What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply ONLY! Congratulations to the author who was able to bring out very well this beautiful girl. Many congratulations! Semplicemente UNICA!!! Complimenti all'autore che ha saputo far risaltare egregiamente questa bellissima ragazza. Davvero complimenti!!! |
| sent on September 13, 2013 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks ;-) grazie |
| sent on October 14, 2013 (9:27)
so nice |
| sent on October 14, 2013 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. ;-) grazie. |
| sent on October 14, 2013 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on October 14, 2013 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Giani. hello. grazie Giani. ciao. |
| sent on October 14, 2013 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As well as others, all very, very beautiful. Model aside (on which each comment is superfluous), I also like the shots and the effectiveness of the poses and moments captured. Then the lens, well ... :)
What I did not like about it is the no gradations. (But it is not your fault). It never fails to convince me ... It 'just a matter of colors, which I also have and which we should all think about ... Why do not we think about it and if not we get angry, we get used to these colors do not "natural" as if they were .. Così come le altre, tutte molto ma molto belle. Modella a parte (su cui ogni commento è superfluo), mi piacciono anche le inquadrature e l'efficacia delle pose e dei momenti colti. Poi la lente, beh... :) Ciò che non mi piace in nessuna è la resa dell'incarnato. (ma non è colpa tua). Non riesce mai a convincermi...E' proprio una questione di cromie, che ho anche io e su cui tutti dovremmo riflettere...Perchè se non ci riflettiamo e non ci arrabbiamo, ci abitueremo a queste cromie non "naturali" come se lo fossero.. |
| sent on October 15, 2013 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comment and compliments. ;-) I do not know about the colors ... I do not seem so "fake" considers that there is also a bit of post. I understand that you do not mean me directly and made the post, but I honestly do not see it too unnatural. grazie per il commento e dei complimenti. riguardo le cromie non so... a me non mi sembrano cosi "finte" considera che c'è anche un po di post. Ho capito che non ti riferisci a me direttamente e alla post effettuata, ma sinceramente non vedo la cosa troppo innaturale. |
| sent on October 29, 2013 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from fear! technical errors pass in 5th floor da paura! gli errori tecnici passano in 5 piano |
| sent on October 29, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still do not see in this shot ... Anyway I'm glad if someone shows it to me. so we'll talk. hello thanks. io comunque in questo scatto non ne vedo... cmq mi fa piacere se me ne evidenzi qualcuno. cosi ne parliamo. grazie ciao. |
| sent on October 29, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Romagno ... it was a way of saying ... example, "even if there were it would still be afraid ..." A romagnò...era un modo di dire...esempio "se anche ce ne fossero...sarebbe comunque da paura" |
| sent on October 30, 2013 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful, woman, Beautiful! ;-) Congratulations to both ... La foto è bella, la donna, Bellissima!! Congratulazioni ad entrambi... |
| sent on October 30, 2013 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello thanks. ciao grazie. |
| sent on January 07, 2014 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I envy you .... ;-) congratulations to you and the girl. hello Ti invidio.... complimenti a te e alla fanciulla. ciao |
| sent on January 07, 2014 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-D thank you, hello. grazie, ciao. |
| sent on January 16, 2014 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see only a certain number of moiré above the left breast? solo io vedo un tot di moirè sopra il seno sinistro? |
| sent on January 16, 2014 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, you actually see it too ... is so small that I had not noticed wow! Thank you for reporting ... I have not printed this photo so I did not pass a test and a pre-release if I were to remove the proceeding, even if I do not find anything disturbing. thanks for passing and comment. hello ;-) ciao, si effettivamente lo vedo anche io... è talmente piccolo che non l'avevo notato ti ringrazio per la segnalazione... non ho stampato questa foto quindi non ho fatto un passaggio di verifica e una pre-stampa qualora dovessi procedere lo rimuovo, anche se non lo trovo per niente di disturbo. grazie per passaggio e commento. un saluto |
| sent on April 27, 2014 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Stupenda!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |