What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 18, 2015 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb !!!!! very expressive and intense. Compliments. Elisa Stupenda!!!!! molto espressiva ed intensa. Complimenti. Elisa |
| sent on August 18, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Elisa, for appreciation and congratulations for the very welcome! :-P Welcome in my little "clippings" of the world ...! 8-) Hello, Paul Grazie mille Elisa, per l'apprezzamento e per i graditissimi complimenti! Benvenuta tra i miei piccoli "ritagli" di... mondo! Ciao, Paolo |
| sent on August 23, 2015 (21:19)
Love that cheeky face peering round! |
| sent on August 23, 2015 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear friend TimK! :-P Hello, Paul Thank you so much dear friend Timk! Ciao, Paolo |
| sent on October 08, 2015 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Stefania, to have appreciated this my image that are very close! :-P Hi Paul Grazie mille Stefania, per avere apprezzato questa mia immagine a cui sono molto legato! Ciao, Paolo |
| sent on October 22, 2015 (15:16)
This, I love!!! |
| sent on October 22, 2015 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again many thanks Annh! :-P Bye, Paul Again many thanks AnnH! Bye, Paolo |
| sent on February 20, 2016 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and nice compliments !!! saverio greetings bella e simpatica complimenti !!! saluti saverio |
| sent on February 20, 2016 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Xavier, thanks for the welcome and appreciation for the compliments but thanks for letting me review this my image which, although technically not quite "perfect", revives me, every time, unforgettable emotions! :-P Hello and good evening, :-) Paul Carissimo Saverio, grazie mille per il graditissimo apprezzamento e per i complimenti ma grazie anche per avermi fatto rivedere questa mia immagine che, seppur tecnicamente non proprio "perfetta", mi fa rivivere, ogni volta, emozioni indimenticabili! Ciao e buona serata, Paolo |
| sent on April 11, 2016 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA. Congratulations. Release? How do you have it in these situations? in places where maybe they do not even read and write, and often there is no way to communicate with them. Travel photography is very adversely affected by this. Bravissimo, hello. Bellissimo scatto. Complimenti vivissimi. Liberatoria? Come si fa ad averla in queste situazioni? in posti dove magari non sanno neanche leggere e scrivere e spesso non c'è modo di comunicare con loro. La fotografia di viaggio è molto penalizzata da questo aspetto. Bravissimo,ciao. |
| sent on April 11, 2016 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio, have the release, in cases like this (rightly as you say they do not even read and write), it is virtually impossible and so do good "ones" of the National Geographic. The "problem" is that the legislation so provides and them a "piece" of support they want to have it! Many had advised me to produce a "fake" release because there would be surely no way to ascertain the veracity but I, for one thing in so unimportant background, I did not have the heart to produce a ... false! I tried to explain to them my "reasons" and because it was virtually impossible that I had a release, but there was nothing to do. Thank tantissimor to have appreciated this for my image and very welcome compliment! Best wishes, Paul Carissimo Claudio, avere la liberatoria, in casi come questi (giustamente come dici tu non sanno neanche leggere e scrivere), è praticamente impossibile e lo sanno bene anche "quelli" del National Geographic. Il "problema" è che la normativa lo prevede e loro una "pezza" d'appoggio vogliono averla! In tanti mi avevano consigliato di produrre una liberatoria "falsa" in quanto non ci sarebbe stato sicuramente alcun modo per accertarne la veridicità ma io, per una cosa in fondo così poco importante, non me la sono sentita di produrre un... falso! Ho cercato di spiegare loro le mie "ragioni" e perchè era, praticamente, impossibile che avessi una liberatoria ma non c'è stato niente da fare. Ti ringrazio tantissimo per avere apprezzato questa mia immagine e per i graditissimi complimenti! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2016 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, I choose this beautiful picture, which for me is the curiosity towards life, to make you the warmest wishes for a happy birthday! An embrace, Chiara Ciao Paolo, scelgo questa splendida immagine, che per me rappresenta la curiosità verso la vita, per farti i più affettuosi auguri di buon compleanno! Un abbraccio, Chiara |
| sent on September 17, 2016 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Clare, I thank you so much for the very kind and very welcome thought and are really glad you chose this my image, enriched by your beautiful words, for formularmi your birthday wishes! An affectionate hug, Paul Carissima Chiara, ti ringrazio tantissimo per il gentilissimo e graditissimo pensiero e sono veramente contento che hai scelto questa mia immagine, arricchita dalle tue bellissime parole, per formularmi i tuoi auguri di compleanno! Un affettuosissimo abbraccio, Paolo |
| sent on March 19, 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I always appreciate more your style of photography. Turn from your own photos as well as being very nice is an occasion for reflection and growth starting point for a beginner like me. But then they emerge rare pearls like this and understand that not everything can be controlled and that the main ingredient is talent. Hello, see you soon, Alfredo. Apprezzo sempre più il tuo stile fotografico. Girare tra le tue foto oltre ad essere molto piacevole è occasione di riflessione e spunto di crescita per un principiante come me. Ma poi emergono perle rare come questa e capisci che non tutto può essere controllato e che l'ingrediente principale è il talento. Ciao, a presto, Alfredo. |
| sent on March 19, 2017 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alfredo, just a beautiful comment, those that stimulate you to continue with this wonderful hobby. Your beautiful words they really gratify a lot and make me really so much pleasure! Best wishes and a good night ... and soon! Hi Paul Grazie mille Alfredo, proprio un bellissimo commento, di quelli che ti stimolano a continuare con questo bellissimo hobby. Le tue bellissime parole mi gratificano davvero tantissimo e mi fanno veramente tantissimo piacere! Un caro saluto ed una buona serata e a... presto! Ciao, Paolo |
| sent on March 25, 2017 (20:06)
Hello... Great catch......Nice timing.....very beautiful picture....bravo.. Jean, bye |
| sent on March 25, 2017 (20:06)
Hello... Great catch......Nice timing.....very beautiful picture....bravo.. Jean, bye |
| sent on March 25, 2017 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again many thanks dear Jean! Have a nice weekend, Hi Paul Again many thanks dear Jean! Have a nice weekend, ciao, Paolo |
| sent on April 20, 2017 (17:35) | This comment has been translated
Nice! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |