What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 17, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two subjects razor sharp, well composed and with beautiful colors. Complimnti and greetings ale Due soggetti nitidissimi, ottimamente composti e con bellissimi colori. Complimnti e saluti ale |
| sent on January 17, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Romulus, it's hard to pass under your judgment:-D I'll take the -8, knowing your capacite interpretation! ;-) To me you're one to be taken to esempioed your advice always welcome them with pleasure .... But one thing I do not agree .. the plump was a must here ... (does not it use it a lot lately) .. as I said, the subjects were hidden costs between wild grape leaves would have been impossible to shoot two butterflies , you wanted to turn around, then the hill is terraced and I would not have even had the chance to get away and (then goodbye depth of field) if you do not move them and put them along the terrace, then I may have made a mistake in creating it, but that's another thing . I'll give you stick absolutely right .. I had noticed too .. I proofread by covering ... mdc on your stick is not known but it is the same thing ... you're right ... hello and thank you for everything ;-) Ciao Romolo, è dura passare sotto il tuo giudizio mi prendo il -8, conoscendo le tue capacite interpretative!!per me sei uno da prendere ad esempioed i tuoi consigli li accolgo sempre con piacere.... Ma di una cosa non sono d'accordo ..il plump era d'obbligo qui ...(vero che ultimamente lo uso molto) ..come ho detto i soggetti erano nascoti tra foglie di vite selvatico sarebbe stato impossibile riprendere le due farfalle, avevi voglia di girarti, poi la collina è terrazzata e non avrei avuto nemmeno la possibilità di allontanarmi e (allora addio profondità di campo) se non spostarle e metterle lungo il terrazzamento, poi posso aver fatto errori a comporla ma questa è un altra cosa.Lo stecco ti dò pienamente ragione lo avevo notato..anche io riguardandola..lo correggerò ... mdc sullo stecco non noto la tua stessa cosa ...ma ci sta che tu abbia ragione... un saluto e grazie di tutto |
| sent on January 17, 2012 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much compliments and advice ..... ;-) .... More co ....... plimenti! :-D Grazie veramente dei complimenti e dei consigli..... ....più dei co.......plimenti!!! |
| sent on January 17, 2012 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Responding to pk, the ustulata or neglected and 'one of the few orchids that actually attracts the phanfilus happens without any obvious controversy. Then these orchids live in meadows perfectly clean, and then 'normal. In fact since I was summoned, I am very happy because that picture gave me, and giving me a lot of satisfaction as a document and not common. The plump I use it too much I do not think there's anything wrong indeed, then of course everyone has their own ideas. I just wanted to highlight and reiterate that this shot and 'unnatural and plausible, and' my idea is well understood. I'm nobody to tell, but it seems right to express my ideas clearly, without allusions so to speak. In fact I really hope to make a good exit together, and share our opinions and experiences. So if you want me too I bring in my shores. Rispondendo a pk, la ustulata o negletta e' una delle poche orchidee che in realtà attira guarda caso le phanfilus, senza nessuna polemica ovvio. Poi queste orchidee vivono in prati perfettamente puliti, quindi e' del tutto normale. Anzi visto che sono stato chiamato in causa, sono felicissimo in quanto quella foto mi ha dato, e mi sta dando molte soddisfazioni, in quanto e un documento non comune. Il plump lo adopero pure io moltissimo, non credo ci sia niente di male anzi, poi ovvio ognuno ha le sue idee. Io volevo solo evidenziare e ribadire che questo scatto e' poco naturale e plausibile, e' una mia idea sia ben inteso. Non sono nessuno per dirlo, ma mi pare giusto esprimere le mie idee chiaramente, senza allusioni tanto per capirci. Anzi spero davvero di fare una bella uscita tutti assieme, e scambiare le nostre opinioni ed esperienze. Quindi se volete vi porto pure io nei miei lidi. |
user966 | sent on January 17, 2012 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Come on, organizziamola, I care very much, would be nice to know in person, ratica at times I have more feeling with you virtually and with many people who are close to me, then it would be a chance of sscambio, credo.PS I of orchids there I understand na bat but this spring there hotrovato for everything! Dai,organizziamola,io ci tengo molto,sarebbe bello conoscerci di persona,in ratica a momenti ho piu feeling con voi virtualmente che con molte persone che mi stanno vicino,poi sarebbe una possibilita di sscambio,credo.PS,io di orchidee non ci capisco na mazza ma questa primavera ci hotrovato di tutto !! |
| sent on January 17, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
France, my idea on orchids that attract butterflies, it was a very general discussion about the questionable and unusual combinations that can be continuously observed. pictures like this, if you see a lot in the forum (actually so beautiful sharp and vivid if they see a few) and it soon becomes clear that it is plampizzati perches. rather, the ethical problem, more than aesthetic, is whether there had ever been an orchid on Plamp ... however, I knows, we're going off-topic, you also said averceli found above, why not believe him? speaks in a very general agreement that in the photography forums you see too many orchids decorated with butterflies, so it did not seem a problem to see a dry twig on Plamp (Brother the other does not rule out that this is indeed a Ombrellifera dry, a nurse plant of swallowtail, then assolutamante plausible as roost:-D) I miss the discussionsions also lit sometimes we do in person ... it would mean that we are again in the spring to go hiking in the middle of meadows francesco soon. Greetings to all roby francè, la mia idea sulle orchidee che attirano le farfalle, era un discorso molto generale, circa gli abbinamenti discutibili e poco comuni che si possono continuamente osservare. foto come questa, se ne vedono molte nei forum (a dire il vero così belle nitide e vivide se ne vedono poche) e si capisce subito che si tratta di posatoi plampizzati. piuttosto, il problema etico, piu che estetico, è se ci fosse stata messa un orchidea sul plamp... comunque, mi sà, che stiamo andando off-topic, l'utente ha anche detto di averceli trovati sopra, perchè non credergli? un discorso molto generale sul fatto che nei forum fotografici si vedono troppe orchidee addobbate di farfalle, non mi sembrava dunque un problema vedere un rametto secco sul plamp (frà l'altro non escluderei che si tratti proprio di un ombrellifera secca, una pianta nutrice del macaone, quindi assolutamante plausibile come posatoio ) mi mancano le discussioni anche accese talvolta, che facciamo di persona,...vorrebbe dire che siamo di nuovo in primavera a fare escursioni in mezzo ai prati a presto francesco. un saluto a tutti roby |
| sent on January 17, 2012 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roby know me, I like to also discuss animatedly, but sometimes I go too far. I caught nuances wrong, forgive me, you know how touchy, but I never grudge. For swallowtail could also be a Ombrellifera, but dry. Anyway I am not convinced, do not say something, and I think that 'been said, God forbid. But I find cmq all unnatural. It 's my feeling. Roby mi conosci, mi piace discutere anche animatamente, a volte pero vado troppo oltre. Ho colto sfumature errate, perdonami, sai come sono permaloso, pero non ho mai rancore. Per i macaoni potrebbe essere anche una ombrellifera, ma secca. Cmq non mi convince, non dico chissà cosa, credo quanto e' stato detto, ci mancherebbe. Pero trovo cmq il tutto poco naturale. E' una mia sensazione. |
| sent on January 17, 2012 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
belin such discussions just the salt of the forum if not, all to raise palette with voting or frets I like or do not like, that beard ... eventually leaving only about shooting, the unnaturalness, perhaps due to the fact that roost / subjects seem clearly too detached from the background, although it may appear a little hairpieces, colors so vivid maybe help this feeling, yes, of this I d ' agreement. belin certe discussioni solo il sale dei forum se no, tutti ad alzare palette con voto o tastini mi piace, o non mi piace, che barba... alla fine rimanendo solo sullo scatto, l'innaturalezza, forse è dovuta al fatto che posatoio/soggetti sembrano evidentemente troppo staccati dallo sfondo, forse possono apparire un pochino posticci, i colori così vividi magari aiutano questa sensazione, già, su questo son d'accordo. |
| sent on January 17, 2012 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ such discussions just the salt of the forum if not, all to raise palette „ but tiriamole out then all ste sensations! Not because they are necessarily at face value, but because they are a stimulus and, believe me, there is a lot of sensitive people to make some interesting arguments and not just spread superlatives (when it takes are sacrosanct and pleasant for those who receive them, but that beard ... and that sucks ...:-D diversity, talents, conme I said before, are brought into play: then maybe everyone will stand his ground, but for many it can be an enriching! I (who I have a diploma in nuisance) I do not pull some back, but also expect you to pass! ;-) " certe discussioni solo il sale dei forum se no, tutti ad alzare palette" ma tiriamole fuori allora tutte ste sensazioni! Non perchè siano necessariamente oro colato, ma perchè sono uno stimolo e, credetemi, c'è un sacco di gente sensibile a fare dei ragionamenti interessanti e non solo a spalmare superlativi (che quando ci vogliono sono sacrosanti e piacevoli per chi li riceve, ma che barba... e che palle... le diversità, i talenti, conme dicevo prima, vanno messi in gioco: poi magari ciascuno starà sulle sue posizioni, ma per molti può essere un arricchimento! Io (che ho già il diploma di rompiscatole) non mi tiro certo indietro, ma aspetto anche voi al varco! |
| sent on January 17, 2012 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the views expressed, pice me a lot to give my feelings, and maybe you can also stimulate the imagination. I myself prefer to receive comments, criticisms, because really help a lot, develop new ideas, and everyway even if sometimes they are rubbish, always create the stimulus. I would like to reiterate that the photo above and 'certainly technically good, but I did not raise any emotion, makes me think of a house too unnatural. I also say that this is not always the absolute technicality and all, in fact. Io sono concordo con quanto espresso, mi pice tantissimo poter dare le mie sensazioni, e poter magari stimolare anche la fantasia. Io stesso preferisco ricevere osservazioni, critiche, in quanto aiutano davvero tantissimo, sviluppano nuove idee, e cmq anche se a volte sono boiate, creano sempre lo stimolo. Ci tengo ribadire che la foto sopra e' certamente tecnicamente ottima, ma non mi suscita nessuna emozione, mi fa pensare ad una casa troppo innaturale. Con questo dico anche che non sempre il tecnicismo assoluto e tutto, anzi. |
| sent on January 18, 2012 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall shooting and very pleasant. Compliments. Hello Nel complesso lo scatto e molto gradevole. Complimenti. Ciao |
| sent on January 18, 2012 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry for the delay pe, then yesterday I unplugged the Picci ... could not agree more with what you said up, gives me pleasure to broaden the discussion, sometimes you get the feeling that certain characteristics of "beauty" of the photos, however, also lead to an amalgam of points of view, obscuring more important things. maybe I am going a little off topic, but I prefer to talk and discuss directly on photos, (when a hit for something, you have a good starting point) to open a special topic for discussion at the end it comes to discussing only those interested , not who should be interested. is a pleasure to see and know that there 'are people willing not only to admire and appreciate the beautiful pictures, but also to exchange viewpoints, eventually express opinions, not absolute truths. the important thing is to clarify any misunderstandings. and especially as you wrote, ar ...ricchirsi. ;-) the next, hello to everyone. scusate pe il ritardo, poi ieri ho staccato il piccì... d'accordissimo con quello che hai detto massimo, mi fà piacere poter allargare la discussione, a volte si ha la sensazione che certe caratteristiche di "bellezza" delle foto, comunque portino ad una amalgama anche dei punti di vista, offuscando cose più importanti. forse son andato un pò fuori topic, ma preferisco parlare e discutere direttamente sulle foto, (quando una colpisce per qualcosa, si ha un buon punto di partenza) che aprire un topic di discussione apposito, alla fine ci entra a discutere solo chi è interessato, e non chi dovrebbe interessarsi. è un piacere vedere e sapere che c'e' gente disposta, non solo ad ammirare e ad apprezzare le belle foto, ma a scambiare anche opinioni divergenti, alla fine si esprimono opinioni, mica verità assolute. l'importante è chiarire eventuali incomprensioni. e soprattutto come hai scritto,...arricchirsi. alla prossima, ciao a tutti. |
| sent on January 18, 2012 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Considerable detail, sharpness stratospheric. You could place the Plamp in an area with less "confusion" in the background .. ;-) Notevole il dettaglio,nitidezza stratosferica. Avresti potuto posizionare il plamp in una zona con meno "confusione" sullo sfondo.. |
| sent on January 19, 2012 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David_dipchi ... That's what I was looking for ..... a background color .. I'm a little taste Thanks for the comment! David_dipchi ...Era quello che cercavo.....uno sfondo un po colorata..sono gusti Grazie del commento!!! |
| sent on February 01, 2012 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Una foto spettacolare!Forse solo lo sfondo poteva essere migliorato,ma per il resto complimenti! |
| sent on November 06, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos with duplicate twins. Foto bellissima con i due esemplari gemelli. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |