What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2013 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, beautiful moment that you have been able to grasp and handle like a lot! bella, che bel momento hai saputo cogliere e gestire mi piace un sacco! |
| sent on April 10, 2013 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mark! ;-) Hello, Chiara Grazie mille Marco! Ciao, Chiara |
| sent on April 10, 2013 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a picture that conveys emozione.complimenti ;-) una foto che trasmette emozione.complimenti |
| sent on April 10, 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carmelofior Hello and thanks for the appreciation! Thank you for giving me the opportunity to visit your beautiful galleries! ;-) Clear Ciao Carmelofior e grazie per l'apprezzamento! Grazie anche per avermi dato l'opportunità di visitare le tue belle gallerie! Chiara |
| sent on April 11, 2013 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! ;-) Bellissima! |
| sent on April 11, 2013 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mattiastefano Thank you for appreciating my photos! Hello, hello, Chiara Grazie mille Mattiastefano per aver apprezzato le mie foto! Ciao ciao, Chiara |
| sent on April 11, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was convinced that he'd already commented on this pic, I just clicked I like it! You've got a golden light really beautiful and very well composed photography. The dog seems to have a halo of gold, as it should have all those magnificent creatures (I love animals!) For all the love they give us! Hello Ero convinta di averla già commentata questa foto, invece avevo solo cliccato il mi piace! Hai colto una luce dorata veramente splendida e composto molto bene la fotografia. Il cane sembra avere un alone d'oro, come è giusto abbiano tutte quelle magnifiche bestiole (amo gli animali!) per tutto l'amore che ci danno! Ciao |
| sent on April 11, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The famous Dingo Pampas ... :-D Il famoso Dingo della pampa... |
| sent on April 11, 2013 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Barbara and thank you for the beautiful comment. I also love animals and stray photos to this is the proof! A warm hug, Chiara Ciao Barbara e grazie per il bellissimo commento. Anch'io amo gli animali e la foto a questo randagio ne è la prova! Un caro abbraccio, Chiara |
| sent on April 11, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max, so is he ... “ The famous Dingo pampas ... „ Ole! :-D:-D Best wishes, Clare Ciao Max, sì è proprio lui..." Il famoso Dingo della pampa..." Olè!!! Un caro saluto, Chiara |
| sent on April 14, 2013 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you enjoy caring. Very nice for light colors and composition. Hello Walter Se lo gode attento. Molto bella per luci colori e composizione. Ciao Walter |
| sent on April 14, 2013 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Walter for your appreciation! :-) Hello, hello, Chiara Grazie Walter per il tuo apprezzamento! Ciao ciao, Chiara |
| sent on April 16, 2013 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tonight on Rai there is one film where I spoke with Richard Gerd. However, the film you had written Hachico Questa sera su Rai uno c'é il film di cui parlavo con Richard Gerd. Comunque il film te l'avevo scritto Hachico |
| sent on April 16, 2013 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vincent! It 'sa film that I know and it's beautiful! Hi there! Clear Ps: once again you hit ... the goal! :-D:-D (The dog seems to wait for the master ...) Grazie Vincenzo! E' un film che conosco ed è bellissimo! Un abbraccio! Chiara P.s.: anche questa volta hai centrato... l'obiettivo! (Il cane sembra aspettare il padrone...) |
| sent on April 18, 2013 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The image smacks of a strange silence, broken only by a zephyr of wind. One senses an inner strength that makes you turn your head where the dog is watching. In the end it remains almost disappointed, because only the animal will know the truth of what we will never see. The sunset is so powerful as to make us stay attonici to scrutinize every detail, even the ones that we can only imagine ... L'immagine sa di uno strano silenzio, rotto solo da uno zefiro di vento. Si percepisce una forza interiore che ti spinge a girare la testa dove sta guardando il cane. Alla fine si rimane quasi delusi, perché solo l'animale saprà la verità di ciò che noi non riusciremo mai a vedere. La luce del tramonto è così potente da farci rimanere attonici a scrutare ogni singolo dettaglio, anche quelli che potremo solo immaginare... |
| sent on April 18, 2013 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The silence and the zephyr of wind enveloped me and the dog ... we were alone and he stopped on the side of the lane "looking out" on empty and admiring, I say, a stunning setting bathed in the golden light of the sun that enveloped him while slowly sank ... I was "haunted" by the beauty, sweetness and almost regal pose he had taken and I said ... why not! The view can not be seen because of the prospect crushed due to the canvas. Thank you very much for Fulvio poetic analysis that you have treasured this photo! A dear greeting, Chiara Il silenzio e lo zefiro di vento avvolgevano me e il cane... eravamo soli e lui si è fermato sul ciglio del viottolo "affacciandosi" sul vuoto e ammirando, dico io, un panorama strepitoso inondato dalla luce dorata del sole che lo avvolgeva mentre, lentamente, tramontava... Sono rimasta "stregata" dalla bellezza, dalla dolcezza e dalla posa quasi regale che aveva assunto e mi sono detta... perchè no?! Il panorama non si vede per via della prospettiva schiacciata dovuta al tele. Grazie infinite Fulvio per la poetica analisi che hai riservato a questa foto! Un carissimo saluto, Chiara |
| sent on April 18, 2013 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love dogs. Greetings Roberto Adoro i cani . Saluti Roberto |
| sent on April 27, 2013 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara talented! You have captured a subject still able to enjoy the beauty of the world without conditions. A small living close to a hot light that, unconsciously, he manages to give heat to warm the soul of who stops to watch him in just the same way he manages to look ...
Congratulations! Really a beautiful photo!
Hello,
Adolfo Bravissima Chiara! Hai catturato un soggetto capace ancora di gustarsi senza condizionamenti il bello del mondo. Un piccolo vivente stretto in una luce caldissima che, inconsapevolmente, riesce a regalare calore, a riscaldare l'animo di chi si ferma a guardarlo proprio nello stesso modo in cui lui riesce a guardare... Complimenti! Davvero una bella foto! Ciao, Adolfo |
| sent on April 27, 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Adolfo, “ A small living „ that is really exciting ... Bye-bye! Chiara Grazie mille Adolfo, " Un piccolo vivente " che regala grandi emozioni... Ciaoooo! Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |