What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 15, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your shots, a warm greeting Salvo. Complimenti per i tuoi scatti,un caro saluto Salvo. |
| sent on May 15, 2013 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in every sense, Clare. ;-) ;-) Bella in tutti i sensi, Chiara. |
| sent on May 15, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much guys! :-) :-) Hello hello, Chiara Grazie infinite ragazzi! Ciao ciao, Chiara |
| sent on May 15, 2013 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight, beautiful photos. Full of meaning, makes you think .... Brava a greeting :) Che spettacolo, bellissima foto. Piena di significato , fa riflettere .... Brava un saluto :) |
| sent on May 15, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Jamesdouglasmorrison. Thank you very much, I'm glad you piacuta! ;-) Hello hello, Chiara @Jamesdouglasmorrison. Grazie mille, sono felice che ti sia piacuta! Ciao ciao, Chiara |
| sent on May 15, 2013 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful and unique your photos, I would like to have your glance, I realize I do not ever anything that I circonda.Bravissima. Sempre belle e particolari le tue foto,vorrei avere il tuo colpo d'occhio,io non mi accorgo mai di niente di quello che mi circonda.Bravissima. |
| sent on May 15, 2013 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how do you say: “ I do not ever notice anything that surrounds me. „ You have some beautiful galleries with many birds flying around you! :-D:-D:-D Thanks Bro, you're cute! Bye-bye! Chiara Ma come fai a dire:" io non mi accorgo mai di niente di quello che mi circonda." Hai delle bellissime gallerie con tanti uccelli che ti volano intorno! Grazie Bro, sei carinissimo!!! Ciaoooo! Chiara |
| sent on May 31, 2013 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Weee Chiara hello! Very nice caught the glimpse! considerable and significant!
Technically nothing as simple as dynamic range, and in fact the blacks are marked and you have a little 'burn on the first steps: www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg I have to say that there would be a great another way, at the exhibition to get the shot ... maybe a nap would help underexposed ... maybe ;-) At this point, in my opinion, with a little 'of something you can limit crop ... so that the subject is very clear, so if we eliminate a portion of the shutter does not happen then anything in terms of composition, but perhaps they gain a little 'the pleasure of contrasts, and eliminate some distractions.
Here I straightenedato a tad bit (but just a little) then I sbordato laterally and a little 'above: www.dropbox.com/s/wmahcm07dnir76m/448829_large36404a.jpg I was also eliminar for the last step, but then I realized that the photo was too formal.
What do you think? Ciauu Weee ciao Chiara! Molto bello lo scorcio catturato! notevole e significativo! Tecnicamente per nulla semplice come gamma dinamica, e infatti i neri sono marcati e hai un po' di bruciature sui primi scalini: www.dropbox.com/s/c1tvterizqvcyd9/448829_large36404c.jpg Devo dire che non ci sarebbe stato un gran altro modo, a livello espositivo per ottenere lo scatto... forse un pelo sottoesposto avrebbe giovato... forse A questo punto però, secondo me, con un po' di crop qualcosa si può limitare... tanto il soggetto della foto è ben chiaro, quindi se eliminiamo una parte dello scatto non succede poi nulla a livello compositivo, ma forse ne guadagno un po' la piacevolezza dei contrasti, e si eliminano alcune distrazioni. Qui ho raddrizzato un filino (ma proprio poco) poi ho sbordato lateralmente e un po' sopra: www.dropbox.com/s/wmahcm07dnir76m/448829_large36404a.jpg Stavo anche per eliminar l'ultimo scalino, ma mi sono accorto che poi la foto risultava troppo formale. Che ne pensi? CIAUU |
| sent on May 31, 2013 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8Inserisci the photos in the folder on your PC and you see it after a few seconds on the tabelt) Only the dropbox folder "Shared" (in Italian shared), allows you to share data with other people, like my link that I put on. All other folders are private and remain the exclusive utlizzo you! Here's my example: www.dropbox.com/s/hj4gdxopxw0ueg4/drop.jpg It 'a great way of sharing and availability of data on each device. In any case do not recommend to NOT charge us over sensitive material! ;-) ;-) Piccola uscita dal topic Dropbox, è un sito tipicamente di origine cloud. Una volta che ti registri devi scaricare un software. Questo viene installato sul tuo PC e permette la sincronizzazione di una cartella con il web. Questo significa che quando metti una foto, o qualsiasi altro documento nella cartella (o sottocartella) del tuo PC, questo diventa automaticamente disponibile anche sul tuo account dropbox, ed è raggiungibile da qualsiasi punto tu ti trova. Metti il caso sei in un internet caffè, accedi al tuo dropbox e vedrai i tuoi file! La cosa interessante è che, se hai più PC, ma anche un tablet o uno smartphone, puoi scaricare il software dropbox sugli stessi ottenendo così una cartella sincronizzata. Questo significa che il materiale caricato sarà immediatamente disponibile su ogni tuo device! (Inserisci la foto nella cartella del PC e te la vedi dopo pochi secondi sul tabelt) Solo la cartella in dropbox "Shared" ( in italiano condivisa), ti permette di condividere i dati con altre persone, come il mio link che ti ho messo sopra. Tutte le altre cartelle sono private e restano di tuo utlizzo esclusivo! Ecco un mio esempio: www.dropbox.com/s/hj4gdxopxw0ueg4/drop.jpg E' un ottimo sistema di condivisione e di reperibilità dei dati su ogni dispositivo. In ogni caso sconsiglio di NON caricarci sopra materiale sensibile! |
| sent on May 31, 2013 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dropbox and free up to 30GB of data stored! Not bad! :-) Dropbox e free fino a 30GB di dati immagazzinati! Non male!! |
| sent on May 31, 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Pietraccia ... a bit 'too much for me!: fconfuso: Grazie infinite Pietraccia... un po' troppo per me! |
| sent on May 31, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks very nice friend Franco! Have you seen what I combines the Pietracia! :-| :-| Bye-bye! Chiara Grazie simpaticissimo amico Franco!!! Hai visto che cosa mi combina il Pietracia!!! Ciaoooo! Chiara |
| sent on June 13, 2013 (1:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A true philosopher "street" that Guido knows Tagore (which is already a lot), writes it on a scale (implicit metaphor) and self-decreed a hundred years of life ... And 'realist! Usually the dreamers believe eternal ... Polignano ... one of my suitors came from Polignano! :-D Un vero filosofo "di strada" questo Guido : conosce Tagore (che è già molto), lo scrive su di una scala (implicita metafora) e si auto-decreta cent'anni di vita ... E' realista ! Di solito i sognatori si credono eterni ... Polignano ... uno dei miei corteggiatori veniva da Polignano ! |
| sent on June 14, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ And 'realist! Usually the dreamers believe eternal ... „ You're beautiful Dody! Wow! Wow! Bye-bye! Chiara " E' realista ! Di solito i sognatori si credono eterni ... " Sei splendida Dody! Ciaoooo! Chiara |
| sent on July 21, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sooo original! I like it Mooolto originale! mi piace |
| sent on July 21, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Flynet! ;-) Hello, Clare Grazie di cuore Flynet! Ciao, Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |