What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 15, 2014 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on May 16, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, browse through your galleries and 'a real hoot and a constant surprise :-) Alternate with beautiful women, landscapes, surreal characters and situations. But also many stories, all told with irony and lightness (understood positively) that only those who take life the right way can 'have. Sincere congratulations to us as a reader back in time, with photos that never get old! I must spend more 'often ....... ;-) Ciao Franco, girare tra le tue gallerie e' un vero spasso e una sorpresa continua Si alternano belle donne, paesaggi, situazioni e personaggi surreali. Ma anche tante storie, tutte raccontate con ironia e la leggerezza (intesa positivamente) che solo chi prende la vita dal verso giusto puo' avere. Complimenti sinceri per come ci riporti indietro nel tempo, con foto che non invecchiano mai! Devo passare piu' spesso....... |
| sent on May 16, 2014 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, that Alchie respond to such stately courtesy? It is true storyteller are 58 and support the photo with the story (true) I do not take it seriously and to laugh at myself first, I do not sympathize with the arrogant. Always a pleasure to hear from you. Thanks for taking the time to visit my galleries found. Good evening! Hello- Franco Buffalmano-by-Juzini Poetografo- Beh, Alchie che rispondere a tanta signorile cortesia? Si è vero sono affabulatore dal 58 e supporto le foto con il racconto (vero)non mi prendo sul serio e per prima rido di me, con gli arroganti non simpatizzo. Sempre un piacere sentirti. Grazie per il tempo trovato a visitare le mie gallerie. Buona serata! Ciao- Franco Buffalmano- dai Juzini-Poetografo- |
| sent on May 16, 2014 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I saw the picture I had the same expression of the gentleman in the background .. The groom seems to blow ... PHENOMENAL Quando ho visto la foto ho avuto la stessa espressione del signore sullo sfondo.. Lo sposo sembra in botta... F-E-N-O-M-E-N-A-L-E |
| sent on May 16, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto who wrote before me: this is the photo that is! Attracted by the curves of the blue and I had originally thought about the classic "It is sweet to shipwreck in this sea," but this phrase is not represented almost frightened expression of the groom ... so I would say: "Hail Caesar! Morituri te salutant! " The pride of the guy who prays ... for the groom of course!
Always a pleasure to visit your galleries
Ste Quoto chi ha scritto prima di me: questa si che è fotografia! Attratto dall'azzurro e dalle curve avevo inizialmente pensato al classico "E il naufragar m'è dolce in questo mare", ma questa frase non rappresentava l'espressione quasi impaurita dello sposo...per cui direi: "Ave Caesar! Morituri te salutant!" Fiore all'occhiello il tizio che prega...per lo sposo ovviamente! Sempre un piacere visitare le tue gallerie Ste |
| sent on May 17, 2014 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting really nice, you have picked a very special picture. All the best, Nicholas Scatto davvero simpatico,hai colto un quadretto davvero particolare. Un saluto,Nicolò |
| sent on May 17, 2014 (2:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going to do ' che sto a fa' |
| sent on May 17, 2014 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear George, Cape, colleague (there is a reason). Thanks for the welcome comment. The gentleman in the background is the father of the bride and prays, he knows why. I wish them well! Greetings- Buon Giorgio, Capo, collega (c'è un perché) . Grazie per il gradito commento. Il signore sullo sfondo è il papà della sposa e prega, lui sa il motivo. Auguro loro ogni bene! Saluti- |
| sent on May 17, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Ste I always told with the images together with photo-The father of the bride prays. Your great mottos! I would add a third of encouragement, D'Annunzio: "Memento Audere Semper" That MAS-;-) Hello, friendliness! Buon giorno, Ste. Ho sempre raccontato con le immagini insieme alle fotografia- Il papà della sposa prega. Ottimi i tuoi motti! Ne aggiungerei un terzo di incoraggiamento, di D'Annunzio:" Memento Audere Semper" Ovvero MAS- Ciao, cordialità! |
| sent on May 17, 2014 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nicholas. A real pleasure to hear from you! They are scenes that need to be observed with the eyes, which should always be placed before the camera, it is important to be partakers! Hello- Salve Nicolò. Un vero piacere sentirti! Si sono scenette che devi osservare con gli occhi, che vanno sempre anteposti alla fotocamera, essere partecipi è importante! Ciao- |
| sent on May 17, 2014 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, Gigi. Thank you so much! Hello- Buon giorno, Gigi. Grazie tante! Ciao- |
| sent on May 17, 2014 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Connect?!? Collega?!? |
| sent on May 17, 2014 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She is thinking: I've done it! Him: I'll make it? Dad: How are they! Hello .. Lei sta pensando: Ce l'ho fatta! Lui: Ce la farò? Il padre: Come faranno! Ciao.. |
| sent on May 17, 2014 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, three birds with one photo, ironic comment! Hello-Thank you- Ecco, tre piccioni con una foto, ironico commento! Grazie- Ciao- |
| sent on May 19, 2014 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bride's smile looks fake, he does not know the reason why he's there and find a "help" from someone and the man behind the mind is local to understand everything wow! The more appropriate title for me is "Why?" :-) Il sorriso della sposa sembra finto, lui non sa il motivo perché si trova lì e cerca un "aiuto" da qualcuno ed il signore dietro fa mente locale per capire tutto ciò Il titolo più adatto secondo me é "Why?" |
| sent on May 20, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Simon! Pleasure of knowledge and thanks for visiting! In my stories there is so much humor and some tragedy! In short, like life! The man who prays, is the father of the bride. Thanks for the title! Buona sera, Simone! Piacere della conoscenza e grazie della visita! Nei mie racconti c'è tanto umorismo e qualche tragedia! Insomma, come la vita! Il signore che prega, è il padre della sposa. Grazie per il titolo! |
| sent on July 03, 2014 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo superlative: as you have already told friends who have preceded me is rich in content ... Bravissimo dear Franco! All the best, Robert. Foto superlativa: come ti hanno già detto gli amici che mi hanno preceduto è ricchissima di contenuti... Bravissimo caro Franco! Un saluto,Roberto. |
| sent on July 03, 2014 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
re-comment the picture ... every now and then it occurs to me and about me, I always tear a smile ... frank, you are great! so that you can grasp the emotions of the people! ri-commento la foto... ogni tanto mi viene in mente e me la riguardo, mi strappa sempre un sorriso... franco,sei un grande! tu sì che sai cogliere le emozioni delle persone!! |
| sent on July 03, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chief, with great pleasure I welcome you in my living room. Coffee paid for a week! :-D :-) Glad your re-comment. Good things. Capo, con grande piacere ti accolgo nel mio salotto. Caffè pagato per una settimana! Contento del tuo ri-commento. Buone cose. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |