What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2013 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and well composta.Da a simple ear came off a great shot, complimenti.Ciao Unless ;-) Bellissima e ben composta.Da una semplice spiga è venuto fuori un grande scatto,complimenti.Ciao Salvo |
| sent on July 02, 2013 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, thanks for the nice comment and “ I hesitated to publish it „ knew how much I hesitated too! :-D:-D Salutone, Chiara Ciao Fabio, grazie per il bel commento e " ho esitato nel pubblicarla" sapessi quanto ho esitato anch'io!!! Salutone, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Salvo, “ From a simple ear „ I love the simple things and discreet! ;-) Bye-bye! Chiara Grazie mille Salvo, " Da una semplice spiga" adoro le cose semplici e discrete! Ciaoooo! Chiara |
| sent on July 02, 2013 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We want to talk about it? No. This time I am silent and let me just wrap this gives me the feeling I imagine being able to feel the caress (gentle) wind that shakes the beauty of this spikelet .... and your photos. Sometimes the intensity of an image speaks for itself ... you know anything about it?. ;-) Congratulations my friend! :-P A hug! Michela Vogliamo parlarne? No. Stavolta mi taccio e mi lascio semplicemente avvolgere da questa bella sensazione che mi da l'immaginare di poter sentire la carezza (delicata) del vento che fa vibrare la bellezza di questa spighetta....e della tua foto. A volte l'intensità di un'immagine parla da sola...tu ne sai qualcosa vero?. Complimenti amica mia! Un abbraccio! Michela |
| sent on July 02, 2013 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Sometimes the intensity of an image speaks for itself ... „ embhè ...! is what I look for in one click! Thanks to my dear friend Artist! :-) Kisses Kisses! Chiara " A volte l'intensità di un'immagine parla da sola..." embhè...! è quello che cerco in uno scatto! Grazie alla mia carissima amica Artista! Baci baci! Chiara |
| sent on July 02, 2013 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense. :-) Intensa. |
| sent on July 02, 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Archimedes Thanks for the wonderful expression! Hello, Chiara Grazie Archimede per la bellissima espressione! Ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb!
hello Elena Stupenda! ciao Elena |
| sent on July 02, 2013 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I now no longer comment aspect of Michael's comments and use those ..................
hello Jerry io oramai non commento più aspetto i commenti di Michela ed uso quelli.................. ciao Jerry |
| sent on July 02, 2013 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are sooo strong Jerry! I embrace you! Hello, Chiara Sei trooooppo forte Jerry!!! Ti abbraccio!!! Ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Elena! :-) Hello, Chiara Grazie tantissime Elena! Ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, intense in its great simplicity, this ear caressed by a gentle wind is really an image that catches the eye. Impeccable, moreover, the technical realization. Greetings, Mauro. Molto bella, intensa nella sua grande semplicità, questa spiga accarezzata da un vento delicato è davvero un'immagine che cattura lo sguardo. Impeccabile, inoltre, la realizzazione tecnica. Un saluto, Mauro. |
| sent on July 02, 2013 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro Thank you very much for the nice comment and happy to hear from you! ;-) Bye-bye! Chiara Grazie infinite Mauro per il bel commento e felice di risentirti! Ciaoooo! Chiara |
| sent on July 02, 2013 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto .... I no longer 'words and beautiful and' obvious ;-) quoto.... non ho piu' parole e bellissima e' scontato |
| sent on July 02, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella Thank you very much! :-) :-) Hello hello, Chiara Grazie mille Donatella! Ciao ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great taste in management focus. Chiara Brava. Hello, Splibo. Gran gusto nella gestione della messa a fuoco. Brava Chiara. Ciao,Splibo. |
| sent on July 02, 2013 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splibo Thanks for the welcome comment! Hello, Chiara Grazie Splibo per il graditissimo commento! Ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
(“ I will not comment now look more comments Michela and use those .................. „ Thank you Chiara so I can send invoices to Jerry:-D:-D:-D) (" io oramai non commento più aspetto i commenti di Michela ed uso quelli.................. " Grazie Chiara così posso mandare le fatture a Jerry) |
| sent on July 03, 2013 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ so I can send invoices to Jerry / QUOTE] and that they are salted, I recommend it! :-D:-D:-D „ " così posso mandare le fatture a Jerry/QUOTE] e che siano salate, mi raccomando!!!" |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |