What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio you wrote a beautiful comment that flatters me a lot. I'll have to commit a lot to live up to. Thank you. Best wishes, Joseph. Fulvio hai scritto un commento bellissimo che mi lusinga molto. Dovrò impegnarmi molto per esserne all'altezza. Grazie di cuore. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on February 19, 2014 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic!! wow! compliments
hello Danilo Fantastica !!!!! complimenti ciao Danilo |
| sent on February 19, 2014 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo contains my thoughts on the strength of the flowers that I wanted to convey with the violets grew against all logic in the thin crack between two steps of porphyry
this your picture conveys all this incredible resistance of the flowers that is in total contrast to their delicacy
technically perfect, to look long to admire the details questa foto racchiude il mio pensiero sulla forza dei fiori che volevo trasmettere con delle viole cresciute contro ogni logica nella fessura sottilissima fra due scalini di porfido questa tua foto trasmette tutta questa incredibile resistenza dei fiori che è in totale antitesi con la loro delicatezza tecnicamente perfetta, da guardare a lungo per ammirarne i dettagli |
| sent on February 20, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danilo Bassani, Gianmarco Schena thanks for the flattering comments and compliments. Yes it is true Gianmarco flowers, or rather the plants that generate them, are very strong: they grow under the snow, on the rocks with no land, 3,000 feet high, pierce the asphalt ... I am strong and beautiful. Best wishes to both, Joseph. Danilo Bassani, Gianmarco Schena grazie per i lusinghieri commenti e i complimenti. Sì è vero Gianmarco i fiori, o meglio le piante che li generano, sono molto forti: crescono sotto la neve, sui sassi senza terra, a 3.000 metri di altezza, perforano l'asfalto ... Sono forti e belli. Un caro saluto ad entrambi, Giuseppe. |
| sent on March 14, 2014 (22:59)
Splendid, greatly caught ! |
| sent on March 15, 2014 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful colors and details, congratulations Hello Eugenio Bellissima, belli i colori e i dettagli, complimenti Ciao Eugenio |
| sent on March 15, 2014 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Saroukai, Eugenio Costa thank you very much for your attention to this photograph and very welcome for the compliments. I wish both to spend a nice weekend. Joseph. Saroukai, Eugenio Costa vi ringrazio di cuore per la vostra attenzione a questa fotografia e per i graditissimi complimenti. Auguro ad entrambi di trascorrere un bel fine settimana. Giuseppe. |
| sent on December 29, 2014 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like a magician can pull out of the hat to always beautiful flowers, as well as if this withered rose, almost touching. Congratulations Joseph. Hello, Gabriel. Come un prestigiatore riesci ad estrarre dal cappello sempre bellissimi fiori, pure se appassiti come questa rosa, quasi commovente. Complimenti Giuseppe. Ciao, Gabriele. |
| sent on January 13, 2015 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A more beautiful than the other! They are admired from the image and its composition Una più bella dell'altra! Sono ammirato dall'immagine e dalla sua composizione |
| sent on February 25, 2015 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph! The warm tones emerge from this beautiful composition, where the rose despite his age and the cold can warm up again before our eyes! Giuseppe Bella !! Hello Ciao Giuseppe! Le tonalità calde emergono da questa bella composizione, dove la rosa nonostante l'età e il freddo riesce a riscaldare ancora i nostri occhi! Bella Giuseppe!! Ciao |
| sent on February 27, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lamberto. Thank you, also on behalf of the rose, to have given a little 'light in this flower winter now in the cellar. I thank you for the nice comment. Hello Lamberto. Lamberto. Grazie, anche a nome della rosa, per avere dato un po' di luce a questo fiore invernale ormai in cantina. Ti ringrazio anche per il bel commento. Ciao Lamberto. |
| sent on March 16, 2015 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful painting .... !!! 8-) Realization superlative ..... as always ... !!! ;-) Hello Paul Un meraviglioso dipinto....!!! Realizzazione superlativa..... come sempre...!!! Ciao Paolo |
| sent on March 22, 2015 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul Gualandris. Thanks Paul for your superlative compliments. I saw in your portfolio a tunnel with two beautiful flowers, will enrich your garden? Hello. Paolo Gualandris. Grazie Paolo per i tuoi superlativi complimenti. Ho visto nel tuo portfolio una gallerie con due bei fiori, arricchirai il tuo giardino? Ciao. |
| sent on November 13, 2016 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impossible. Stratosferica. |
| sent on November 16, 2016 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caputo Giovanni A. A nice choice your own, with the cold that makes here! Thanks to have restarted a rose in the dark by the end of last winter. Thanks also for the great compliment. Best wishes. Caputo Giovanni A. Una bella scelta la tua, con il freddo che fa qui! Grazie per avere fatto ripartire una rosa al buio dalla fine dello scorso inverno. Grazie anche per il grosso complimento. Un caro saluto. |
| sent on November 17, 2016 (18:13) | This comment has been translated
|
| sent on February 09, 2018 (17:45) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on February 09, 2018 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner. Thank you for re-lighting the light on this winter photograph before winter ends. A dear greeting. Werner. Grazie per avere riacceso la luce su questa fotografia invernale prima che l'inverno finisca. Un carissimo saluto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |