What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 23, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just can not understand what it takes in someone's head and, with a report so absurd violence, clashes with other people, in this case, friends of the site, only for a picture, and indeed for a title! .... the photos you do not like do not watch and do not comment on it without knowing the person who took! dear Pmaffio remember that "I know everything, you guys are nothing ...) is full of the world ..... unfortunately you do not append to these poor in spirit .... plus six offensive even against those who do not think like you and who has commented positively on the first photo of your heinous comment ..... do not have to shoot to zero in on all that we're not fine, if so I'd be a serial killer for the mass of idiots and incompetents I met, for example in my working life ..... try to count to ten before pressing those keys the next time ..... please! greeting CIAUzz Mario :-( :-( :-( io non riesco proprio a capire cosa scatta nella testa di qualcuno e che, con una violenza verbale così assurda, si scontra con altre persone, in questo caso amici del sito, solo per una foto, anzi per un titolo!.... la foto non ti piace non la guardare e non commentarla senza conoscere la persona che ha scattato! ricordati caro Pmaffio che di "so tutto io, voialtri siete niente...) ne è pieno il mondo purtroppo.....non ti accodare a queste persone povere di spirito....oltretutto sei offensivo anche nei confronti di chi non la pensa come te e che ha commentato positivamente la foto prima del tuo efferato commento.....non bisogna sparare a zero su tutto ciò che a noi non va bene, se fosse così sarei un pluriomicida per la massa di × ed incompetenti che ho incontrato, ad esempio nella mia vita lavorativa.....prova a contare fino a dieci prima di pigiare quei tasti la prossima volta.....cortesemente! un saluto Ciauzz Mario |
| sent on March 24, 2014 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to give to the lions? hahaha 8-) 8-) per darti in pasto ai leoni? hahaha |
| sent on March 24, 2014 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) 8-) |
| sent on March 24, 2014 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it seems to me a very good shot (without feet) with a strong testimony of contaddizione of our day where we find dramatic situations side by side in rampant consumerism supported by an intrusive advertising a me sembra un ottimo scatto (anche senza piedi) con una forte testimonianza delle contaddizione dei giorni nostri dove troviamo situazioni drammatiche affiancate a consumismo sfrenato sorretto da una pubblicità invadente |
| sent on March 24, 2014 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know Sonia for some time, I would never dare to offend her and I know that I do not even think I was his tutor on the course, we hang out several times a week, are sure to enjoy its estimate in the photographic sense wow wow! enough?? Who of the two is the misinformed and that must count, perhaps up to 1,000,000,000,000,000 before you speak / write?? Finally, and just to inform IMHO acronym - literal translation "in my humble opinion" wow! Having said this, but I would have gladly avoided, I'll be on the photo. I do not think I used any violent language and did not mention that the photo is bad, beautiful or ugly photo is not the subject of my comment. It 's the message that Sonia wants to give that to me has failed. By associating the subject, the writing, and the title, especially knowing Sonia, I understand that he wanted tomake sense of irony to the picture, making people smile. Some of the comments that precede mine are in that sense but to me, and I think I'm free to express my opinion IMHO:-D gave a completely opposite message (this is the antithesis Cristina) and that is why I wrote that the photo failed all here, and always IMHO. Conosco Sonia da tempo, non mi permetterei mai di offenderla e so che non lo pensa minimamente, sono stato suo tutor al corso, ci frequentiamo anche più volte la settimana, sono sicuro di godere della sua stima anche in senso fotografico ti basta?? Chi è dei due il male informato e che deve contare, forse fino a 1.000.000.000.000.000 prima di parlare/scrivere??? Da ultimo e giusto per informare IMHO acronimo - traduzione letterale "a mio modesto parere" Detto questo, ma l'avrei evitato volentieri, torno sulla foto. Non mi pare di aver usato alcun linguaggio violento e di non aver detto che la foto sia brutta, il bello o brutto fotografico non è l'argomento del mio commento. E' il messaggio che Sonia vuol dare che secondo me non è riuscito. Associando il soggetto, la scritta, il titolo e, soprattutto conoscendo Sonia, capisco che voleva dare un significato ironico alla foto, far sorridere. Alcuni commenti che precedono il mio sono in tal senso ma a me, e credo di essere libero di esprimere la mia opinione IMHO ha dato un messaggio completamente opposto (è questa l'antitesi Cristina) ed è perciò che ho scritto che la foto non è riuscita tutto qui, e sempre IMHO. |
| sent on March 24, 2014 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Sonia appreciate this snap precisely to the contradiction of the contents, on the one hand the attempt to shape the taste of the mass with commercials and the other who in hardship disembarks the day ... image outspoken hard but so so real. compliments hello flavio ciao Sonia apprezzo questo scatto proprio per la contraddizione dei contenuti, da una parte il tentativo di plasmare il gusto della massa con spot pubblicitari e dall'altra chi a stenti sbarca la giornata... un'immagine dura schietta ma tanto tanto reale. complimenti ciao flavio |
| sent on March 24, 2014 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul ... “ It 's the message that Sonia wants to give that to me has failed. By associating the subject, the writing, and the title, especially knowing Sonia, I understand that he wanted to give an ironic meaning to the picture, making people smile. Some of the comments that precede mine are in that sense but to me, and I think I'm free to express my opinion IMHO mrgreen gave a completely opposite message (this is the antithesis Cristina) and that is why I wrote that the photo does not managed everything here, and always IMHO. „ I know you and Sonia long, long time ... and I'm sorry quasta "quarrel" ... :-| :-| I believe, and I have quotation marks your passage, that the key to this time has been misunderstood .. this shot, did not want to make people laugh .. it is true that "she" is a type solarand, smiling, fun ... but this trip is not "should" and not "wanted" to make people laugh .. had another thought in his head at that moment .. I have lived and I assure you, he did not want to make people laugh .. wanted to hit, to reflect, to excite, this head Sonia had to laugh ... there are other situations .. not sure that this poor guy under water slut to beg .. and also with the broken umbrella .. Hugs to you both ... PS .. see you Tuesday evening PS2 ... thanks again to the lecture emtrambi Saturday afternoon Ciao Paolo... " E' il messaggio che Sonia vuol dare che secondo me non è riuscito. Associando il soggetto, la scritta, il titolo e, soprattutto conoscendo Sonia, capisco che voleva dare un significato ironico alla foto, far sorridere. Alcuni commenti che precedono il mio sono in tal senso ma a me, e credo di essere libero di esprimere la mia opinione IMHO MrGreen ha dato un messaggio completamente opposto (è questa l'antitesi Cristina) ed è perciò che ho scritto che la foto non è riuscita tutto qui, e sempre IMHO. " conosco Te e Sonia da tempo, moltissimo tempo... e mi spiace quasta "litigata"... credo, ed ho virgolettato il tuo passaggio, che la chiave di lettura, questa volta sia stata fraintesa.. questo scatto, non voleva far ridere.. è vero che "lei" è un tipo solare, sorridente, divertente... ma questo scatto non "doveva" e non "voleva" far ridere.. aveva un'altro pensiero in testa in quel momento.. io l'ho vissuto e ti assicuro, che non voleva far ridere.. voleva colpire, far riflettere, emozionare, questo aveva in testa Sonia ... per ridere ci sono altre situazioni.. non certo questa di questo poveretto sotto l'acqua porca a chiedere la carità.. e pure con l'ombrello rotto.. un abbraccio a tutti e due... PS.. ci si vede martedi sera PS2... grazie ancora della lezione tenuta ad emtrambi sabato pomeriggio |
| sent on March 24, 2014 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful picture of our times BN (unfortunately); I find myself very well chosen, the contrast between the advertising and the beggar;'ve got a nice glance to grasp the situation. Feet has already been said, I personally find the title is not perfectly timed. However, an image that deserves compliments to the author. Hello Sonia! Sergio:-P ;-) Una bella immagine BN dei tempi nostri (purtroppo); trovo anch'io molto indovinata la contrapposizione tra la pubblicità e il mendicante; hai avuto un bel colpo d'occhio a cogliere questa situazione. Dei piedi è già stato detto; personalmente trovo il titolo non azzeccatissimo. Comunque un'immagine che merita i complimenti all'autrice. Ciao Sonia! Sergio |
| sent on March 24, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mau, thank you for your intervention ... I fully agree with what you wrote. Hello Grazie Mau, grazie per il tuo intervento... concordo appieno con ciò che hai scritto. Ciao |
| sent on March 24, 2014 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen is already queen of my house ...:-D Thanks for the ride always pleasant ;-) Stefano sono già regina... di casa mia Grazie del passaggio sempre gradito |
| sent on March 24, 2014 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, nice to reread ... you know that I respect very much ... Everyone reads the picture the way you think ... with different eyes and with the state of mind at that moment is ... Before posting this photo I had made to see, first, to my husband, then my mother-in-law and 2 comments ... two completely different readings .... maybe this time you read it so different from your usual perhaps influenced by how I am when I see ... solar and always cheerful with a smile and a joke for everyone .. indiscriminately by those who are or are not nice ... If a person is always smiling does not mean that it is not very sensitive or want to make fun of everything and everyone ... I understand that this photo is very strong and can not please everyone and to all the comments made can not please ... This photo is mine ... I've seen ... in3ECon sympathy ;-) Ciao Paolo, piacere di rileggerti...sai che ti stimo molto... Ognuno legge la foto nel modo che crede... con occhi diversi e con lo stato d'animo che in quel momento si trova... Prima di postare questa foto l'avevo fatta vedere, prima,a mio marito, poi,a mia suocera... due commenti e 2 letture completamente diverse.... forse questa volta l'hai letta in modo diverso dal tuo solito, magari, condizionato da come sono io quando mi vedi... solare e sempre allegra con un sorriso e una battuta per tutti.. indistintamente da chi sono o non sono simpatica... Se una persona è sempre sorridente non significa che sia poco sensibile o voglia prendere in giro tutto e tutti... Capisco che questa foto è molto forte e non può piacere a tutti come a tutti non possono piacere i commenti fatti... Questa foto è mia... l'ho vista ... nella sua durezza emotiva l'ho scattata ....l'ho scelta tra altri scatti perché questa mi ha dato emozione....poi l'ho condivisa con voi del forum... questo scatto è mio.. è l'attimo di un secondo...è l'attimo di quel momento...e nella sua durezza l'ho voluta condividere... Paolo... non volevo far ridere... non era mia intenzione far ridere.... Io sono così... metto il sorriso su tutti i commenti e cerco di sdrammatizzare... magari sbagliando e facendo passare ciò che magari non è... come in questo caso.. Mi ha fatto piacere il tuo commento.. sia il primo che il secondo intervento... mi auguro di averne altri in futuro... È giusto che ognuno sia libero di esprimere la propria opinione come meglio crede.. Un caro saluto a te e a chi ti ha preceduto su questa discussione. Con simpatia |
| sent on March 24, 2014 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio, I am very pleased that your reading is right in the sense that I wanted to give this a shot ... “ takes a picture frank but so so real „ Thanks Flavio ;-) Ciao Flavio, mi fa molto piacere la tua lettura che rappresenta in pieno il significato che volevo dare a questo scatto... " un'immagine dura schietta ma tanto tanto reale" Grazie Flavio |
| sent on March 24, 2014 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, nothing to say ... you said ... you were all there with me and you lived with me the situation .. shooting the scene ... the moment I saw and I wanted to see .. It is not a fight ... it's a discussion that ... there is .. why sight with eyes and different ways ... I was glad your intervention .. See you soon Hello ;-) Ciao Massimo, niente da dire... hai detto tutto... eri li con me e hai vissuto con me la situazione la scena..lo scatto... l'attimo che ho visto e che volevo far vedere.. Non è una litigata...è una discussione... che ci sta.. perché vista con occhi e modi diversi... Mi ha fatto piacere il tuo intervento.. A presto Ciao |
| sent on March 24, 2014 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio it is always a pleasure to see that steps to look and leave a comment to my photos ... Yes, I realize that the title does not do justice .... I'm glad you enjoyed ... See you soon Hello ;-) Grazie Sergio è sempre un piacere vedere che passi a guardare e a lasciare un tuo commento alle mie foto... Si mi rendo conto che il titolo non rende giustizia.... Sono contenta che hai gradito... A presto Ciao |
| sent on March 24, 2014 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sonia, but what quarrel, God forbid! :-D The Count dramatizes, I'd rather compare as there are in abundance at the club and photography forums are in fact circles. I understand, I do not presume to criticize the state of mind. But then it is the title that is misleading and has nothing to do with what you wanted to express. Give me time and I'll open a blog on the meaning and significance of the title picture. ;-) Ciao Sonia, ma quale litigata, ci mancherebbe altro!! Il Conte drammatizza, direi piuttosto confronto come ce ne sono a iosa al circolo e i forum fotografici sono di fatto dei circoli. Prendo atto, non ho la pretesa di sindacare sullo stato d'animo. Ma allora è il titolo che è fuorviante e non c'entra nulla con quello che volevi esprimere. Dammi il tempo e aprirò un blog sul significato e sulla valenza del titolo in fotografia. |
| sent on March 24, 2014 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto throughout Maximuxbg who commented first shooting. Sincere congratulations. :-) Quoto in tutto Maximuxbg che ha commentato per primo lo scatto. Complimenti sinceri. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |