What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 09, 2024 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I'm sorry if I let myself go on the other photo with Rombro. I've read the latest answers from gripping for the bottoms, but I'd rather gloss over and go my own way. Hello Bene, scusami se mi sono lasciata andare sull'altra foto con Rombro. Ho letto le ultime risposte da presa per i fondelli, ma preferisco sorvolare e andare per la mia strada. Ciao |
| sent on March 10, 2024 (7:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No one takes it by the scruff of the neck. And then let's all laugh at each other, that take ourselves seriously, there is already life that is serious enough ;-) Nessuno prende per i fondelli. E poi prendiamoci tutti in ridere, che prenderci seriamente, c'è già la vita che è seria abbastanza |
| sent on March 10, 2024 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annì, do you know that I have ever posed or passed myself off as "Master" of anything? Because at this point it seems obvious to me that the young lady is botching her interpretations simply because I'm on her ass. I have NEVER wanted or pretended to teach anyone in here. It just goes against my way of seeing individual expression. It can be said that I have "wrong" ways of saying what I think. But this has nothing to do with my photographic part. If Annina feels like she's learned something by osmosis from these 4 pieces of shit, that's her business. Rest assured, Viola dear, no one is lecturing her here. Annì, ti risulta che il sottoscritto si sia mai posto o spacciato per "Maestro" di alcunché? Perché a questo punto mi sembra evidente che la signorina raffazzona sue interpretazioni semplicemente perché gli sto sul culo. Non ho MAI voluto o preteso di insegnare niente a nessuno qua dentro. Va proprio contro il mio modo di vedere l'espressione individuale. Mi si può dire che ho dei modi "sbagliati" di dire quel che penso. Ma questo non ha niente a che fare con la mia parte fotografica. Se Annina sente di aver imparato qualcosa per osmosi da questi 4 pezzi di merda sono fatti suoi. Stai tranquilla, Viola cara, che nessuno le dà lezioni, qui. |
| sent on March 10, 2024 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However, the sense is all there in this shot. I guess the mindset refers to the "empty" space of the sky. A sort of momentary tabula rasa. The anonymous figure on the right is clearly the subject of the projection, distant (almost absent from himself) from the other figures who interact in the immediacy of the ephemeral communicative illusion. An idea of mental emptiness emerges, almost an instant of "enlightenment", whether cathartic or tragic, sounded out by the regular and unstoppable rhythm of human artifice (street lamps). This is probably more than what Annina saw but I have the feeling that, in the snap of the shot, she perceived something like that. Comunque il senso c'è tutto in questo scatto. La forma mentis immagino che sia riferita proprio allo spazio "vuoto" del cielo. Una sorta di tabula rasa momentanea. La figura anonima sulla destra è chiaramente il soggetto della proiezione, distante (quasi assente da se stesso) dalle altre figure che interagiscono nell'immediatezza dell'effimera illusione comunicativa. Emerge un'idea di svuotamento mentale, quasi un istante di "illuminazione", catartica o tragica che sia, scandita dal ritmo regolare ed inarrestabile dell'artificio umano (i lampioni). Probabilmente questo è più di quello che ci ha visto Annina ma ho la sensazione che, nello scattare di getto, abbia percepito qualcosa del genere. |
| sent on March 10, 2024 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I roar, you make me understand that the beauty/meaning of a photo is in the eye of the beholder. Every photo, maybe even that of a sunset, at this point could be read with the same depth of soul. Rombro, mi fai capire che la bellezza/significato di una foto sta negli occhi di chi guarda. Ogni foto, magari anche quella di un tramonto, a questo punto potrebbe essere letta con la stessa profondità d'animo. |
| sent on March 10, 2024 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Um. Not quite. Here there is no visual element/effect that wants to cling to evoke the "beautiful" in the common and radicalized sense to which we are accustomed. There is an intuition, although not rationalized at the time of the shot, which easily refers to a reading without making use of aesthetic pleasure (like the classic sunset). Clearly each look & head will make different connections. Of course, this is not extra-ordinary stuff, but in its apparent insignificance, I find that it has been seen well. Uhm. Non proprio. Qui non c'è nessun elemento/effetto visivo che vuole aggrapparsi ad evocare il "bello" nel senso comune e radicalizzato a cui siamo abituati. C'è un'intuizione, per quanto non razionalizzata al momento dello scatto, che rimanda tranquillamente ad una lettura senza avvalersi della piacioneria estetica (come il classico tramonto). Chiaramente ogni sguardo&testa farà collegamenti diversi. Certamente questa non è una foto stra-ordinaria, ma nella sua apparente insignificanza, trovo che sia stata vista bene. |
| sent on March 10, 2024 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hmm, sometimes I see that in judgments double standards are used to be right. Ok, I take note of it, I don't agree, but there is a different thought from mine. Hello Mmhhh a volte vedo proprio che nei giudizi si usano due pesi e due misure pur di avere ragione. Ok, ne prendo atto, non concordo, ma ci sta un pensiero diverso dal mio. Ciao |
| sent on March 10, 2024 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I, for example, am someone who also gives quite a lot of importance to titles. If Annina had put on a cheesy and didactic stuff like "walk with lampposts" I would have thought that she saw nothing beyond a reproductive fragment of "reality". And it would already have lost all its potential, because of how it would have been proposed. Headlines can give a clue as to how a photo was viewed or conceived. On the other hand, I see that often very listless stuff is applied just to put something in. Io ad esempio sono uno che da abbastanza importanza anche ai titoli. Se Annina avesse messo una roba dozzinale e didascalica tipo "passeggiata con lampioni" avrei pensato che non abbia visto nulla oltre un frammento riproduttivo di "realtà". E già avrebbe perso tutto il potenziale, per come sarebbe stata proposta. I titoli possono dare un indizio su come una foto è stata vista o pensata. Invece vedo che spesso si appioppano robe svogliatissime giusto per mettere qualcosa. |
| sent on March 10, 2024 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But look, I don't want to have any reason. I am only saying what I see and think. Reason has nothing to do with it. If the shot makes you shit, you're free to think so. Ma guarda che non voglio avere nessuna ragione. Sto dicendo unicamente quello che vedo e penso. La ragione non c'entra niente. Se a te lo scatto fa cagare sei liberissima di pensarlo. |
| sent on March 10, 2024 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, come on, you also have to be honest: the shot is not that great, even she admitted it. Then I understand that out of friendship, affection, etc., one can find a thousand ways to justify. If you re-read my previous comments, you will also find my interpretation that took the title into account. Unfortunately, Anna's answer made me realize that my reading was too ambitious...
Sì, dai, bisogna anche essere onesti: lo scatto non è un granché, l'ha ammesso pure lei. Poi capisco che per amicizia, affetto, ecc. uno possa trovare mille modi per giustificare. Se rileggi i miei commenti precedenti, troverai anche la mia interpretazione che teneva conto del titolo. Purtroppo la risposta di Anna mi ha fatto capire che la mia lettura era troppo ambiziosa... |
| sent on March 10, 2024 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What affection and what friendship? You still think that there is some form of moral support among the users you have named. I can assure you that you are wrong, and very wrong. What you think of as part of a kind of self-referential cult, are all users who know how to speak and defend themselves, each with their own ideas. The pandering lies elsewhere on Juza, you should see for yourself. I reiterate that I don't find this shot extraordinary, but in front of a thousand sunsets all the same, I certainly prefer a photo like this. Quale affetto e quale amicizia? Tu continui a pensare che ci sia una qualche forma di sostegno ideologico/morale fra gli utenti che hai nominato. Ti posso assicurare che ti sbagli, e pure di tanto. Quelli che ritieni essere parte di una specie di setta autoreferenziale, sono tutti utenti che sanno parlare e difendersi da soli, ognuno con le proprie idee. La ruffianeria sta altrove su Juza, dovresti rendertene conto da sola. Ribadisco che non trovo questo scatto straordinario, ma di fronte a mille tramonti tutti uguali, certamente preferisco una foto così. |
| sent on March 10, 2024 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't mind at all (no vote swap since I don't post a tube here :-) ). It vaguely reminds me - and it's a merit, not a disgrace - of the cover of a Blue Öyster Cult album, The Revölution by Night, which I'm fond of more because it reminds me of how young I was then than because of the musical merits of the band itself (on that LP).
Non mi dispiace per niente (niente voto di scambio visto che non pubblico un tubo qui ). Mi ricorda vagamente - ed è un merito, non un disdoro - la copertina d'un album dei Blue Öyster Cult, The Revölution by Night, a cui sono affezionato più perché mi fa rammentare quant'ero giovine allora che per meriti musicali della band medesima (in quell'LP).
(Foto della copertina da Metal.it) |
| sent on March 10, 2024 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, Rombro non si è mai posto come maestro, è tutto il contrario, anzi è anche una persona che ha pure ammesso che rifiuterebbe l'E.P., che per me alcune sue foto lo meritano tutte. E non lo dico per amicizia o ruffianaggine, perché ho capito che il suo andare oltre è quasi un suo specchio dell'anima, come un'esigenza. Un'altra cosa che ho imparato è appunto anche il discorso del titolo, anche questo è una cosa che può avvalorare di più uno scatto. Difatti (Rombro ha dato la sua personale interpretazione), piuttosto che mettere la classica "passeggiata sul mare" o "lampioni in fila" il Forma Mentis è un titolo secondo me più congeniale a ciò che intendo io in questa foto e pure la grana aggiunta ha per me il suo perché, visto che il vento sollevava sabbia. Quindi Viola capisci che in momenti così non stai a pensare a inquadratura o chissà che. Poi non mi ricordo di aver scritto che questo scatto per me non è un granché, non lo avrei manco pubblicato. Se per me non fosse stato granché, e oggettivamente può non essere granché, lo avrei solo pubblicato su Instagram, dove cani e porci pubblicano rusco e brusco acchiappa like, sentendosi chissà che e sempre con gran autoreferenzialità. . |
| sent on March 23, 2024 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Black and White !! Stupendo Bianco e Nero !!! |
| sent on March 24, 2024 (7:03) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on March 25, 2024 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful minimal in b/w! Many congratulations Anelanna and greetings, Massimiliano Bellissimo minimal in b/n! Tanti complimenti Anelanna e un saluto, Massimiliano |
| sent on March 25, 2024 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimiliano Grazie Massimiliano |
| sent on April 25, 2024 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love film grain, and this looks like a scan of a shot from the past io amo la grana della pellicola, e questa sembra una scansione di uno scatto che viene dal passato |
| sent on April 25, 2024 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio for appreciating an imperfect shot :-) Ti ringrazio Fabio per aver apprezzato uno scatto imperfetto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |