What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2016 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful location, the luci..un framework! I like very much!! Bella la location, le luci..un quadro! Mi piace molto!! |
| sent on November 07, 2016 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting and well-balanced collage, this is graphic and many do not appreciate it, but personally I really appreciate the use of photography as a graphic base. Beautiful work, congratulations! Un collage interessante e ben bilanciato, questa è grafica e molti non apprezzeranno, ma personalmente apprezzo molto l'utilizzo della fotografia come base grafica. Bellissimo lavoro, complimenti! |
| sent on November 07, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful work! Compliments! Bellissimo lavoro! Complimenti! |
user21015 | sent on November 07, 2016 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent setting by graphic designer I say great job Ottima impostazione da grafico pubblicitario dico ottimo lavoro |
| sent on November 08, 2016 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grz .. I was a graphic 8-) The location is an abandoned mine, known as "La Cava" on the heights of Genoa, place unjustly underestimated, perhaps because it is necessary to trek on foot for half an hour .. Grz.. facevo il grafico La location è una miniera abbandonata, detta "La Cava" sulle alture di Genova, luogo ingiustamente sottovalutato, forse perchè occorre scarpinare a piedi per mezzora.. |
| sent on November 08, 2016 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The location is an abandoned mine „ ;-) " La location è una miniera abbandonata" |
| sent on November 08, 2016 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me and 'Yes, very, very beautiful, congratulations. 7Ciao, Raimondo Per me e' SI, molto ma molto bella, complimenti. 7Ciao, Raimondo |
| sent on November 08, 2016 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse the ignorance, but how did you achieve this photo? I love it, I find it a wonderful job, but I do not know if it is an effect / mode of reflex or worked in post-production. Scusa l'ignoranza ma come hai fatto ad ottenere una questa foto? Mi piace moltissimo, lo trovo un lavoro stupendo, ma non capisco se è un effetto/modalità della reflex o lavorata in post-produzione. |
| sent on November 08, 2016 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Buonavida,
I think that with this your idea, that perhaps as inspiration the works of Mimmo Rotella, you can get good results, it is important to understand them.
Greetings.
Graziano. Buonasera Buonavida, penso che con questa tua idea, che ha forse come spunto le opere di Mimmo Rotella, tu possa ottenere buoni risultati, l'importante è capirli. Saluti. Graziano. |
| sent on November 09, 2016 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The initial idea was to bring a model on the site and take a picture. In four years I was unable to convince any to be half an hour walk .. So I chose a very old photo done in the studio, flash butterfly and American cut, then photomontage with ps, on two levels, one with scontorna rubber, those who can draw nn has problems. I have not used the tablet, perhaps it would be even better to come. Now I will see this picture and your flattering comments to persuade some girls to make those blessed 30 minutes walking .. L'idea iniziale era portare una modella sul luogo e fare la foto. In 4 anni non sono riuscito a convincere nessuna a farsi mezz'ora a piedi.. Quindi ho scelto una vecchissima foto fatta in studio, flash a farfalla e taglio all'americana, poi fotomontaggio con ps, su due livelli, si scontorna con la gomma, chi sa disegnare nn ha problemi. Non ho usato la tavoletta grafica, forse sarebbe venuta anche meglio. Ora farò vedere questa foto e i vostri lusinghieri commenti per convincere qualche ragazza a fare quei benedetti 30 minuti a piedi.. |
| sent on November 22, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I watched all your gallery. I find it very interesting and I must say that you are a talent. Compliments. Ho guardato tutta la tua galleria. la trovo molto interessante e devo dire che sei un talento. Complimenti. |
| sent on November 22, 2016 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much, sooner or later die twenty robe and hang them in the historical center. Three years that I mount and dismount, do and undo, then resume to expose. But it is the last stage, like a throw away, do not recognize them as its own and private and give her as a social multiple .. Grazie davvero, prima o poi stampo una ventina di robe e le appendo in centro storico. Tre anni che monto e smonto, faccio e disfo, poi riprendo a esporre. Ma è l'ultimo stadio, come un buttare via, non riconoscerle più proprie e private e darle come multipli sociali.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |