What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this is for Mario2006 taken about two and a half hours later „ Angel, thanks for the photo! Quardandola I had a doubt about the first picture. It seems to me (I will not read the whole post) that the trail in the sky is due to hail, then I wonder, is it possible that with 1/250 you can have a trail so long? Help me to understand. I do not remember a discussion on the trails but I think there is already, if I find the place.
" questa è per Mario2006 scattata circa due ore e mezza dopo" Angelo, grazie per la foto!!! Quardandola mi è venuto un dubbio sulla prima foto. Mi sembra ( non voglio rileggere tutto il post) che la scia nel cielo sia dovuta a grandine, allora mi chiedo, è possibile che con 1/250 si possa avere una scia così lunga? Aiutami a capire. Non ricordo bene ma una discussione sulle scie mi sembra ci sia già stata, se la trovo la posto. |
| sent on January 21, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible! A wonderful shot! Incredibile! Uno scatto meraviglioso! |
| sent on January 21, 2014 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much to all, I'm sorry Mario, but I do not know how to help 8-) grazie mille a tutti, Mario mi dispiace ma non so come aiutarti |
| sent on January 22, 2014 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me if I insist but do a simple argument: 1) if the hail was falling by gravity, with 1/250 the trail would not be longer than 2-3 cm; 2) If the hail was falling because driven by a wind of 100 km / h (27.78 m / sec), the wake could be 11-12 cm hypothesis unlikely because the wind does not normally have a vertical direction and the trail is oblique: 3) if there was a hurricane (400 km / h = 111.11 m / sec) (poor light) we would have had a trail of 44-45 cm, the same speech about the direction of point 2; The heels of your sky is much longer and thicker, then? ........ I know of texture in the post! It is not a crime but just say so. I hope I'm wrong, but I do not want. Scusami se insisto ma facciamo un semplice ragionamento: 1) se la grandine cadeva per gravità, con 1/250 la scia non sarebbe stata più lunga di 2-3 cm; 2) se la grandine cadeva anche perché spinta da un vento di 100 Km/h ( 27,78 m/sec), la scia poteva essere 11-12 cm, ipotesi improbabile perché il vento normalmente non ha una direzione verticale e la scia è obliqua: 3) se ci fosse stato un uragano ( 400 Km/h = 111,11 m/sec) (povero faro) avremmo avuto una scia di 44-45 cm, stesso discorso del punto 2 sulla direzione; La scia del tuo cielo è molto più lunga e spessa, quindi ? ........ mi sa di texture in post! Non è un reato ma basta dirlo. Spero di sbagliarmi, ma non me ne volere. |
| sent on January 22, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although Fosse do not understand what would be the problem ... In addition, the photo is beautiful, who cares if it was made with a mobile phone, a camera if the rain is real or is it a texture in the post! :-) Anche se Fosse non capisco quale sarebbe il Problema... In più la foto è Bella, chissene frega se è stata fatta con un telefonino, una reflex se la pioggia è reale o è una texture in post ! |
| sent on January 22, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario can insist all you want, I do not even know what a texture :-) I only know that there was a storm in place, with cold, wind, hail, water, more than this I can not tell, yet the calculation of focus does not return Mario puoi insistere quanto vuoi, io non so neppure cos'è una texture io so solamente che c'era una tempesta in atto, con freddo, vento, grandine, acqua, più di questo non so dirti, pure il calcolo della messa a fuoco non torna |
| sent on January 22, 2014 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Mario can insist all you want, I do not even know what a texture I only know that there was a storm in place, with cold, wind, hail, water, more than this I can not tell, yet the calculation of focus does not come back „ okay forget it!
" Mario puoi insistere quanto vuoi, io non so neppure cos'è una texture io so solamente che c'era una tempesta in atto, con freddo, vento, grandine, acqua, più di questo non so dirti, pure il calcolo della messa a fuoco non torna " va bene come non detto! |
| sent on January 22, 2014 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Although Fosse do not understand what would be the problem ... In addition, the photo is beautiful, who cares if it was made with a mobile phone, a camera if the rain is real or is it a texture in post! „ I think I told you before that the effect achieved is pleasant, then one can do anything he wants a picture of her, even paint on it [URL =] www.juzaphoto.com/me.php?p=7780&pg=portfolio&l=it # fot318504 in this case, just say so, there is nothing abnormal. " Anche se Fosse non capisco quale sarebbe il Problema... In più la foto è Bella, chissene frega se è stata fatta con un telefonino, una reflex se la pioggia è reale o è una texture in post !" mi sembra di aver detto prima di te che dell'effetto ottenuto è piacevole, poi uno può fare tutto quello che vuole di una sua foto , anche dipingerci sopra www.juzaphoto.com/me.php?p=7780&pg=portfolio&l=it#fot318504 in tal caso basta dirlo, non c'è nulla di anomalo. |
| sent on January 22, 2014 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
indeed! Mario but I'm not a magician in post production, rather they are just a ciofega :-) but believe me then do not add up certain calculations applied to events of this kind, thanks again for the comment!
and congratulations for the photos! appunto! ma io Mario non sono un mago in post produzione, anzi sono proprio una ciofega ma poi credimi certi calcoli non tornano applicati a ad eventi di questo tipo, grazie ancora per il commento! e complimenti per le foto! |
| sent on January 22, 2014 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a painting. Great photos, complimenti.wow! Sembra un dipinto. Gran foto, complimenti. |
| sent on January 23, 2014 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow great shot .... and 'a great place that we know very well, I also made some very nice shots, but you've managed to find the time, the light, the technique, the storm ... and who does not c' has never been to Mangiabarche with a storm so you do not know what it means ... all absolutely perfect picture is amazing! compliments only hello roby fantastico scatto....e' un posto fantastico che conosciamo benissimo, ho anche fatto degli scatti molto belli ma sei riuscito a trovare il momento,la luce,la tecnica, la tempesta...e chi non c'è mai stato a Mangiabarche con una tempesta così non sa cosa vuol dire...tutto assolutamente perfetto la foto è straordinaria!!!solo complimenti ciao roby |
| sent on January 23, 2014 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent, congratulations. Magnifica, complimenti. |
| sent on January 23, 2014 (10:01)
Wow, fantastic, Well done |
| sent on January 23, 2014 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F>
Mario2006, I try to put myself in the shoes of Angelokk. Assuming that the rain or hail that it has re-created in the post-production should specify why? If I am not mistaken the editing on this site "legalized" and did not violate any rule. I've never read any syndicate in this way is a picture of Juza, yet if you look at his articles or his tutorial you will understand perfectly that the image is retouched and very often Juza to Capie the effect of a mask puts the example a before and after photos. Wanting a decent competence in Photoshop, a picture like this would be feasible even from a photo with just the rough sea and, ergo you can get there even with the blue sky ;-) and tutorials that I link below proves it. But if the author DECLARES that nostatarealizzata is in this way, (And it would not be required to declare even the cotrario). :-) Who are we to question his GOOD FAITH? Because believe me, insisting to draw up calculations on wind speed / mass x drop angle, etc. etc. This is what it seems you want dismostrare .... the bad faith of the author when he says that the alleged effect is actually real. To tell the truth, I also initially thought to effect "fibers" ably edited, for two reasons. The spray of the storm are razor sharp and frozen, no hail. Pictured is a stretch of sea, much calmer than beyond the lighthouse, but if it was the rain that falls, maybe you would not see, but the case of hail (Ergo items with the COMPOSITIONin physics a stone) impacting the water at speeds of at least several tens of km / h would generate small splashes of the sensor, maybe it would not freeze, but still would have seen. Instead, just below the waves of the storm despite the sea is darker than the sky and then face more contrast, you do not see it falling hail, nor will the impact of the beans on the water. but then I asked myself: The photo is beautiful? YES! ..... ok you do not need to know anything else! ;-)
The link "for information" on how you create the rain is this:
www.total-photoshop.com/2012/12/realizzare-leffetto-di-una-giornata-di
I do not want "Angelokk," I go back to repeattere that this is not a process, but only a personal opinion, I do not have to prove anything ;-)
" Scusami se insisto ma facciamo un semplice ragionamento: 1) se la grandine cadeva per gravità, con 1/250 la scia non sarebbe stata più lunga di 2-3 cm; 2) se la grandine cadeva anche perché spinta da un vento di 100 Km/h ( 27,78 m/sec), la scia poteva essere 11-12 cm, ipotesi improbabile perché il vento normalmente non ha una direzione verticale e la scia è obliqua: 3) se ci fosse stato un uragano ( 400 Km/h = 111,11 m/sec) (povero faro) avremmo avuto una scia di 44-45 cm, stesso discorso del punto 2 sulla direzione; La scia del tuo cielo è molto più lunga e spessa, quindi ? ........ mi sa di texture in post! Non è un reato ma basta dirlo. Spero di sbagliarmi, ma non me ne volere. " Mario2006, Cerco di mettermi nei panni di Angelokk. Ammesso che la pioggia o la grandine che sia L'abbia ricreata in post produzione perchè dovrebbe specificarlo? Se non erro il fotoritocco in questo sito "è legalizzato" e non ha violato nessuna regola. Non ho mai letto nessuno sindacare in questo modo sotto una foto di juza, eppure se guardate i suoi articoli o i suoi tutorial si capisce perfettamente che l'immagine è ritoccata e molto spesso Juza per far capie l'effetto di una maschera mette l'esempio di una foto prima e dopo. Volendo con una discreta competenza in Photoshop, una foto come questa sarebbe realizzabile anche da una foto con il mare mosso e basta, ergo ci si arriva anche con il cielo azzurro ed il tutorial che linko sotto lo dimostra. Ma se l'autore DICHIARA che non è statarealizzata in questo modo,(E non sarebbe tenuto a dichiarare nemmeno il cotrario). Chi siamo noi per mettere in dubbio la sua BUONA FEDE? Perchè credimi, insistendo fino ad elaborare calcoli su velocità del vento/massa x angolo di caduta, ecc ecc è questo che sembra tu voglia dismostrare.... la mala fede dell'autore quando dice che il presunto effetto è in realtà reale. A dire il vero, anche io ho inizialmente pensato ad un effetto "Fibre" abilmente modificato, questo per due motivi. Gli spruzzi della mareggiata sono nitidissimi e congelati, la grandine no. Nell'immagine c'è un tratto di mare, molto più calmo di quello al di la del faro, eppure se fosse pioggia quella che cade, magari non si vedrebbe, ma trattandosi di grandine (Ergo oggetti con la consistenza fisica di un sasso) impattando con l'acqua a velocità di almeno diverse decine di km/h genererebbero dei piccoli spruzzi che il sensore, magari non avrebbe congelato, ma avrebbe comunque visto. Invece appena al di sotto dei flutti della mareggiata nonostante il mare sia più scuro del cielo e quindi faccia più contrasto, non si vede ne la grandine cadere, ne tantomeno l'impatto dei chicchi sull'acqua. ma poi mi son chiesto: La foto è bella? SI!..... ok non serve sapere altro! Il link "a titolo informativo" di come si crea la pioggia è questo: www.total-photoshop.com/2012/12/realizzare-leffetto-di-una-giornata-di Non me ne voglia "Angelokk", torno a ripetere che questo non è un processo, ma solo una opinione personale, a me non deve dimostrare niente |
| sent on January 23, 2014 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image of yesteryear! Atmosphere, composition and beautiful colors Un immagine d'altri tempi! Ambientazione, composizione e colori bellissimi |
| sent on January 23, 2014 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
many thanks to all :-) Roberto knows the location and I think that there is nothing more to add grazie infinite a tutti Roberto conosce la location e credo che non ci sia più nulla da aggiungere |
| sent on January 23, 2014 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
marvelous! Hello. GM meravigliosa! Ciao. GM |
| sent on January 24, 2014 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Gian Mario grazie mille Gian Mario |
user24145 | sent on January 24, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
superba, tutta la potenza del mare! Laura |
| sent on January 24, 2014 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Da paura, hai colto davvero un momento incredibile. Bravo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |