What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 03, 2013 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Ciska, Massimiliano (you have to open that door to find out what lies beyond!:-P) and Elena! I'm really happy of your appreciation! Hello, Chiara Grazie mille Ciska, Massimiliano (devi aprirla quella porta per sapere che cosa c'è oltre!) ed Elena! Sono davvero felice dei vostro apprezzamento! Ciao, Chiara |
| sent on November 03, 2013 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice point of view and beautiful colors, congratulations Hello Stefano Bello il punto di vista e belli i colori, complimenti Ciao Stefano |
| sent on November 03, 2013 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stephen, grazieeee! Chiara Ciao Stefano, grazieeee!!! Chiara |
| sent on November 03, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara, you need very little to you to take a picture suggestive. Brava. Best wishes, Joseph. Chiara, serve molto poco a te per fare una fotografia suggestiva. Brava. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on November 03, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Joseph for your nice words! :-) Hello, Chiara Grazie infinite Giuseppe per le tue belle parole! Ciao, Chiara |
| sent on November 03, 2013 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful color contrast, excellent composition and the original idea. Congratulations Clare! Hello! Sergio:-P ;-) Bello il contrasto cromatico, ottime la composizione ed originale l'idea. Complimenti Chiara! Ciao! Sergio |
| sent on November 03, 2013 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Thank you very much for your generous comment! Hello hello, Chiara Grazie mille Sergio per il generoso commento! Ciao ciao, Chiara |
| sent on November 03, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It will be (maybe ;-)) a case that our latest pictures posted have the play of light and colors similar „
True!
Bella also this! ;-) " Sarà (forse;-))un caso che le nostre ultime foto postate abbiano giochi di luci e colori simili " Vero! Bella anche questa! |
| sent on November 03, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michael for the generous comments and thank you for your kind visit and Ivan ... Comment! :-D Bye-bye! Chiara Grazie Michela per il generoso commento e grazie Ivan per la gradita visita e... commento! Ciaoooo! Chiara |
| sent on November 04, 2013 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Do you mean a kind of dream ...? „ - I was thinking of what the British call daydream, daydreaming, (the first was a desire to do anything, now is a form of psychology :-) ) for example when you look bewitched by a window ... then you reveal hopes, desires and fears, dreams unconsciously choose to go up or down and imagine the consequences, but actually stay in the "middle way". " Vuoi dire una specie di sogno...?!" - Pensavo a quello che gli inglesi chiamano daydream, sognare a occhi aperti, (prima era un voler far niente, ora è una forma in psicologia ) ad esempio quando guardi incantato da un finestrino... allora si rivelano speranze, desideri e paure, inconsciamente sognare di scegliere di salire o scendere ed immaginare le conseguenze, ma in realtà rimani nella "via di mezzo". |
| sent on November 04, 2013 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ dream unconsciously choose to go up or down and imagine the consequences, but actually stay in the "middle way". „ I fully agree with your thoughts ... ;-) Thank you again! :-) Chiara " inconsciamente sognare di scegliere di salire o scendere ed immaginare le conseguenze, ma in realtà rimani nella "via di mezzo"." Condivido pienamente il tuo pensiero... Grazie ancora! Chiara |
| sent on November 04, 2013 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting, congratulations! Molto interessante, complimenti ! |
| sent on November 04, 2013 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot .... :-) A greeting. Alexander. Mi piace un sacco.... Un saluto. Alessandro. |
| sent on November 04, 2013 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Sax and Alexander for a welcome visit! Hello, Chiara Grazie di cuore Sax e Alessandro per la gradita visita! Ciao, Chiara |
| sent on November 05, 2013 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
me which is the entrance to the cinema of "a film de PAURAAAA"?? :-D
I really like, charming!
hello Fabio me che è l'ingresso al cinema di "un film de PAURAAAA"??? mi piace molto, suggestiva! ciao Fabio |
| sent on November 05, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ me which is the entrance to the cinema of "a film de PAURAAAA"?? „ But nooooo .... only the exit! :-D:-D Ciaooooo! Chiara " me che è l'ingresso al cinema di "un film de PAURAAAA"???" Ma nooooo.... è solo l'uscita!!! Ciaooooo! Chiara |
| sent on November 07, 2013 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful Chiara, congratulations. Hello Beppe:-P Davvero molto bella Chiara, complimenti. Ciao Beppe |
| sent on November 07, 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Beppe! Hello, Chiara Grazie di cuore Beppe! Ciao, Chiara |
| sent on November 07, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it particularly apt choice of light under the door from the rest of the intensity very beautiful colors
is a picture that lends itself to many interpretations
very nice
hello gianmarco trovo particolarmente azzeccata la scelta della luce sotto la porta, da intensità al resto dei colori molto belli è una foto che si presta a tantissime interpretazioni molto bella ciao gianmarco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |