare a questo risultato significa che nulla è improvvisato, ma è tutto ben pensato e pianificato prima |
| sent on March 06, 2025 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entering into a very "technical" discourse, when I say that each photo can be improved I point out the differences in brightness of the leather created by floured parts and clean parts. In theory, the "perfect" shot should" provide that each throw of flour should be followed by a shower and drying of the model. Which would greatly hinder the continuation of the shooting. I say this only to highlight certain problems that are easily solved but which are related to the timing of implementation. Sometimes you have to settle for almost.... entrando in un discorso molto "tecnico" ,quando dico che ogni foto può essere migliorata faccio notare le differenze di luminosità della pelle create da parti infarinate e parti pulite. In teoria lo scatto"perfetto " dovrebbe" prevedere che ogni lancio di farina andrebbe seguito da una doccia e asciugatura della modella. Cosa che ostacolerebbe di molto il proseguo dello shooting. Questo lo dico solo per mettere in evidenza certe problematiche facilmente risolvibili ma che sono legate ai tempi di realizzazione. A volte bisogna accontentarsi del quasi.... |
| sent on March 06, 2025 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ entering into a very "technical" discourse, when I say that every photo can be improved I point out the differences in brightness of the leather created by floured parts and clean parts. In theory, the "perfect" shot should" provide that each throw of flour should be followed by a shower and drying of the model. Which would greatly hinder the continuation of the shooting. I say this only to highlight certain problems that are easily solved but which are related to the timing of implementation. Sometimes you have to settle for almost.... „ Vincenzo you are excused :-D I'm joking, of course, what you write denotes the great passion that borders on obsession . I look at this photo and I see a wonderful butterfly - I have no other words and I would say that saying "congratulations" seems reductive to me. " entrando in un discorso molto "tecnico" ,quando dico che ogni foto può essere migliorata faccio notare le differenze di luminosità della pelle create da parti infarinate e parti pulite. In teoria lo scatto"perfetto " dovrebbe" prevedere che ogni lancio di farina andrebbe seguito da una doccia e asciugatura della modella. Cosa che ostacolerebbe di molto il proseguo dello shooting. Questo lo dico solo per mettere in evidenza certe problematiche facilmente risolvibili ma che sono legate ai tempi di realizzazione. A volte bisogna accontentarsi del quasi...." Vincenzo sei scusato scherzo ovviamente quanto scrivi denota la grande passione che sfiora l'ossessione Guardo questa foto e vedo una meravigliosa farfalla - non ho altre parole e direi che dire "complimenti" mi sembra riduttivo. |
| sent on March 06, 2025 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply amazing. Very good you and also very good the model. It must not have been easy for either of them Semplicemente strepitosa. Bravissimo te e bravissima anche la modella. Non deve essere stato semplice per nessuno dei due |
| sent on March 06, 2025 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone.iThe term obsession mentioned by Franci925 is fitting and when I shoot I think I live in a trans state. I hope to get well ;-) Grazie ancora a tutti.iIl termine ossessione citato da Franci925 è calzante e quando scatto credo di vivere in uno stato di trans.Spero di guarire |
| sent on March 09, 2025 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, congratulations gran scatto, complimenti |
| sent on March 09, 2025 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vincenzo obviously I meant a healthy obsession, reading you I guess what you say. A healthy obsession with perfection that is pursued, touched but most of the time not achieved because it is not in the nature of this world. Every effort in this direction shines through in every shot you take, and we probably only see the tip of the iceberg. I really hope that you will want to indulge this "disease" otherwise Photography would be missing something important ;-) Kiss Ciao Vincenzo ovviamente intendevo un ossessione sana, leggendoti intuisco quello che affermi. Una sana ossessione per la perfezione che si insegue, la si sfiora ma il più delle volte non si raggiunge perché non è nella natura di questo mondo. Ogni sforzo verso questa direzione traspare in ogni tuo scatto e probabilmente vediamo solo la punta dell'iceberg. Spero tanto che vorrai assecondare questa "malattia" altrimenti alla Fotografia mancherebbe qualcosa d'importante Kiss |
| sent on March 17, 2025 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good, meticulous, capable and perfectionist photographer. All qualities that have allowed you to reach the remarkable level of this shot. Lodi! You have a boundless passion and maybe even a lot of time to devote to it. I envy you a little. P.S. A healthy and constructive envy Fotografo bravissimo, meticoloso, capace e perfezionista. Tutte doti che ti hanno permesso di raggiungere il ragguardevole livello di questo scatto. Lodi! Hai una passione sconfinata e forse anche molto tempo da dedicargli. Un po' ti invidio. P.S. Un invidia sana e costruttiva |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |