What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2014 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, thanks and Pass your comment, think about it, especially in the Adriatic coast are different realities in which the train travels parallel and a few meters from the beach, you should do a soppraluogo and maybe could get out some nice pictures in your palace, - ) Biona Sunday, hello MArio:-P Ciao Luca, grazie del passaggio e del tuo commento, pensandoci bene specialmente nella costa adriatica sono diverse le realtà in cui il treno viaggia parallelo e a pochi metri dalla spiaggia, bisognerebbe fare un soppraluogo e forse potrebbe uscire qualche bella foto sotto la tua reggia biona Domenica , ciao MArio |
| sent on December 14, 2014 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no .... forget it .... I do not know the director even to myself;-) Hello No no.... lascia perdere.... io non so fare il regista neanche a me stesso ciao |
| sent on December 14, 2014 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and why not !, if we look at your photos, there are signs of practical insight, constructive and creative imagination, these are excellent bases from which to large, with sympathy MArio:-P e perché no!, se guardiamo le tue foto, emergono segnali di pratica intuizione, fantasia costruttiva e creativa, queste sono ottime basi per partire alla grande, con simpatia MArio |
| sent on March 08, 2016 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario but then the sun still exists, you could combine a monthly exchange, March to April me quote to you so the sun on the stock exchange would not be too bad, let me know that I provide to the removal of an honest barometer know where to find it and you know it, notiziami bid. Marine Mario ma allora il sole esiste ancora ,si potrebbe combinare uno scambio mensile, marzo a me aprile a te ecc quotare il sole in borsa non sarebbe malaccio, fammi sapere che provvedo al trasloco di un barometro onesto so dove trovarlo e tu lo sai, notiziami fai un'offerta. Marino |
| sent on March 08, 2016 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Marino admire your enthusiasm, but unfortunately I can not tell you that we are in my part but on the beaches near Cecina (li) and we are in the month of July a few years ago., Current prices do not know, let's wait a few months and see what you can do ;-) good pom. MArio :-P Caro Marino ammiro il tuo entusiasmo ma purtroppo non posso dirti che ci troviamo dalle mie parti bensì sulle spiagge vicino a Cecina (li) e siamo nel mese di luglio di qualche anno fa., le quotazioni attuali non le conosco, aspettiamo qualche mese e vediamo cosa si potrà farebuon pom. MArio |
| sent on February 19, 2019 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition by Urlooooooooo............ Very nice. Hello Raymond Composizione da urlooooooooo………… molto bella. Ciao Raimondo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |