What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2011 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when I see a picture so beautiful I do not think "ah, but this one I've seen" but I say "wow" what a good quando vedo una foto cosi bella non penso "ah ma questa l'ho già vista" ma dico" wow" che brava |
| sent on October 11, 2011 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonder Catherine. Taking very sharp and rich in detail. Compliments Una meraviglia Caterina. Scatto molto nitido e ricco di dettagli. Complimenti |
| sent on October 12, 2011 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid achievement, Catherine, rich in detail and very well balanced. Too bad for the bottom right corner: the dock seems a little '"incomplete", but reading your introduction I realized that the location where taking photos is not allowed to enlarge the picture. Hello, Alberto. Splendida realizzazione, Caterina, ricca di dettagli e molto ben bilanciata. Peccato per l'angolo in basso a dx: la banchina sembra un po' "monca", ma leggendo la tua introduzione ho capito che la location da dove scattavi non permetteva di allargare l'inquadratura. Ciao, Alberto. |
| sent on October 12, 2011 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Catherine, is a shot that calls for compliments even at first glance ... without stopping for a time on the technicalities ;-) Anyway care you notice how, especially in the management of the lights in my opinion. Ste Complimenti Caterina, è uno scatto che reclama i complimenti anche ad un primo sguardo...senza soffermarsi per una volta sui tecnicismi ;-) Cmq la cura si nota eccome, specialmente nella gestione delle luci a mio avviso. Ste |
| sent on October 12, 2011 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice complimentoni :-) Hello Roberto veramente bella complimentoni ciao Roberto |
| sent on October 12, 2011 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations Catherine, is a shot that calls for compliments even at first glance ... without stopping for a time on the technicalities „ totally agree. The shot is "only" beautiful. Compliments. " Complimenti Caterina, è uno scatto che reclama i complimenti anche ad un primo sguardo...senza soffermarsi per una volta sui tecnicismi " totalmente d'accordo. Lo scatto è "solo" stupendo. Complimenti. |
| sent on October 12, 2011 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Catherine beautiful image, the care in building you see all. What can I say ..... as usual very good. Vernazza know but I do not know where you took with a resume point so high. Could you kindly tell me the point of recovery. Hello Complimenti Caterina bellissima immagine, la cura nella realizzazione si vede tutta. Che dire.....come al solito molto brava. Conosco Vernazza ma non capisco da dove hai scattato, con un punto di ripresa cosi alto. Potresti gentilmente indicarmi il punto di ripresa. Ciao |
| sent on October 12, 2011 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again a big thank you to all :-) Hello. Ancora un grosso grazie a tutti Ciao. |
| sent on October 12, 2011 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lafrustaphotography I decided to clone the roof but in the end I decided to leave ;-) “ I know Vernazza but I do not know where you took with a resume point so high. Could you kindly tell me the point of recovery. „ This is difficult on the way to Monterosso at the end of a long stone staircase and immediately before a change of the slope there is a small pad under the olive trees, I took from there, I can not be more precise. Hello :-) @ Lafrustaphotography ho pensato di clonare il tetto ma alla fine ho deciso di lasciarlo " Conosco Vernazza ma non capisco da dove hai scattato, con un punto di ripresa cosi alto. Potresti gentilmente indicarmi il punto di ripresa." Questa è difficile: lungo il sentiero verso Monterosso al termine di una lunga scalinata in pietra e subito prima di un cambio di versante c'è una piccola piazzola sotto gli ulivi, ho scattato da lì, non riesco ad essere più precisa. Ciao :-) |
| sent on October 12, 2011 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"There is nothing new in this, but there was a lot of care in its implementation and I'm hoping that a little 'see." Hello you're busy beyond measure in all respects. "Non c'è nulla di nuovo in questa immagine, ma c'è stata molta cura nella sua realizzazione e questo spero che un po' si veda." Ciao ti sei impegnata oltre misura in tutto e per tutto. |
| sent on October 12, 2011 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele :-) “ I was waiting for Catherine „ I've been waiting on this too, as your relationship with the 5 lands a comment is a bit 'the litmus test, I'm glad you liked it. For post no secret I do not have a standard procedure, in fact I'm very instinctive and sometimes I do not get anywhere close without saving and start again from scratch, perhaps the most important step is this:-D However, since we are not far away maybe sooner or later you see us for a chat ;-) Grazie Raffaele " ti aspettavo Caterina" Ti aspettavo anch'io su questa immagine, visto il tuo rapporto con le 5 terre il tuo parere è un po' la prova del nove, sono contenta che ti sia piaciuta. Per la post nessun segreto non ho una procedura standard, in realtà vado molto d'istinto e talvolta non arrivo da nessuna parte, chiudo senza salvare e ricomincio da capo , forse il passaggio più importante è proprio questo Comunque visto che non siamo lontanissimi magari prima o poi si ci vede per quattro chiacchere |
| sent on October 14, 2011 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"I'm convinced more and more that I have to spend a few days in the Cinque Terre. What time was it when you took? Hello" Sorry Ross I had missed your question, the photo is taken at 19.23, the Cinque Terre are well worth a visit and fall with fewer tourists and more colors is the perfect time. Hello. " Mi sto convincendo sempre più che devo passare qualche giorno alle Cinque Terre. Che ora era quando hai scattato? Ciao " Scusa Ross mi era sfuggita la tua domanda, la foto è scattata alle 19,23, le Cinque Terre meritano sicuramente la visita e l'autunno con meno turisti e più colori è il momento ideale. Ciao. |
| sent on October 14, 2011 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How wonderful photos. Fantastic colors and excellent detail. Compliments Lorenzo Che meraviglia di foto. Colori fantastici e ottimo dettaglio. Complimenti Lorenzo |
| sent on October 14, 2011 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo :-) Hello. Grazie Lorenzo :-) Ciao. |
| sent on November 05, 2011 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems impossible that 14 days after this wonder has been almost destroyed by the flood that is still ravaging the north-west. I have also home to Arona and are also concerned about what is happening. Sorry for the off topic. Sembra impossibile che 14 giorni dopo questa meraviglia sia stata quasi distrutta dall'alluvione che ancora oggi sta devastando il nordovest. Io ho pure casa ad Arona e sono anche preoccupato per quel che sta succedendo. Scusate l'off topic. |
| sent on November 12, 2011 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I shoot! Compo, colors, light and sharpness fantastic. Compliments Che scatto!! Compo, colori, luce e nitidezza fantastici. Complimenti |
| sent on November 13, 2011 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pino :-) Hello. Grazie Pino Ciao. |
| sent on January 15, 2012 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say .... perfect, congratulations! Diego Che dire .... perfetta, complimenti !! Diego |
| sent on January 15, 2012 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diego :-) Hello. Grazie Diego Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |