What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, without having to clone, do not particularly like cloning assolutissimamente if not necessary, I would have taken a few cm. eliminating the high antennone, recomposing the picture, resulting in an almost propane. According to me this way he would take the antennone avoiding cloning and this' would give more strength to this beautiful urban landscape, Paul speaks to you who is an amateur photographer with all the limitations of the status of amateur, know that this is and remains an entirely personal. A big hello Koda. PS I should point out that the photo I liked, and my comment is that it stimulate healthy discussion. :-P Carissimo Paolo, senza dover clonare, non amo particolarmente la clonazione se non assolutissimamente necessaria, avrei tolto pochi cm. in alto eliminando l'antennone, ricomponendo la foto, ottenendo un taglio quasi pano. Secondo me in questo modo si sarebbe tolto l'antennone evitando la clonazione e cio' avrebbe conferito più forza a questo bel paesaggio urbano, Paolo chi ti parla è un fotografo dilettante con tutti i limiti dello status di fotoamatore, sappi che questa è e rimane un'opinione del tutto personale. Un grande saluto Koda. P.S. Tengo a precisare che la foto mi è piaciuta ed il mio è un commento che vuol stimolare una sana discussione. |
| sent on October 30, 2013 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you have done well to do it ... if we do not discuss what we are here to do? And then, I am an amateur photographer (with all the limitations but also with the "passion" that this entails) and are well pleased when you can "stimulate" a discussion that leads to ... "Grow"! As I said in other comments is probably a picture that lends itself to "different" interpretations: I wanted to "keep" the most real (or at least that how I remember it ... live) with this without wanting to get into "conflict" with fans of the same "art" that, certainly with more of my ability in PP, they can see and / or imagine ... "Solutions" different! A matter of ... points of view! Thank you so much for the transition and for the welcome comment, and this is, I suppose,The main purpose of this "forum", certainly stimulates the intervention and the comparison between people who share this wonderful hobby! Hello and good evening, Paul Ed hai fatto benissimo a farlo... se non discutiamo che cosa stiamo qui a fare? E poi, anch'io sono un fotoamatore (con tutti i limiti ma anche con la "passione" che questo comporta) e sono ben contento quando è possibile "stimolare" una discussione che porti a... "crescere"! Come ho detto in altri commenti è, probabilmente, una foto che si presta a "diverse" interpretazioni: io ho voluto "conservare" quella più reale (o almeno quella come la ricordo io... dal vivo) senza con questo voler entrare in "conflitto" con appassionati della stessa "arte" che, sicuramente con maggiori capacità delle mie in PP, riescono a vedere e/o immaginare... "soluzioni" differenti! Questione di... punti di vista! Grazie mille per il passaggio e per il graditissimo commento che, ed è questo, suppongo, lo scopo principale di questo "forum", stimola sicuramente l'intervento ed il confronto tra persone che condividono questo bellissimo hobby! Ciao e buona serata, Paolo |
| sent on October 30, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening to you too Paul. Koda:-P Buona serata anche a te Paolo. Koda |
| sent on October 31, 2013 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Paul, good composition, and vibrant colors that seem to call the title fits perfectly, you've chosen for your beautiful this photo. Greetings Titian Complimenti Paolo,buona composizione,e colori vivaci che sembrano chiamare il titolo azzeccatissimo,che hai scelto per questa tua bellissima foto. Un saluto Tiziano |
| sent on November 01, 2013 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So sorry, provider and immediately. Hello Scusa tanto,provvedo subito. Ciao |
| sent on November 01, 2013 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh, but I was joking ...! :-D Anyway, thanks again! :-P A hug, Paul Oh, ma io scherzavo...! Comunque, grazie ancora! Un abbraccio, Paolo |
| sent on November 02, 2013 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice with excellent colors .. Title fits perfectly .. :-) :-P Hello, Carmel. Davvero bella con ottimi colori.. Titolo azzeccatissimo.. Ciao, Carmelo. |
| sent on November 02, 2013 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Carmel, thank you very much for the beautiful comment and for stopping by, once again, to take a look at my photos! Hello and happy Sunday, Paul Grande Carmelo, grazie mille per il bellissimo commento e per essere passato, ancora una volta, a dare uno sguardo alle mie foto! Ciao e buona domenica, Paolo |
| sent on November 02, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice play of colors :) Paul Bravo! Hello! Nico Bel gioco di cromie :) Bravo Paolo! Ciao! Nico |
| sent on November 02, 2013 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PS: without the antennone there would be no light to read stories to children, you were right to keep it! :-D PS : senza l'antennone non ci sarebbe la luce per leggere le favole ai bimbi, hai fatto bene a tenerlo! |
| sent on November 02, 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Nico, even for the "comfort" ... dell'antennone! :-D Seriously, I'm really glad that you enjoyed the photo as is, without "intervention" of PP ... was a village so "simple" and "natural", in my humble opinion, was "left" as it was! :-P Thanks again for the compliments and good Sunday! Goodnight, Paul Grazie mille Nico, anche per il "conforto"... dell'antennone! Scherzi a parte, sono veramente contento che la foto ti sia piaciuta così com'è, senza "interventi" di PP... era un villaggio così "semplice" e "naturale" che, secondo il mio modesto modo di vedere, andava "lasciato" così come era! Grazie ancora per i complimenti e buona domenica! Buonanotte, Paolo |
| sent on November 03, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent paolo congratulations
luca ottima paolo complimenti luca |
| sent on November 03, 2013 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, Thank you so much for the compliments and I'm really glad this shot has met your liking! :-P Regards, Paul Ciao Luca, ti ringrazio tanto per i complimenti e sono davvero contento che questo scatto abbia incontrato il tuo gradimento! Saluti, Paolo |
| sent on November 03, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Elena, so I do ... blush! :-| Happy weekend to you, too, and soon! :-P Hello, Paul Grazie mille Elena, così mi fai... arrossire! Buon fine settimana anche a te e presto! Ciao, Paolo |
| sent on November 16, 2013 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella:-P:-P Maurizio Che Bella Maurizio |
| sent on November 16, 2013 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Maurizio, was a truly special and rich ... "Ideas" photo! Hello and happy Sunday, Paul Grazie mille Maurizio, era un posto veramente particolare e ricco di... "spunti" fotografici! Ciao e buona domenica, Paolo |
| sent on November 16, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, welcome in my galleries and thanks for the comment! :-P As for the version of "suggested" by Michela I have already said what I think: I like it too, however, for the reasons I have already said and I'm not here to repeat, I prefer ... mine! :-D:-D:-D Greetings and good Sunday, Paul Ciao Claudio, benvenuto nelle mie gallerie e grazie mille per il commento! Per quanto riguarda la versione "suggerita" da Michela ho già detto come la penso: piace anche a me però, per i motivi che ho già detto e che non sto qui a ripetere, preferisco... la mia! Saluti e buona domenica, Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |